Укрась (себя) величием и силою, в славу и честь облекись.
Пошли же вестниковъ
[1309] во гневе и всякаго гордеца смири.Высокомернаго унизь
[1310], а нечестивых тотчас сокруши[1311].Зарой (их)
[1312] вместе в землю вне[1313] и лица их покрой безчестиемъ[1314].(Тогда и)
[1315] Я признаю, что десница твоя может спасти.Но вот у тебя зверь
[1316], подобно волам, траву естъ[1317].Вот его крепость на чреслах, а сила его на пупе чрева
[1318].Поставилъ хвост (свой)
[1319], как кипарис, а жилы (как веревки)[1320] сплетены.Ребра его — ребра медныя, хребет его — литое железо.
Вот это начало творения Господня, созданное для того, чтобы было унижено Ангелами Его
[1321].Восшедши на отвесную скалу, онъ
[1322] доставил радость четвероногим в тартаре[1323].Подъ всяким деревом он спит: при тростнике, и папирусе, и болотномъ растении.
Осеняют его большия деревья с отраслями и растения полевыя
[1324].Если сделается наводнение
[1325], он не забоится, остается спокойным, хотябы Иордан вошел в рот его.Глазомъ своим охватит его, разсердившись, раздвинет ноздри (свои)
[1326].Можешь ли удою вытащить змея
[1327], или обложить уздою ноздри его?Или вденешь кольцо
[1328] в ноздри его? просверлишь-ли шиломъ[1329] челюсть его?Заговоритъ ли он с тобою с молением (или)
[1330] прошением кротко?Сделает ли он с тобою договор? возьмешь ли его себе въ вечнаго раба?
Станешь-ли забавляться им, как птичкою, или свяжешь его, как воробья, для ребенка?
Питаются ли им народы и разделяют ли его финикийския племена
[1331]?Напротив, все мореходы собравшись не поднимут одной кожи хвоста его и (не положатъ на) лодки
[1332] рыбарей головы его[1333].Положишь-ли на него руку, вспоминая о борьбе, бывающей на теле его
[1334]? Да более и не будетъ[1335].Глава 41
Не виделъ ли ты его
[1336] и не удивлялся ли тому, что говорят? не убоялся ли (того), что приготовлено у Меня[1337]? Кто может противиться Мне? или кто станет против Меня и стерпит?Ведь вся поднебесная Моя.
Не умолчу о нем и словомъ
[1338] силы помилую[1339] равнаго ему[1340].Кто откроет наружную сторону одежды его
[1341]? в изгибы груди[1342] его кто войдет?Двери пасти его кто отворит? вокруг зубов его страх.
Чрево его — медные щиты, покровъ
[1343] его — как смиритъ[1344] камень.Одинъ к другому
[1345] присоединены[1346], так что и воздух не проходит чрез него[1347].Какъ человек соединяется с человеком, (так) они соединены и не расторгаются.
При чихании
[1348] его показывается свет, а глаза его блестят, как денница.Из пасти его выходят как бы светильники горящие и разлетаются как искры
[1349] огненныя.Изъ ноздрей его выходит дым (как бы из) печи, наполненной горящими углями.
Дыхание
[1350] его — какъ[1351] угли горящие и как бы[1352] пламя из пасти его выходит.На шее его обитает сила, пред ним спешит погибель
[1353].Мясистыя части тела его плотно сомкнуты
[1354], будешь лить на него, и он не подвинется.Сердце его твердо, как камень, упруго
[1355], какъ неподвижная наковальня.Когда онъ обернется, страх (бывает)
[1356] четвероногим зверям, скачущимъ[1357] по земле.Если направлены будут на него копья, ничего они ему не сделают, а также и вонзенный
[1358] дротик и броня[1359].Железо он считает за солому, а медь за гнилое дерево.
Не уязвитъ его медный лук, а каменнометную пращу он считает за сено.
Молот онъ считает за тростник, смеется он свисту стрелы
[1360].Ложе его — острые камни, всякое морское золото под ним безчисленно
[1361], какъ грязь.Онъ разжигаетъ
[1362] бездну, как медную печь, считает море как бы мироварницей[1363],