Читаем Ореолла полностью

Когда закончила это нудное занятие, солнце полностью село, и на землю опустилась непроглядная тьма. На небе не было ни луны, ни звезд. Только давящая сверху чернота и обволакивающая тишина, как в закрытой яме.

Встала с камня и уселась на хворост. Стало немного теплее. Ночь выдалась очень холодной.

«В этом месте все необычное, не говоря уж о холоде посреди лета и полнолунии без луны», – передернулась, отчего озноб еще сильнее сковал тело.

Обняв руками колени, смотрела на языки пламени, стараясь ни о чем не думать в том числе и о еде. Запах жареного мяса просто сводил с ума. Слюнки текли, желудок громко возмущался.

– Должно быть готово, – довольно улыбнулся Ястреб.

Снял с костра запеченную тушку на вертеле и водрузил на подготовленные рогатины. Оторвал от тушки шмат, приблизившись, протянул его мне. Наши взгляды встретились, и я увидела в его глазах зачарованность. Рука потянулась к моему лицу. Я молниеносно вынула нож.

– Не прикасайся ко мне. Или убью, – зловеще прошипела сквозь зубы.

Он встрепенулся, потряс головой.

– На, возьми.

Я не спеша убрала нож и взяла соблазнительный кусок мяса, с которого капал жир. Ястреб покряхтел, вернувшись к гнездышку, сделанному из тонких веток, громоздко присел и уставился на пляшущее пламя костра, стараясь не смотреть в мою сторону. Долго о чем-то думал. Все кряхтел и заламывал пальцы.

– Зря ты так. Я ведь тебе не враг. Скорее друг, который не пожалеет жизни ради тебя.

Друг, с чего бы это ему взяться? Незнакомые люди не становятся с первой встречи друзьями. Филиан предупреждал меня, чтобы я никому не верила. Говорил, что люди жестоки. Улыбаются в лицо, а сами замышляют недоброе. Так кто же Ястреб? Могу ли я ему доверять? У меня накопилось множество вопросов. Пришло ли время узнать ответы? Наверное, пришло. А почему бы нет, раз мы идем одной дорогой. Зачем терзать себя неизвестностью?

Наши взгляды встретились. Только я хотела спросить, как он встал и направился к реке. Послышались всплески воды…

– Но…чка выда…лась холо…дной, – дрожа от холода, с трудом справляясь с голосом, Ястреб поспешил присесть к костру. Он так сильно дрожал, что слышно было, как стучат зубы. С мокрых волос стекала вода, растворяясь в складках плаща, отчего ткать промокла. Я взяла хворостину, поправила угли и подбросила валежника. Костер разгорелся, и воздух заметно потеплел. Ястреб задрал штанину, и я увидела рану, по всей вероятности, от стрелы. Он вынул из кармана траву, помял ее, затем приложил к ране, обмотал тканевой лентой.

– Кто ты и зачем шел за мной? У тебя что, нет дома?

– Я охотник из общины Верховья. Мое имя Ястер, но все меня зовут Ястребом. Ну а зачем шел за тобой, – он посмотрел на меня, – так мне теперь одна дорога. Та, которой идешь ты. Теперь у меня нет дома. Я стал преступником. Если меня поймают, то отправят на костер или четвертуют.

– И что же такого страшного ты совершил?

– Страшного ничего не совершал. Всего лишь спас тебе жизнь и тем самым перешел дорогу богатому чужестранцу. Он явно меня не помилует.

– Это как? – изрядно удивилась я и даже слегка наклонилась в его сторону, чтобы не пропустить ни слова.

– Впервые я увидел тебя на лесной тропе, когда возвращался с охоты. Ты разговаривала с купчиком. А где ты с ним познакомилась?

– На тракте. Я шла в ваше селение, хотела обменять шкуры. Он договорился со мной о бартере в лесу. Что меня в принципе устраивало даже больше.

– Ясно. Гнилой человек. Жадный прохиндей. Ладно, уже неважно. В общем, подслушав разговор, я уяснил, что каждую неделю, в полуденные часы вы будите встречаться на перекрестке двух лесных дорог. Я стал приходить на место вашей встречи. Приходил заранее, чтобы выбрать надежное укрытие и не дать себя обнаружить. Уж слишком дорожил встречей с тобой. Да и потом, зная купчика, побоялся, что он может замыслить не доброе. Например, схватить тебя и продать в рабство. Сейчас живой товар в цене. А ты одна, да еще и чужеземка. И еще – очень красивая.

Короче, только я укрылся, как вижу, купчик едет на своем вороном. Удивился, почему так рано и стал наблюдать за ним. Через какое-то время услышал топот копыт и не одной лошади, а минимум дюжины. Не доехав до купчика, отряд остановился, и навстречу ему выехал человек в красном плаще на белой лошади в дорогой сбруе. Тут я услышал их разговор. Незнакомец спросил купчика, уверен ли тот, что девушка с образом Богини и с золотыми волосами именно та, которую он разыскивает. Купчик не задумываясь кивнул.

– Да, она самая. Ее глаза, словно чистое небо. Волосы как яркое солнце, а облик достоин Богини.

– Смотри. Если ошибся – четвертую. Если она, получишь десять тысяч золотом, как был уговор.

Когда услышал, сколько гость готов выложить за тебя золота, чуть в овраг не свалился. Понял, что это точно не работорговец, а кто-то очень богатый и влиятельный. И тут до меня дошло, что, если я не помешаю им, они однозначно схватят тебя. Я не мог этого допустить. Ведь подсознательно готовился к этому моменту. Знал, что рано или поздно такое произойдет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика