Читаем Орфей спускается в ад полностью

Альма. Торговый агент, который разъезжает. (Смеется.) Но вы такой молодой. Коммивояжеры обычно постарше и толстые.

Молодой человек. Меня взяли в обувную компанию «Красный Гусь». Я только начинаю.

Альма. И наши края – ваш район?

Молодой человек. Ага!

Альма откидывается на спинку скамьи и смотрит на собеседника из-под полуопущенных век…

Альма. У коммивояжеров интересная жизнь… только одинокая.

Молодой человек. Это точно. В гостиничном номере чувствуешь себя таким одиноким.

Альма. В комнате всегда одиноко, если в ней один человек. (Закрывает глаза.)

Молодой человек. Вам плохо?

Альма. Плохо? С чего вы взяли! (Тихо смеется.) Немного устала, вот и все. Вот посижу немного… я только что приняла порошок. Чтобы успокоить нервы.

Молодой человек. Из-за чего вы нервничаете?

Альма. Сегодня днем я выиграла спор.

Молодой человек. Выиграли? Тогда радоваться надо.

Альма. Да, но я не хотела выигрывать…

Молодой человек. Знаете, я тоже нервничаю.

Альма. А вы из-за чего?

Молодой человек. Это моя первая поездка. Боюсь подкачать.

Оба чувствуют, что между ними внезапно возникла какая-то странная близость, какая бывает между незнакомцами, даже более тесная, чем между старыми друзьями или любовниками. Альма протягивает ему пакетик.

Альма. Выпейте порошок.

Молодой человек.

Зачем?

Альма. Выпейте, прошу вас!

Молодой человек. Ну, хорошо.

Альма. Вы даже не представляете, как они помогают, эти порошки! Номер рецепта – 96814. Мне кажется, что это телефон Господа Бога!

Оба смеются. Молодой человек сыпет порошок в рот и запивает его водой.

Молодой человек (фигуре ангела). Спасибо, приятель! (Возвращается к Альме.)

Альма. В жизни бывает много милостей, не особых, не значительных, а маленьких. Но они… они помогают нам жить дальше. (Закрывает глаза.)

Молодой человек. Вам опять нехорошо?

Альма. Нет-нет, все в порядке. Мне показалось, будто я кувшинка.

Молодой человек. Кувшинка?

Альма. Да, кувшинка в пруду. Этот цветок еще называют нимфеей. Если кувшинку заденут веслом, у нее ломается стебель, и она гибнет… Может, присядете? (Молодой человек садится.) Меня зовут Альма. По-испански это значит «душа». А ваше имя?

Молодой человек. Меня зовут Арчи Креймер. Mucho gusto, как говорят в Испании. Приятно познакомиться.

Альма. Usted habla Español, senor?[52]

Молодой человек. Un poquito! Usted habla Español, senorita?[53]

Альма. Me tambien. Un poquito![54]

Молодой человек (развеселившись

). Иногда и un poquito вполне достаточно. Ха-ха-ха! (Альма тоже смеется… смеется, как не смеялась никогда – устало, но совершенно естественно. Молодой человек заговорщически наклоняется к ней.) Синьорита Альма, а куда в вашем городе можно вечерком закатиться?

Альма. У нас такое захолустье, что закатиться вечерком особенно некуда. Правда, есть место, где народ развлекается. Например, казино на Лунном озере. Хозяин там недавно сменился, но в самом заведении, думаю, все так же.

Молодой человек. И как там?

Альма. Веселье напропалую, мистер Креймер…

Молодой человек. Тогда какого черта мы тут сидим? Может, заглянем туда?

Альма. Почему бы нет? Заглянем!

Молодой человек (вскакивая с места). Даешь казино, ха-ха! Я позову такси. (Убегает крича «Такси! Такси!»)

Альма поднимается с места. Печальная мелодия подводит итог печальной повести, поведанной в пьесе. Альма стоит перед фигурой каменного ангела и в прощальном приветствии поднимает затянутую перчаткой руку. Потом поворачивается лицом к залу и поднятой рукой делает жест недоумения и полнейшей безысходности…

Занавес падает.

Конец

Перейти на страницу:

Похожие книги

Скрытый смысл: Создание подтекста в кино
Скрытый смысл: Создание подтекста в кино

«В 2011 году, когда я писала "Скрытый смысл: Создание подтекста в кино", другой литературы на эту тему не было. Да, в некоторых книгах вопросам подтекста посвящалась страница-другая, но не более. Мне предстояло разобраться, что подразумевается под понятием "подтекст", как его обсуждать и развеять туман вокруг этой темы. Я начала с того, что стала вспоминать фильмы, в которых, я точно знала, подтекст есть. Здесь на первый план вышли "Тень сомнения" и "Обыкновенные люди". Я читала сценарии, пересматривала фильмы, ища закономерности и схожие приемы. Благодаря этим фильмам я расширяла свои представления о подтексте, осознав, что в это понятие входят жесты и действия, поступки и подспудное движение общего направления внутренней истории. А еще я увидела, как работает подтекст в описаниях, таких как в сценарии "Психо".После выхода первого издания появилось еще несколько книг о подтексте, но в них речь шла скорее о писательском мастерстве, чем о сценарном. В ходе дальнейших размышлений на эту тему я решила включить в свою целевую аудиторию и писателей, а в качестве примеров рассматривать экранизации, чтобы писатель мог проанализировать взятую за основу книгу, а сценарист – сценарий и фильм. Во втором издании я оставила часть примеров из первого, в том числе классику ("Психо", "Тень сомнения", "Обыкновенные люди"), к которым добавила "Дорогу перемен", "Игру на понижение" и "Двойную страховку". В последнем фильме подтекст был использован вынужденно, поскольку иначе сценарий лег бы на полку – голливудский кодекс производства не позволял освещать такие темы в открытую. Некоторые главы дополнены разбором примеров, где более подробно рассматривается, как выглядит и действует подтекст на протяжении всего фильма или книги. Если вам хватает времени на знакомство лишь с тремя примерами великолепного подтекста, я бы посоветовала "Обыкновенных людей", "Тень сомнения" и серию "Психопатология" из сериала "Веселая компания". Если у вас всего полчаса, посмотрите "Психопатологию". Вы узнаете практически все, что нужно знать о подтексте, и заодно посмеетесь!..»

Линда Сегер

Драматургия / Сценарий / Прочая научная литература / Образование и наука