Читаем Орден Кракена 5 (СИ) полностью

— После моих покупок у того важного торговца, слухи быстро разошлись о том, что дела у меня идут неплохо. Да ещё Альфред, от моего лица, производит частые закупки продовольствия в Мальзаире. Теперь мы можем хоть годами сидеть в осаждённом замке и не волноваться о голоде. Местные жители и новоприбывшие это знают, поэтому и идут к нам.

— Ну да, теперь я понимаю, — она кивнула мне. — В такие неспокойные времена многим хочется обеспечить для себя хорошее местечко. И раз они видят, что у тебя есть средства для их жалованья, и запасов в замке хватает, то слетаются сюда, как пчёлы на мед.

— Вот именно, об этом и речь, — отвечаю, и веду её по коридору в обеденный зал.

Однако, войдя в зал, мы оба слегка удивлены увиденным: окна были плотно зашторены, на столе горели свечи, а в вазах красовались цветы.

— Норман! — кричу повару на кухню. — Зачем ты свечи переводишь, когда на улице светло?

Он поспешно выскочил из смежного помещения и, улыбнувшись нам, отчеканил:

— Господин, это ведь романтический обед. Вот и создал подобающую атмосферу.

Мы с Алисией переглянулись. И заметив на её лице следы смущения, я задаю ещё один вопрос Норману:

— А с чего ты взял, что обед должен быть романтическим? Я же просил просто организовать нам быстрый перекус, у нас сейчас дел невпроворот.

— Так мне Савелий сказал, — откашлялся повар, — он утверждал, что это ваши указания.

Вот как! Дед решил поиграть в сводника. Как он только успевает: и в лаборатории разработками занимается, и в чужие отношения свой длинный нос сует. Хитрый какой!

— Ладно, Норман, оставь свечи, и неси нам еду, — прошу повара.

— Слушаюсь, — кивает повар, и скрывается в кухне.

— Джон, а может не стоит всю эту обстановку с романтикой? — выдавила из себя Алисия, теребя рукава. — Наверное, Савелий просто переработался, вот и сбрендил.

— Да, брось, почему бы и нет? — улыбаюсь ей и отодвигаю стул.

Она замешкалась, но всё же присела на стул, убрав локон волос за ухо. Норман поспешно расставил перед нами блюда из утки и различные фруктовые десерты. Даже открыл одно из самых лучших вин.

— Что ж, Алисия, — усевшись рядом, обращаюсь к ней. — Расскажи мне что-нибудь о себе, раз такое дело. Давай узнаем друг друга получше.

— А чего это я? — её лицо приобрело хитрое выражение. — Лучше ты расскажи.

— И что именно тебя интересует? — прищурившись, поглядываю на неё.

— Ничего серьезного, — Алисия взяла вилку. — Знаю, что есть вещи, о которых ты пока не расскажешь. Ты всегда такой загадочный. Но может быть, поделишься своими увлечениями?

— Ха-ха! — не сдерживаясь, я рассмеялся над её словами. — Разве ты не знаешь моих нынешних увлечений? Войны, трофеи, и снова войны.

— Ой, Джон! — Алисия проглотила кусок и продолжила: — Это понятно, а в прошлом?

Отпив вина и аккуратно разрезав мясо, отвечаю:

— Раньше я помогал людям защищаться от тварей из Изнанки и боролся с врагами, стремящимися отнять то, что было добыто мной.

— Ого, как познавательно, — с иронией произнесла Алисия. — А я вышивала крестиком, играла в шахматы, и делала деревянных кукол, наполняя их темной магией.

— Звучит любопытно, — подмечаю ей, отодвигая тарелку в сторону. — И что делали твои куклы после того, как ты наполняла их энергией?

— Снова пытаешься все свести к нынешним целям? — усмехнулась она. — Не удастся создать из них воинов. Это было скорее забавой, чтобы скоротать время.

— Жаль, — вздыхаю протяжно. — Было бы здорово иметь собственную армию. Я уверен, что ты справишься хотя бы с одной куклой. А я помогу тебе с энергией.

— Нет, — Алисия покачала головой, продолжая жевать. — Это слишком сложный и трудоемкий процесс. Польза от таких кукол сомнительна. Иначе некроманты давно уже создали бы армию.

— С этим сложно не согласиться, — признал я. — Тем не менее, поддерживаю твои увлечения, особенно связанные с темной магией. Если нужны материалы или что-то ещё, просто скажи. Чем больше практики, тем больше новых идей может возникнуть.

— Хорошо, я подумаю над новыми экспериментами, — она задумчиво кивнула.

Мы продолжали беседовать, и время пролетело незаметно. Хотя мне ещё предстояло проверить меткость своих гвардейцев и обсудить с Альфредом расходы на строительство дополнительной казармы. Но как только я вспомнил о дворецком, он вошёл в обеденный зал. Сначала невозмутимо осмотрел свечи, а затем заметил:

— Лучше не переводить свечи днем.

— Ничего страшного, Альфред, иногда можно потратиться. К тому же, у нас достаточно денег, — отвечаю ему. — А ты, так понимаю, пришёл обсудить строительство казармы?

— Думаю, это может подождать, — улыбнулся он и протянул мне письмо. — Это пришло из палаты общин. Альфред уже привык к тому, что после таких писем у меня появляются неожиданные дела.

Перейти на страницу:

Похожие книги