Читаем Орден Кракена 3 (СИ) полностью

— Но мне приходилось уклоняться от копий, — парировал я. — К тому же, ты ничего себе не разбил.

— Ну, уж это спасибо везению, а никак не тебе, Джон! — скривился гном.

— Ладно, жди здесь, — бросил я ему, и толкнул дверь.

— А я тебе, не собака, чтобы ждать, — огрызнулся он мне вслед.

Вот же, противный гном! Но зато с ним весело. Ничего ему не ответив, я вошёл внутрь и зашагал по коридору к кабинету бургомистра. Но меня на ходу перехватил какой-то служащий.

— Извините, а вы к кому? — обратился он ко мне вежливым тоном.

— К бургомистру!

— А вы оставляли просьбу в письменном виде для приёма? — отчеканил он и поправил очки.

— Слушайте, я уже здесь был. И никаких просьб раньше не оставлял. Пустите меня, я тороплюсь.

— Но сейчас из-за большой загруженности мы ввели новые условия для посещений, — пояснил служащий.

— Слушай, я только что вернулся со сражения против арданцев. И не один, а с пленными. Так что не парь мне мозги, пропускай!

— Но… — начал было он.

— Стоп! — прервал его взмахом руки. — Может, ты сам тогда пойдешь с врагами драться, а я тут, вместо тебя, буду людей доставать?

Служащий не ожидал такого заявления и замешкался. Не упуская момент, я проскочил мимо него и свернул в соседний коридор. Подбежав к двери кабинета, я коротко постучал и открыл её. Заглянув внутрь, я увидел Флавия за столом. Заметив меня, он поперхнулся чаем и разбрызгал его по столу. Откашлявшись, бургомистр заявил:

— У меня сейчас перерыв, но если сам умерший ко мне пожаловал, то входите, барон!

— Так я вовсе не умерший, — усмехнулся я, проходя в кабинет.

— Тогда выйдите и подождите, — пошутил бургомистр.

Но тут нас прервал влетевший в дверной проём служащий.

— Бургомистр! — завизжал он. — Я пытался его остановить, но он прорвался! У него нет бумажки!

— Юстус, не вопи, — успокоил его Флавий. — Барона Кракена даже смерть, похоже, не останавливает. Так что ты тут не причём.

— Не понимаю, о чем вы, бургомистр, но как быть с письменным заявлением?

— Барона Кракена пропускайте просто так, — вздохнул Флавий. — Уж лучше пусть сюда приходит, чем ко мне ночью домой, — усмехнулся он в конце.

— Хорошо, бургомистр! Как скажете! — обиженно кивнул служащий и вышел.

Оставшись стоять посреди кабинета, я объявил:

— Притащил вам пленных арданских моряков, нескольких воинов и корабль.

— Так вы на корабле врага вернулись? — уточнил Флавий.

— Ну да!

— Ммм… — промычал он. — Хорошо, что выжили. Вы так городу помогаете. Думал, уж идти свечку за ваш упокой ставить.

— Да, мне тоже радостно, что я жив. Но что делать с пленными и кораблем?

— А корабль опять весь в кишках и кровище? — хмыкнул Флавий.

— Разумеется. Классика! — улыбнулся я.

— Тогда всё, как обычно. Мои люди посмотрят корабль и привезут вам монеты. У какого он причала?

— Напротив моей торговой лавки, рядом с моим кораблём, — пояснил я. — Думаю, что по парусам не спутаете.

— Хорошо! А пленных передайте страже внизу. Они их сами отведут в темницы.

— По рукам! Буду ждать оплаты, — махнул ему и прошел к выходу.

Выйдя в коридор, я задумался над тем, что стоит сразу же подать объявление для поиска нового экипажа на свой корабль. Но, на этот раз я не стану заключать с ними контракт. Пусть просто доставят меня в Бел-Арион и обратно, а потом, выплатив им монеты, я распрощаюсь с ними. Лучше в Бел-Арионе куплю рабов, знающих морское дело. Уж они-то, скорее всего, будут мне верны, когда получат свободу. Тогда, хотя бы, не придётся так часто нанимать экипаж и тратить свое время на ожидание. Размышляя об этом, я вышел из палаты общин и передал пленных стражникам у входа. После чего позвал за собой Багги и енотов в лавку неподалеку, где можно было подать объявление. В ней, помимо размещения объявлений, продавали еще и всякий товар для путешественников.

По пути гном спросил у меня:

— Джон, а кто за нами приедет? Не идти же пешком до замка. Или наймем экипаж?

— Мариус должен подъехать.

— А как он нас найдет? — поинтересовался Багги.

— Дятел ему дорогу покажет.

— Ну, отлично, — зевнул он.

Разговаривая, мы шли, проталкиваясь через толпы горожан и беженцев. Многие из них с любопытством смотрели на моих енотов, чья шерсть была покрыта корками запекшейся крови. Да и вообще, у всех нас был довольно неприглядный вид: все-таки мы вернулись на корабле не с отдыха, а с битвы. Бургомистр, наверное, был в шоке, когда увидел меня не только живым, но и грязным и вонючим. Усмехаясь, над всем этим, я приблизился к лавке с объявлениями и попросил остальных подождать на улице. Сам же, толкнув легкую дверь, вошёл внутрь. В помещении было полно людей. Они глазели на полки с товарами и прикрепляли на доску свои объявления. Твёрдым шагом я прошел мимо них к стойке, и выложил на неё пару монет для подачи объявления. Взяв у работника лист и чернила, я написал нужный текст, затем подул на чернила, чтобы они подсохли и прикрепил бумагу к доске. Надеюсь, что в течение нескольких дней найду экипаж. А может и раньше, все-таки, Мальзаир — портовый город, и тут недостатка в моряках нет. С такими мыслями я вышел на улицу и сразу заметил у гнома недовольное выражение лица.

Перейти на страницу:

Похожие книги