Эве пришлось съехать на обочину, потому что ей было необходимо обнять свою дочь.
– Что ты делаешь? – слегка отпрянула Кори, высвобождаясь из внезапных объятий. – Зачем?
– Ты – добрая девочка, – сказала Эва. – Ты – замечательная старшая сестра, и Дрю повезло, что ты есть у нее. – Она отстранилась и с улыбкой посмотрела на дочь. – И мне тоже.
35
В конце августа Эве и Джеку наконец удалось купить свой первый дом – бунгало в старомодном декоративном стиле неподалеку от университетского городка. Хотя дом располагался на оживленной улице, он был окружен со всех сторон зеленью и имел небольшой закрытый задний двор. Джек выложил извилистую мощеную дорожку от черного хода до скамейки под кустами магнолии, и дворик превратился в тихую гавань, заглушавшую шум университета.
Каждый день они ходили на работу пешком, так как Эва теперь работала консультантом в психологической службе на территории университета, а Джек продолжал преподавать на факультете драматического искусства. Эву раздражало, что на работе у нее не было машины, на случай если девочкам понадобится срочная помощь. Тем не менее было приятно ходить на работу вместе с Джеком, а физическая нагрузка была ей на пользу, однако время от времени ее ноги переставали слушаться ее почти так же, как среди ночи, когда она вставала с кровати.
В первую ночь в новом доме разразилась страшная гроза, когда неожиданные раскаты грома и вспышки молнии мешали Эве уснуть в непривычной спальне. Она не удивилась, когда в час ночи Дрю пришла к ним в комнату.
– Можно я буду спать с тобой и с папой? – спросила она.
Дрю была бесстрашной шестилетней девочкой, но впервые у нее была своя собственная комната. Вместе с грозой это было для нее слишком.
– Конечно, – сказала Эва. – Прыгай.
Забравшись на кровать, Дрю улеглась между ней и Джеком, который ни разу не пошевелился, с тех пор как лег спать. Через несколько минут Дрю тоже засопела.
В три часа ночи Эва встала, чтобы пойти в ванную комнату. Когда она шла по комнате, ей казалось, что она идет по гравию. За последние несколько месяцев боль обострилась, и она понимала, что скоро ей придется обратиться к врачу.
Открыв дверь спальни, она чуть было не споткнулась о Кори, лежавшую на жестком деревянном полу с подушкой под головой.
– Кори? – прошептала Эва. – Что ты здесь делаешь?
Вздрогнув, Кори села, словно ее застали за чем-то постыдным. Она оглядела коридор, словно пытаясь сориентироваться.
– Я точно не знаю, – сказала она.
Опустившись на пол, Эва села напротив нее в холле. Больная нога ныла от холодного пола. Скоро лето кончится.
– Гроза, – сказала Эва.
Кори кивнула. Она была в пижамных брюках и безрукавке, обтягивающей ее маленькую, едва наметившуюся грудь. В мае ей купили бюстгальтер, а в июне у нее начались месячные, но Эва еще не свыклась с тем, как изменилось тело ее дочери. Для нее Кори все еще была маленькой девочкой.
Холл осветился вспышкой молнии, проникшей через окно ванной, и Кори вздрогнула. Она обхватила колени.
– Мама? – спросила она.
– Что, милая?
– Я не хочу переходить в Дарби.
Это была частная школа, и Эва с Джеком решили, что она отправится туда осенью. Чтобы оплатить ее обучение, они воспользовались деньгами с личного банковского счета Кори.
– Почему нет, милая? – Переход в Дарби принесет удачу, она была в этом уверена. Он отдалил бы Кори от детей, которые знали ее и долгие годы насмехались над ней, и благодаря этому она оказалась бы в более интеллектуальном и амбициозном окружении. В плане учебы она намного опережала своих одноклассников из государственной школы, но никто не хотел, чтобы она перепрыгнула через класс, потому что в плане общения она намного отставала от своих сверстников.
– Не знаю, – снова сказала Кори, в последнее время Эва постоянно слышала, как с ее губ срываются эти слова.
– Тебе это пойдет на пользу, – сказала Эва. – Тебе понравилось, когда мы ездили туда.
– Да, но теперь, когда осталось так мало времени, я изменила свое мнение.
– Чего ты боишься?
– Я не боюсь, – сказала Кори. В последнее время, не желая что-то делать, она отказывалась отвечать на этот вопрос, избегая говорить о страхе и находя другие оправдания.
– Так почему же ты не хочешь учиться там?
– Я никого там не знаю, – сказала Кори.
– Подумай об этом как о чем-то хорошем, – подсказала Эва. – Там ты начнешь все сначала. Ты можешь стать человеком, которым тебе всегда хотелось быть. Иногда занятно придумать себе новую личность.
Кори раздумывала над ее словами.
– Возможно, – сказала она.
– Пойдем. – Стоя перед открытой дверью спальни, Эва вздрогнула от боли в ноге. – Дрю спит в кровати, поэтому ты можешь с комфортом устроиться на ковре.
Случилось так, что Кори полюбила Дарби с первого же дня. Дети, как она сообщала, были доброжелательны к ней и очень умны, а учителя шутили с ними, вместо того чтобы быть «серьезными и все такое». Эва думала, что ученики школы Дарби были слегка занудными, но, впрочем, и Кори была такой. За ее красивой внешностью скрывались жадный до знаний ум и эрудиция. Занятия проходили интенсивно, и Кори должна была выдержать это испытание.