Работа с пакетом OOoFBTools. Интерактивные инструменты обработки текста, автоматическая корректировка текста, конвертер ExportToFB21 – мощный механизм конвертирования многих форматов, поддерживаемых OpenOffice.org Writer в формат fb2.1.
Программное обеспечение / Книги по IT18+Вадим Кузнецов
Описание работы пакета OOoFBTools Создание книг FB2
Описание работы пакета OOoFBTools
I Конвертер ExportToFB21
1. Описание
Таким образом входные форматы документов для ExportToFB21 следующие:.doc, dot, rtf, txt, html, htm, oth, odt, ott, stw, sdw, xml, vor, psw, wps, wpd, fodt, sxw, Microsoft Word 2003XML.xml, и другие, с которыми работает OpenOffice.org Writer.
Конвертер работает на тех платформах, где работает OpenOffice.org Writer, т. е. MS Windows 98/2000/XP/Vista, MacOS X, GNU/Linux, FreeBSD и т. д.
Конвертер не использует DOM технологию – задействован свой парсинг документов и печать в текстовый файл информации, собранной после анализа.
Если документ отформатирован стилями (см. п.3.)
правильно(см. п.5.), то после его конвертации практически не требуется дальнейшая правка (за редким исключением, о чем см. п.7.) в редакторах fb2 формата! После проведения десятков тестов с документами различной структуры, полученные fb2 книги у меня всегда проходили валидацию.Конвертер писался для конвертации документов именно в формат
fb2.1. Поэтому в нем реализованы почти все основные возможности этого формата.1.2.1. Экспорт Description:
1. ‹title-info› – весь
2. ‹document-info› – весь
3. ‹publish-info› – весь
4. ‹custom-info› – весь
5. Аннотация к документу
6. История документа
1.2.2. Экспорт основных элементов структуры документа
1. Экспорт
структурытекста (слов и абзацев).2. Экспорт
сносок и гиперссылок(на web странички).3. Экспорт
стилейабзацев, аннотаций, эпиграфов, цитат, поэм, заголовков, подзаголовков (т. е. теги ‹strong›, ‹emphasis›, ‹strikethrough›, ‹sub›, ‹sup›, ‹code›).4. Экспорт
стилейавторов цитат, авторов поем, авторов эпиграфов. Для поэмреализованы заголовки – ‹title›5. Экспорта
стилей6. Для Поэм (Стихов) реализован заголовок ‹title›
7. Реализована возможность использования Аннотации на любом уровне (части книги, глав…).
8. Экспорт
картиноки картинок-буквиц.9. Число уровней вложений ‹section› – 10. При желании его можно увеличить хоть до бесконечности, внеся некоторые изменения в код конвертера (подсказка: ищите строки проверки на “Level 1”, “Level 2” и т. д. и дополняйте эти строки до нужного вам числа уровней. Всего процедур таких 3-4). Тогда нужно будет создать и соответствующие стили для новых уровней.
10. Экспорт простых и сложных
Таблицс экспортом11. Самая главная фишка конвертера при работе с ‹section› – корректный экспорт самой разной структуры документа, без лишних, или наоборот, недостающих ‹section› или ‹/section›! Подробности см. ниже. Так что не нужно будет мучиться, отлавливая, где чего не хватает, чтобы документ fb2 прошел валидацию. Конечно, все это – при условии
1.2.3. Дополнительные возможности
1. Реализовано 10 уровней вложения заголовков (‹section›‹title›Заголовок‹title›‹/section›). Но, алгоритм построен таким образом, что путем внесения в 3 процедуры нескольких строк кода, число вложений – уровней можно довести хоть до бесконечности! Мне больше 10 никогда не требовалось.
2. Реализована обработка «
3. Возможность вставки
перед сноской пробела(опция в Настройках).4. Возможность выбора
стиля сносок: x, [x], [x], {x}, { x }, (x), (x) (опция в Настройках).5. Возможность собирать авторов поемы, цитат или эпиграфа в одну строку, или оставить авторов одного под другим (опции в
Настройках).