Она
. Все-таки закрой получше.Он
. Они на площадке.Она
. На нашей?Стук в дверь.
Он
. Успокойся, это не за нами. Они стучатся в дверь напротив.Оба прислушиваются, стук не стихает.
Она
. Их уводят.Он
. Поднимаются наверх.Она
. Спускаются.Он
. Нет, поднимаются.Она
. Говорю тебе, спускаются.Он
. Обязательно тебе надо настоять на своем. Я же сказал, поднимаются.Она
. Спускаются. Ты даже не понимаешь, откуда шум. Это от страха.Он
. Какая разница, спускаются или поднимаются? В следующий раз придут за нами.Она
. Надо забаррикадироваться. Шкаф. Задвинь дверь шкафом. А говоришь, у тебя есть какие-то мысли.Он
. Я не говорил, что у меня есть мысли. Впрочем…Она
. Ну что ты стоишь, двигай шкаф.Они берутся за шкаф, стоящий справа, и задвигают им левую дверь.
Так все же спокойнее. Хоть чуть-чуть.
Он
. Ничего себе покой. Скажешь тоже.Она
. Да уж, какой с тобой покой.Он
. Почему это со мной нет покоя?Она
. Раздражаешь ты меня. Нет, не раздражаешь. Нет, все-таки раздражаешь.Он
. Ничего не буду говорить, ничего не буду делать. Чего-то делать не буду тем более. Тебя все выводит из себя. Я же знаю, о чем ты думаешь.Она
. О чем я думаю?Он
. О чем думаешь, о том и думаешь.Она
. Инсинуации, коварные намеки.Он
. Почему коварные?Она
. Все инсинуации коварные.Он
. Это вовсе не инсинуации.Она
. Нет, инсинуации.Он
. Нет.Она
. Да.Он
. Нет.Она
. Если это не инсинуации, то что это?Он
. Чтобы утверждать, что это инсинуации, надо знать, что такое инсинуации. Дай мне определение инсинуации; я требую определения.Она
. Смотри, они спустились вниз и увели с собой верхних соседей. Они уже не кричат. Что с ними сделали?Он
. Наверное, горло перерезали.Она
. Интересная мысль, хотя нет, совсем не интересная, а почему им горло перерезали?Он
. Не пойду же я спрашивать. Не те обстоятельства.Она
. А может, вовсе и не перерезали горло. Может, с ними как-нибудь иначе обошлись.На улице крики, шум, стены содрогаются.
Он
. Слышишь?Она
. Видишь?Он
. Видишь?Она
. Слышишь?Он
. Они все заминировали.Она
. Скоро мы снова окажемся в подвале.Он
. Или на улице. И ты простудишься.Она
. Нет, уж лучше в подвале. Туда можно отопление провести.Он
. Там спрятаться можно.Она
. Туда они не придут.Он
. Почему?Она
. Подвал слишком глубокий. Они не подумают, что люди вроде нас или не совсем вроде нас могут жить в бездне, как звери.Он
. Они все обыскивают.Она
. Так ведь ты можешь скрыться. Я тебя не держу. Подыши воздухом, воспользуйся случаем изменить свое существование. Посмотри, существует ли иное существование.Он
. Момент неподходящий. Холодно, и дождь идет.Она
. Ты же говорил, что только мне холодно.Он
. А теперь мне холодно. Холодный пот прошибает. Имею же я на это право.Она
. Ну, конечно, ты на все имеешь право. Это я ни на что права не имею. Даже сказать, что мне жарко. Посмотри, что за жизнь ты мне устроил. Взгляни хорошенько. Посмотри, каково мне тут, в твоем обществе. (Он
. Это какой-то бред, не будешь же ты утверждать, будто все эти ужасы происходят по моей вине.Она
. Я только считаю, что ты должен был это предвидеть. Во всяком случае, сделать так, чтобы это случилось не при нас. Ты воплощение невезения.Он
. Хорошо. Исчезаю. Дай мне шляпу. (В это время сквозь закрытые ставни влетает граната и падает на пол посреди комнаты.
Они рассматривают гранату.
Она
. Смотри, панцирь черепахи-улитки.Он
. У улитки нет панциря.Она
. А что у нее есть?Он
. Раковина, наверное.Она
. Это одно и то же.Он
. Ой! Да ведь это граната!Она
. Граната! Она сейчас взорвется, затопчи фитиль!Он
. У нее нет фитиля. Смотри, не взрывается.Она
. Прячься скорее! (Он
направляется к гранате.Тебя убьет. Осторожно, безумец.
Он
. Не оставлять же ее посреди комнаты. (За окном раздается взрыв.
Она
. Вот видишь, взорвалась. Наверное, в доме она бы не взорвалась, здесь кислорода мало. А на свежем воздухе взрывается. Вдруг ты кого-нибудь убил? Ты убийца!Он
. Ну, там такое делается, что никто и не заметит. Во всяком случае, мы и на сей раз уцелели.На улице сильный шум.
Она
. Теперь наверняка начнутся сквозняки.Он
. Закрыть ставни — мало. Надо еще окна матрасом заткнуть, давай сюда матрас.Она
. Почему ты не продумал все заранее; ты всегда находишь выход, когда уже поздно.Он
. Лучше поздно, чем никогда.Она
. Философ, безумец, обольститель. Поворачивайся, давай матрас. Помоги мне.Они снимают с кровати матрас и загораживают им окно.
Он
. А спать на чем будем?Она
. Это ты виноват, даже второго матраса в доме нет. У моего бывшего мужа их было полно. Уж чего-чего, а этого в доме хватало.Он
. Так ведь он сам их делал, на продажу. Немудрено, что у вас их было навалом.Она
. Как видишь, в подобной ситуации это мудрено.