Читаем Орчиха в свадебной фате полностью

Нас ― магварра, эльфа, маг-артов и меня ― усадили в рядок. Ближе всего к торцу стола, где стоял не стул даже, а вполне себе нормальный такой королевский трон, оказался Алаир. Рядом ― я. А по другую сторону от меня ― элай Тейшериэль. Такое соседство не обрадовало нас обоих, но спорить ни он, ни я не посмели. Хотя лично я предпочла бы сидеть поближе к маг-артам и подальше от надменного остроухого целителя.

Людей, которые уже сидели напротив, я, разумеется, не знала. А вот муж и целитель ― знали и приветствовали короткими кивками.

Наконец, все места за столом оказались заняты. И вот тогда, скромно и без помпы, откуда-то из-за занавесок, скрывающих углы зала, появился его величество Эквит. Махнул нам рукой по-свойски, подавая знак, чтоб не поднимались. Отмахнулся от слуги, который бросился отодвигать-придвигать стул-трон, и встал рядом, возвышаясь над притихшими гостями.

― Дорогие друзья, родственники и соратники! ― заговорил в меру торжественно. ― Сегодня у нас праздничное застолье в честь спасения и возвращения моего приемного сына, моего воспитанника, великого трибуна, магварра Алаира Виатора!

― Вэй-тар! ― откликнулись слушатели.

Судя по всему, это означало что-то одобрительное и радостное. Я тут же постаралась запомнить словечко, чтобы в следующий раз кричать вместе со всеми.

Король Эквит кивнул, явно довольный откликом, и продолжил свою речь.

― Хочу представить вам спасителей трибуна Виатора. Их двое. Один из них вам давно знаком и хорошо известен. Это наш уважаемый главный целитель Фрайсленда, элай Тейшериэль. Он исцелил Алаира от полного магического истощения, что под силу только трем целителям во всем нашем королевстве! И за это элай Тейшериэль получит то, о чем давно мечтает ― мы построим в его родном городе, Стеллориене, большой королевский госпиталь, а при нем откроем школу Целителей. И госпиталь, и школу будет возглавлять наш уважаемый целитель!

― Вэй-тар! ― снова прокричали гости званого обеда.

Я тоже успела выкрикнуть новое для себя словечко, но при этом краем глаза заметила несколько завистливых взоров, направленных на сидящего рядом со мной эльфа. Ха! А зазнайку-то не только я недолюбливаю. Хотя, учитывая, что он спас моего любимого мужчину, надо бы постараться быть с ним повежливей, хотя бы из уважения и признательности.

Тем временем, король Эквит обратился к целителю:

― Что скажешь, элай Тейшериэль? Доволен ли ты королевской наградой?

― Бесконечно доволен, мой король! ― склонил голову перед сюзереном целитель. ― Благодарю тебя, повелитель моей жизни. Всем доброго аппетита.

― Отлично, Тэй. Присядь. ― Король Эквит кивком отпустил эльфа и перевел взгляд на меня.

Я медленно встала, выпрямила спину и приподняла подбородок. Все это произошло само собой: я не успела даже подумать, как нажитые наемницей-орчихой рефлексы вынудили меня вытянуться по стойке смирно перед главнокомандующим всея Фрайсленда.

― А это вторая спасительница нашего дорогого магварра. Наемница Барбра Ор-Тьюндер ор-Тунтури Виатор! С недавних пор ― супруга трибуна Алаира Виатора.

Король сделал паузу, обвел взглядом слушателей. Кричать своё «вэй-тар!» они отчего-то не спешили. Чуть заметно усмехнувшись, его величество продолжил.

― Разумеется, вы можете сказать, что Барбре уже досталась одна из высших наград королевства ― сердце моего воспитанника. Тем не менее, я посчитал правильным предложить ей выбрать дом, золото или боевого б-ракона с королевской б-раконюшни в качестве награды. И, как настоящая воительница, Барбра выбрала б-ракона!

― О-о-о… ― выдохнули сидящие на другой стороне обеденного стола придворные.

Десять пар глаз уставились на меня с завистью и пренебрежением, которое читалось даже сквозь натянутые на лица улыбки.

― Скажи, Барбра, ― король Эквит будто и не заметил того, как вдруг накалилась атмосфера. ― Довольна ли ты моим подарком? И чего хотела бы пожелать нам?

Ох, и пожелала бы я этим лицемерам!

…Но ― нельзя. Это я прекрасно понимала. Пусть меня и занесло в тело грубой орчихи-наемницы, но консерваторское воспитание никуда не подевалось!

А потому, натянув такую же вынужденную улыбку, я склонилась перед королем ― намного ниже, чем элай Тейшериэль ― и произнесла:

― Бесконечно довольна, ваше величество!

Потом выпрямилась. обвела взглядом слушателей и добавила, подпустив в голос мёду и самую малую толику ехидства.

― А пожелаю ― тяжести вашим ненасытным утробам!

Лица сидящих напротив придворных нужно было видеть! Кто-то побледнел. Кто-то, напротив, побагровел. Лица пары человек исказились гримасами брезгливости и недоумения. На других проступили кривые усмешки, словно говорившие: а чего еще ждать от грубой наемницы? А один неизвестный мне мужчина, видимо, посчитал мое высказывание оскорбительным и начал подниматься со своего стула, недобро сверкая черными глазищами.

И тут…

― Тяжести вашим ненасытным утробам! ― прозвучал голос моего супруга. Ровный, уверенный.

Взгляд черных глаз моего визави соскользнул с моего лица на лицо Алаира. Лицо мужчины вытянулось. Огонь во взоре разгорелся еще сильнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги