Читаем Осень разбившихся надежд полностью

– Да кому это нужно. Провинция. Даня, я спросить хотела, почему Наташа с нами не поехала? Софья и ее пригласила, – спросила Аня.

– Наташка приедет завтра на поезде. У нее дела в Москве остались. А вот мы и дома! Ирка! Калитку открывай! Брат приехал!

Чарли громко залаял сначала, но потом, увидев своих, сменил тон на радостный и вилял хвостом, как пропеллером.

– Уйди, чудовище! – засмеялся Даниил, откидывая собаку от себя.

– Не говори так. Он все понимает! – услышал он голос Ирины.

– Ирка, я тебя умоляю, даже я не все понимаю.

– Ты возможно, а он все понимает. Привет, братишка.

Они обнялись и расцеловались. Анна начала доставать сумки из машины, кряхтя и бурча что-то себе под нос.

– Мать, оставь, я сейчас все принесу в дом, – крикнул Даниил, все еще держа в объятиях Ирину. – Вот сколько мы с тобой не виделись?

– Сто лет! – сказала Ирина, обнимая брата. – Ты на прошлый день рождения бабушки приезжал. И больше так и не появился. Чем ты занимаешься?

– Ой, Ирка, лучше не спрашивай.

– Понятно, ничем. Не надоело бездельничать?

– Не учи меня жить.

– Материально помочь?

– О нет, этого добра у меня хватает.

– Дань, я волнуюсь за тебя. Мне Анна говорила, что ты вляпался куда-то.

– Слушай ее больше. Волнуется за меня, вот и придумывает чушь всякую, – сказал Даниил не очень уверенным тоном. – Как протекает твоя молодая жизнь в этом мещанском болоте?

– Не поверишь! Великолепно.

– В Москву обратно не тянет?

– Нет, я все равно работаю на удаленке. Мне и здесь неплохо. Привет, Теть Ань. Я так рада Вас видеть! – сказала Ирина Анне, которая в этот момент подошла к ним.

– Здравствуй, моя девочка. Как ты? Давно не звонила мне. Занята?

– Прости, тётя Аня, работы столько, что иногда и поесть некогда.

– Над чем ты сейчас работаешь?

– Книгу перевожу на русский язык для издательства.

– Молодец ты! Горжусь тобой. А мой никак не успокоится.

Было видно, что этот разговор Даниилу был не по душе. Ирина больше не стала ни о чем его спрашивать, сказав, что еще наговорятся. Семья собиралась как минимум на четыре дня. Ирина очень любила это время. Так было приятно всех увидеть, общаться, жарить мясо на углях, пить чай в осеннем саду из самовара! И, завернувшись в плед, по вечерам сидеть у костра и говорить, говорить, говорить. Одного она понять не могла, почему именно в этот раз над ней висело какое-то непонятное облако, сотканное из грусти, страха и предчувствий. Но Ирина старалась справиться с этим состоянием и была рада, что начали съезжаться гости.

Ужин обещал быть удивительным. Ирина заготовила еще днем шашлычки, теперь их осталось только пожарить. Она дала команду Даниилу начинать жарить мясо и стала накрывать на стол. Бабушка резала овощи для салата, а Чарли бестолково носился по территории. У калитки послышались сигналы. Собака бросилась встречать приезжих и снова громко лаяла.

– Так, кто следующий? – обрадованно вскрикнула Ирина и побежала к калитке. – Чарли! Вот тебе весело! Встречай гостей. Это Лёня! Ты его обожаешь!

Ирина вдруг осеклась на полуслове: в машине была видна еще одна фигура. Даже в полной темноте она узнала бы эти очертания. Кир немного посидел в машине, позволив поздороваться брату с сестрой, потом не торопясь вышел.

– Здравствуй, Ирина.

– Привет. Ты какими судьбами?

– Да вот Софья пригласила, а я не мог отказать ей. Такая дата.

В руках у Кира было два ошеломительных букета.

– Красивые цветы, – сказала Ирина, не зная, чем заполнить паузу.

– Прости, я растерялся. Эти для Софьи. Эти для тебя.

Кир протянул букет Ирине. Это были нежнейшие белые розы. Букет был такой огромный, что Ирина чуть не выронила его из рук.

– Спасибо. Меня можно было и не поздравлять. Я не именинница.

– Это просто так. Для тебя.

– Мальчик мой, – услышал Кир голос из глубины сада. – Ты приехал! Я рада тебя видеть!

– София, я не мог не приехать! Я Вас обожаю. Это Вам.

– Милый мой, я такой огромный букет и не подниму. Отнеси в дом, там Таня, скажи ей, чтобы нашла место для этой красоты. Сколько раз я вам всем говорила! Не покупайте мне цветы! Я их в саду люблю. Мне жалко их выбрасывать. Ну, как ты?

– Да все нормально.

– Ты с Лёнькой работаешь?

– Да.

– Разговор у меня к вам будет. Серьезный. Вот сразу после ужина и поговорим. А то понаедут, так и некогда будет.

– Я всегда к Вашим услугам!

– Ой, хитрец! – засмеялась Софья и пошла на веранду.

Кир закурил и присел прямо на ворох осенних листьев. Это был самый темный угол сада. Вдруг он услышал неторопливые шаги. Потом к ним присоединились еще одни. Раздался приглушенный шепот. Киру стало неудобно, что он оказался в таком месте, что ему был слышен разговор. Он попытался встать, но понял, что уже поздно. Эта пара явно не хотела, чтобы ее не только видели, но и слышали. Он не знал, что ему делать, поэтому просто оставался сидеть на куче опавших листьев. Парочка отошла под вишневые деревья и продолжала шептаться.

– Кто там, интересно, – тихо прошептал Кир. – И почему прячутся? Здесь же все свои.

Вдруг к нему на всех парах подскочил Чарли и громко тявкнул. Разговоры притихли, послышались шаги, которые удалялись очень быстро. Наконец стало совсем тихо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер