Читаем Описание работы пакета OOoFBTools Создание книг FB2 полностью

2. Все картинки во Врезках экспортируются. Проверьте, не лежит ли эта ваша Врезка в другой Врезке (бывает часто на открытых документах MS Word)? Конвертер не умеет экспортировать данные вложенных Врезок в другие Врезки! Просто вытащите картинку из этих Врезок, перезагрузите файл и делайте экспорт. Если же ва обязательно надо, чтобы картинка находилась во Врезке, то вытащите внутреннюю Врезку с картинкой из внешней, и удалите пустую внешнюю Врезку. Перезагрузите файл и экспортируйте.

7. Как определить, все ли картинки экспортировались в fb2-файл?

После окончания экспорта выдается сообщение о завершении конвертации. Если в документе есть графические объекты, то в этом сообщении отображается информация, сколько графических объектов из скольких было экспортировано. Если эти цифры одинаковые, то – все в порядке. Если же, например, «5 из 6», то какая-то картинка не соответствует условиям успешного экспорта. Ее надо найти и исправить либо привязку, либо вытащить из сложной Врезки или Сложной Таблицы. Об условиях успешного экспорта картинок см в этом FAQе вопрос «Какую графику конвертер может экспортировать в fb2- файл?».

С другой стороны, если после экспорта выдано сообщение, что экспортировано, например, 5 картинок из 6 найденных, то это может быть еще и по следующей причине: В документе есть ссылка на какой-нибудь сайт, где «лежит» не экспортированная картинка – она не экспортирована, т. к. до нее «не добраться».


Таблицы


1. Не экспортируются картинки из таблиц

Ответ на этот вопрос дан выше.

2. Некоторые таблицы либо не экспортируются, либо экспортируются не полностью – часть ячеек теряется

Таблицы существуют 3-х видов: 1). Простые матрицы; 2). Полусложные – разные строки имеют разное число колонок; и 3). Сложные – в отдельные ячейки таблицы вложены другие таблицы.

Конвертер отлично экспортирует 1-й вид таблиц. 2-й вид таблиц после экспорта в fb2 не всегда имеет первоначальное расположение ячеек в одной строке по отношению к ячейкам в другой строке (в будущем планируется доработать – есть определенные сложности). Но число ячеек в каждой строке экспортируется четко. 3-й вид таблиц либо просто игнорируется, либо, если они «не очень сложны» для конвертера – то частично экспортируются, игнорируя при этом все вложенные таблицы.

3-й вид таблиц чаще всего встречается в html-файлах – с форумов и т. д.

Совет – по возможности, старайтесь преобразовывать таблицы в более простой вид – к 1-му или 2-му типу.

Более подробно о работе с таблицами см. выше.


Разметка структур стилями


1. В некоторых частях текста есть «подпись» его авторов, но это не цитаты (например, Предисловие, а в его конце – ФИО его автора). Как мне экспортировать это ФИО не просто как текст (тэг ‹p›), а как Автора (тэг

‹text-author›)?

Это сделать довольно просто.

Например, в книге есть Предисловие, размеченное стилем Level N:

После экспорта получаем:

‹section›

‹title›

‹p›‹strong›Пpeдиcлoвиe‹/strong›‹/p›

‹/title›

‹р›Что-то там написано…‹/p›

‹р›Еще что-то написано…‹/p›

‹р›Иванов Иван Иванович‹/р›

‹/section›

Т.е. Иванов Иван Иванович экспортировался просто, как текст.

Вариант 1 (метод уже устарел, но работает)

Чтобы «его» экспортировать, как Автора Предисловия, не экспортируя при этом само Предисловие, как Цитату, нужно перед Автором вставить пустой абзац, придав ему стиль Cite, а Автору – стиль Cite Author. Тогда после экспорта получим:

‹section›

‹title›

‹p›‹strong›Пpeдиcлoвиe‹/strong›‹/p›

‹/title›

‹р›Что-то там написано…‹/p›

‹р›Еще что-то написано…‹/p›

‹cite›

‹empty-line/›

‹text-author›Ивaнов Иван Ивaнович‹/text-author›

‹/cite›

‹/section›

Что и требовалось.

Если не вводить пустой абзац стиля Cite, то конвертер не воспримет стиль Cite Author Автора Предисловия, как Cite Author, и экспортирует его просто как текст (и правильно сделает, иначе fb2-файл получился бы невалидным).

Этот прием можно применять в любых случаях, когда надо экспортировать Автора текста, как Автора, но сам текст – просто, как текст.

Вариант 2 (доработка конвертера)

Конвертер доработан так, чтобы экспортировать Автора Цитаты после текста без введения пустого абзаца стиля Cite Author между самим текстом и Автором Цитаты. Просто отформатируйте Автора Цитаты после текста стилем Cite Author. После экспорта получим примерно следующее:

‹section›

‹title›

‹р›‹strong›Предисловие‹/strong›‹/р›

‹/title›

‹р›Что-то там написано…‹/p›

‹р›Еще что-то написано…‹/р›

‹cite›‹text-author›Иванов Иван Иванович‹/text-author›

‹/cite›

‹/section›


Валидация


Перейти на страницу:

Похожие книги

C++: базовый курс
C++: базовый курс

В этой книге описаны все основные средства языка С++ - от элементарных понятий до супервозможностей. После рассмотрения основ программирования на C++ (переменных, операторов, инструкций управления, функций, классов и объектов) читатель освоит такие более сложные средства языка, как механизм обработки исключительных ситуаций (исключений), шаблоны, пространства имен, динамическая идентификация типов, стандартная библиотека шаблонов (STL), а также познакомится с расширенным набором ключевых слов, используемым в .NET-программировании. Автор справочника - общепризнанный авторитет в области программирования на языках C и C++, Java и C# - включил в текст своей книги и советы программистам, которые позволят повысить эффективность их работы. Книга рассчитана на широкий круг читателей, желающих изучить язык программирования С++.

Герберт Шилдт

Программирование, программы, базы данных
Разработка приложений в среде Linux. Второе издание
Разработка приложений в среде Linux. Второе издание

Книга известных профессионалов в области разработки коммерческих приложений в Linux представляет СЃРѕР±РѕР№ отличный справочник для широкого круга программистов в Linux, а также тех разработчиков на языке С, которые перешли в среду Linux из РґСЂСѓРіРёС… операционных систем. РџРѕРґСЂРѕР±но рассматриваются концепции, лежащие в основе процесса создания системных приложений, а также разнообразные доступные инструменты и библиотеки. Среди рассматриваемых в книге вопросов можно выделить анализ особенностей применения лицензий GNU, использование СЃРІРѕР±одно распространяемых компиляторов и библиотек, системное программирование для Linux, а также написание и отладка собственных переносимых библиотек. Р

Майкл К. Джонсон , Эрик В. Троан

Программирование, программы, базы данных
Adobe InDesign CS3
Adobe InDesign CS3

Книга посвящена верстке и макетированию в программе Adobe InDesign CS3. Помимо того что в ней описываются возможности программы, рассматриваются также принципы и традиции верстки, приводятся примеры решения типичных задач. Все это позволит читателю не только овладеть богатым инструментарием программы, но и грамотно применять его.Материал книги разделен на логические части: теоретические сведения, инструментарий программы, решение задач, – а также рассчитан на два уровня подготовки читателей – начинающих и опытных пользователей, что выгодно отличает книгу от других изданий. Это позволит применять ее как новичкам для знакомства с программой, так и пользователям со стажем для пополнения своих знаний.

Владимир Гавриилович Завгородний , Владимир Завгородний

Программирование, программы, базы данных / Программное обеспечение / Книги по IT