— Прости… — неловко пробормотал я. — Я лишь хотел помочь. Взамен на твою помощь. Так нужно тебя проводить?
Она с сомнением смотрела на меня какое-то время, потом заметно расслабилась, однако отрицательно покачала головой, ясно давая понять, что справится сама.
— Как знаешь. Думаю, ты и правда, не пропадёшь. Удачи тебе!
Когда спустя несколько минут я, наконец, добрался до своих друзей, которые, к счастью, ещё ждали меня у выхода, то ощутил громадное облегчение. После всего того, что я сегодня увидел, хорошо знакомые лица были чем-то успокаивающим и физически приятным.
— Трудности были? — обеспокоенно спросил Лиам.
— Нет. Никаких, — быстро ответил я, не желая сейчас рассказывать о том, что случилось в спальне мага.
Голова до сих пор побаливала и слегка кружилась. Однако регенерация шла полным ходом, и я мог уже двигаться довольно свободно и быстро.
Было слегка непривычно то, что не я веду всех за собой, а Мия. Однако только она знала, куда нужно идти.
На улице было пусто, однако мы всё равно старались двигаться как можно более непринуждённо, чтобы не вызвать подозрения у тех, кто мог нас сейчас увидеть.
Я ожидал, что мы подойдём к какому-нибудь порталу, который организовала для нас чародейка Валисия, или чему-то не менее магическому. Однако, когда мы свернули за угол ближайшего здания, то обнаружили там всего лишь старую, крытую повозку, запряжённую одной тощей лошадью.
— Только не говори, что это и есть наш транспорт, — попросил я, и Мия виновато улыбнулась.
— Другого не будет! — прозвучавший голос был резким и принадлежал женщине, которая неожиданно появилась на месте возничего. — Живо все внутрь, если не хотите попасться в руки стражникам Вагнирка. Они уже близко…
Я, как и все остальные, тут же поспешил залезть в повозку. Дверей у неё не было, и вместо них пришлось завесить вход потёртой звериной шкурой. Тут же сделалось очень темно, хоть я и видел во мраке лучше любого человека.
— Ты и есть та самая Валисия? — шепнул я, но женщина грубо шикнула на меня, призывая к тишине.
Наша повозка ехала очень медленно, лошадь явно плохо справлялась с таким грузом. С каждой минутой моё сердце билось всё сильнее. Нельзя так тащиться. Я бы пешком дошёл гораздо быстрее! Мы обязательно нарвёмся на стражу…
Так и случилось. Через четверть часа, или даже меньше. Нас окрикнул грубый, низкий голос.
— Стой! Кто ты и, что везёшь?
— Рыбу, господин! — отвечал стражнику наш возничий. Я вздрогнул, поняв, что голос стал мужским и даже старческим.
— В самом деле? — стражник шагнул в нашу сторону.
Я приготовился отбиваться, хоть оружия у меня больше при себе и не было. Однако этого не понадобилось.
— Да… точно… рыба… — пробормотал вдруг стражник как-то неуверенно. — Всё в порядке.
— Тогда мы, наверное, поедем? — спросил возничий.
— Наверное…
Не дожидаясь, пока стражник придёт в себя, повозка двинулась дальше. Не знаю, сколько ещё мы ехали. Постоянно поворачивали, то поднимались в гору, то резко скатывались вниз, так, что бедная лошадь едва успевала перебирать копытами. Однако больше нас никто остановить не пытался, и на том спасибо.
Вскоре мы заехали во двор — я услышал скрип открываемых ворот. Повозка резко остановилась. Возничий легко спрыгнул на землю и сорвал шкуру, закрывающую дверь.
— Мы на месте, — теперь женщина снова была собой. — Здесь можно чувствовать себя относительно безопасно.
По очереди мы выпрыгнули из повозки, и я размял затёкшую спину. Это был двор небольшого двухэтажного дома, где-то на самой окраине Вагнирка. По крайней мере, высокие городские стены нависали над нами совсем близко.
— Так ты, это всё же она? — спросил я у женщины.
Она смерила меня слегка высокомерным взглядом и кивнула.
— Моё имя Валисия, — чародейка скинула с головы капюшон, и её тёмные волосы водопадом хлынули на плечи. На вид ей было не больше тридцати, однако в её глазах читалась мудрость существа намного более старшего возраста.
— Почему ты нам помогла?
— Я помогала не вам. Точнее, не только вам. Если бы вы знали, что по-настоящему происходит в Вагнирке, то всеми силами бы старались держаться отсюда подальше. Но вам нужно было именно сюда… Неужели всё дело только в проклятом артефакте магистра Тартеса?
Я бросил недовольный взгляд в сторону Мии, которая очевидно и рассказала о цели нашей миссии чародейке. Врать теперь было бесполезно.
— Нам правда нужен этот артефакт.
— Или ты думаешь, что нужен. Где моя сфера? — она резко повернулась к моей сестре, протягивая руку, и я вспомнил, что нужно бы вернуть чужую собственность.
— Прости, сфера у меня, — я протянул чародейке артефакт, однако она не только не испытала какого-то облегчения, а напротив, помрачнела так, что мне сделалось не по себе.
— Что ты сделал? — холодно спросила она. — Я спрашиваю, что ты сделал там, перед уходом?