Читаем Оруэлл: Новая жизнь полностью

Из многих заинтригованных наблюдателей за кончиной Оруэлла именно Малкольм Маггеридж оставил лучший рассказ о чрезвычайных трудностях, связанных с его уходом под землю. Оказалось, что в завещании есть пункт, требующий, чтобы покойный был похоронен на кладбище после заупокойной службы по обрядам англиканской церкви. К счастью, у Оруэлла были влиятельные друзья, работавшие от его имени на сайте. Дэвид Астор добился участка для захоронения в Саттон-Куртенэ в Оксфордшире, который примыкал к поместью его семьи. Пауэллы, "церковные" люди, как отмечал Астор, служившие в церкви Христа на Олбани-стрит, убедили своего викария, преподобного У. В. К. Роуза, провести службу. Соня, хотя и была в курсе событий, была слишком расстроена, чтобы принимать какое-либо участие в подготовке: "совершенно беспомощная в этом вопросе", - сказал Маггеридж.

По воспоминаниям присутствующих, похороны состоялись 26 января - в лютый мороз, усугубленный неотапливаемой церковью. Жанетта, хотя и пренебрегала религиозными обрядами, пришла поддержать свою подругу. Соня выглядела "ошеломленной". Джасинта сидела незаметно сзади. Рассказы о службе, как правило, подчеркивают ее многочисленные несоответствия: Фред Варбург и Роджер Сенхаус приветствуют скорбящих в вестибюле, "как будто это была вечеринка издателя"; преподобный Роуз "чрезмерно пасторален", по словам одного из очевидцев, но не проявляет "никакого недовольства разнообразием прихожан... некоторые явно не доверяют организованной религии". Маггеридж, блуждая взглядом по скамьям, решил, что прихожане в основном евреи и почти полностью состоят из неверующих, а единственным подлинным элементом является нескрываемая скорбь родственников Оруэлла О'Шоннесси. Но как бы его ни впечатлила искусственность происходящего, он был тронут уроком (выбранным Пауэллом) из двенадцатой главы Екклесиаста: "Ибо человек идет в дом свой, и скорбящие идут по улицам... Тогда возвратится прах в землю, чем он и был, и дух возвратится к Богу, Который дал его". Вынос длинного гроба вызвал у него боль: "Почему-то это обстоятельство, отражающее высокий рост Джорджа, было пикантным".

После окончания службы большинство скорбящих вернулись в дом Пауэллов в близлежащем Честер Гейт. Астор и Соня в сопровождении адвоката и катафалка отправились в Оксфордшир, где преподобный Гордон Данстан, местный викарий, прочитал погребальную службу из Книги общей молитвы. Здесь была еще одна неувязка. Кладбище находилось рядом с правительственным зданием, в котором проводились анализы проб воды из Темзы. По ту сторону ограды стоял ученый в лабораторном халате, курил сигарету и, как показалось Астору, был очень похож на зловещего чиновника из "Девятнадцати восьмидесяти четырех". Скорбящие удалились, и пустой катафалк уехал. Вернувшись в Лондон, размышляя об этом дне в уютной обстановке своего кабинета, Маггеридж испытал то же чувство, что и Джордж Вудкок: здесь, в папке с некрологами, лежавшей на его столе, он был уверен, что видит, "как создается легенда о человеке".

 

Одно из первых писем с соболезнованиями, которое получила Соня, было от Питера Уотсона. "Я прочитал печальные новости в Time... В таких обстоятельствах невозможно выразить соболезнования и так трудно выразить сочувствие, я знаю, но я хочу, чтобы вы знали, как много я думал о вас в последние дни и как я потрясен". Через несколько дней после похорон вместе с Жанеттой она уехала отдыхать на юг Франции. Опять же, это иногда отмечалось как символ оппортунистической стороны Сони - веселая вдова сразу же отправилась растрачивать состояние покойного мужа: "гоняться за своим любовником по Ривьере", как выразился один биограф. Джанетта вспоминала эту поездку как нарочито скромную и негромкую: женщина, измученная тяжелыми событиями последних шести месяцев, просто хотела побыть одна. С другой стороны, несомненно, произошла повторная встреча с Морисом Мерло-Понти, в компании которого Соня отправилась в Сен-Тропе, после чего пара поссорилась и рассталась навсегда.

Если Соня уехала на юг Франции в качестве недавно вышедшей на пенсию заведующей редакцией лондонского литературного журнала, то вернулась она в качестве вдовы Оруэлла. Это была персона, которую она старалась культивировать в течение следующих нескольких лет. Освящение Оруэлла началось с момента его смерти: симпозиум World Review с участием Файвела, Маггериджа, Спендера, Олдоса Хаксли и Бертрана Рассела появился уже в июне 1950 года. Его романы читали премьер-министры ("Нашел премьер-министра поглощенным книгой Джорджа Оруэлла "1984"", - гласит запись в дневнике врача Черчилля лорда Морана в начале 1953 года), их использовало ЦРУ в борьбе с холодной войной, и в течение десятилетия они приобрели огромную международную аудиторию. Это был процесс, в котором Соня сыграла решающую роль. Ответственность за надзор за наследством тяготила ее: "Конечно, деньги на самом деле не мои", - сказала она однажды другу, который поздравил ее с каким-то благотворительным поступком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих казаков
100 великих казаков

Книга военного историка и писателя А. В. Шишова повествует о жизни и деяниях ста великих казаков, наиболее выдающихся представителей казачества за всю историю нашего Отечества — от легендарного Ильи Муромца до писателя Михаила Шолохова. Казачество — уникальное военно-служилое сословие, внёсшее огромный вклад в становление Московской Руси и Российской империи. Это сообщество вольных людей, создававшееся столетиями, выдвинуло из своей среды прославленных землепроходцев и военачальников, бунтарей и иерархов православной церкви, исследователей и писателей. Впечатляет даже перечень казачьих войск и формирований: донское и запорожское, яицкое (уральское) и терское, украинское реестровое и кавказское линейное, волжское и астраханское, черноморское и бугское, оренбургское и кубанское, сибирское и якутское, забайкальское и амурское, семиреченское и уссурийское…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии
Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное