Читаем Орхидеи Феррамонте (ЛП) полностью

Киномеханику выражение лица Фаддера, видимо, не понравилось. Он отступил назад. Даже вид пяти зеленых банкнот по тысяче песет, появившихся в руке у Джонни, его не слишком успокоили.

- Мы не хотим скандала, - сказал Фаддер. - Вам нужно лишь ответить на наши вопросы.

- Именно, - приветливо подтвердил Бойд. - Только на наши вопросы.

- Но это запрещено...

Джонни кивнул Бойду. Тот, уже без прежней приветливости, приблизился на несколько шагов. Киномеханик, маленький толстый человечек с грязным воротничком, отступил ещё дальше назад.

- Нет - нет, сеньоры, у меня есть указания...

- Да? - спросил Фаддер и аккуратно положил банкноты на стол.

- Ну да...От самого босса. Да - да.

- От Ортиса?

- Совершенно верно - от дона Рамона. Он приходил полчаса назад, дал мне эту пленку и распорядился, чтобы этот фильм показали сегодня вечером. Конечно, я не посмел отказаться. С какой стати...

- Полчаса назад?

- Может быть, немного раньше. За полчаса до начала сеанса. Должно быть, около половины десятого. Я ничего не знаю. Пожалуйста, поверьте мне...

- Большое спасибо, - сказал Джонни. - Это все.

* * *

Они задержались на улице, у стоянки машин, и тихо разговаривали.

- Так - а теперь выкладывайте.

- Что?

- Все.

- Но вы же сами видели.

- Кое-что мне не совсем пока ясно, - терпеливо пояснил Фаддер. Почему вы, например, подумали, что парень мог быть Белгой?

- Потому что на нем была одежда Белги.

- Белги?

- Та же самая одежда, которая была на нем в день гибели. И потом ещё эти розы...

- Пожалуйста, не говорите загадками.

- Они были у него в руке, когда я его прикончил. Огромный букет роз.

- Теперь я понимаю, - кивнул Фаддер. - Значит, Эстелла все им рассказала. Во всех подробностях. И они избрали этот очаровательный способ, чтобы проинформировать нас, что все знают.

- Но зачем им это?

- Отчасти - чтобы досадить нам. Наш приятель - известный садист. Ему это просто доставляет удовольствие. Может быть, он заодно хочет добиться, чтобы мы потеряли голову. И это ему почти удалось. Итак, Эстелла рассказала им о Белге. Но она не могла сказать, что мы сегодня вечером будем в кинотеатре, верно? Кто им сообщил об этом?

- Нас могли заметить на входе.

- Фильм доставили за полчаса до того. Вы же слышали, что сказал этот киномеханик.

- Я...

- Вы говорили об этом Леа, верно?

- Но вы же не думаете...

- Это так?

- Мне пришлось ей сказать. Мы говорили по телефону, и...

- Прекрасно, Вам пришлось ей сказать. Почему? - спросил Джонни.

- Мы договорились встретиться в десять часов у меня. Поэтому мне пришлось ей сказать, что я приду позже, а когда она спросила...

- И все это по телефону? Когда это было?

- Откуда я знаю... Может быть, в шесть...

- Да, - в раздумье протянул Фаддер. - Похоже, теперь Леа тоже у них в руках.

- О Боже, - воскликнул Бойд.

Фаддер исподволь наблюдал за ним. Его лицо исказилось, он нервно прикусил нижнюю губу. Да, - подумал Фаддер. - Им почти удалось. У Бойда начинали сдавать нервы.

- У меня такое ощущение, что фильм снят моей камерой - той, которую я отдал Пепе. Человека, который убил Эстеллу, зовут Доницетти. Итак, у вас появляется шанс...

- Откуда вы это знаете?

- Разве вы не заметили татуировку?

Верно, - подумал Бойд. - Ведь это было в досье.

- Я совсем забыл про это.

- Теперь слушайте внимательно, - сказал Джонни. - То, что я сейчас скажу - приказ.

- Я слушаю.

- Хорошо. Вы условились с Леа встретиться в вашем бунгало после киносеанса? Хорошо. Отправляйтесь сейчас туда. Если я правильно рассуждаю, её там не будет. Но, возможно, вы встретите там другого гостя. Сомневаюсь, что он представляет для нас такую же ценность, но, тем не менее, не совершите ошибку.

- Доницетти, - плотоядно повторил Бойд. - Не бойтесь - ошибки я не совершу.

- Но если она, вопреки ожиданию, все же тем окажется, вы должны с ней скрыться.

- Скрыться? - недоверчиво переспросил Бойд.

- Да. Она в опасности. И вы тоже. Поезжайте в Барселону и снимите номер в каком-нибудь отеле. И оставайтесь с ней там. Если не застанете в своем бунгало никого, действуйте так же.

- Но вы не можете просто отстранить меня от задания. Во всяком случае, не сейчас!

- Вас раскрыли, - объяснил Фаддер, с трудом заставляя себя говорить спокойно. - Вы уже не можете быть полезны. Если это вас утешит, могу сказать, что ваши шансы живым добраться до Барселоны можно оценить максимум один к десяти. Но нужно попытаться это сделать, и заодно забрать с собой Леа. Это ваш долг перед ней.

- А вы остаетесь здесь?

- Сейчас нет времени для объяснений. В порядке исключения хоть раз делайте то, что вам говорят. Повторите приказ.

Бойд повиновался.

- Все верно, - сказал Джонни. - А теперь - за дело.

* * *

Ему нужны были теперь две вещи: телефон и оружие. Телефон для разговора с Грандером, оружие для всех остальных. И то, и другое было в его бунгало.

Туда он сейчас и ехал без излишней спешки. Остановил машину перед дверью, вошел, включил в гостиной свет и прошел в спальню.

На столе лежала кинокамера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы