Дробовик був би ідеальним варіантом, і хоча я також погодився б на рушницю 22-го калібру, усе ж доведеться вдовольнитися арбалетом. Можливо, колись мені вдасться вигадати спосіб подати заяву на отримання дозволу на володіння зброєю самотужки попри те, що офіційно мене не існує; але й тоді, зважаючи на всі обставини, мені можуть відмовити. «О, якби ж ми жили в Америці!» — іноді думаю я.
Коли задзвонив телефон, я саме записував, у яких пляшках давненько не перевіряв рівень випаровуваності запальної суміші. Зиркнувши на наручний годинник, я здивувався, що дзвонили так пізно: була майже одинадцята. Я збіг сходами до телефону, почувши, як батько підійшов до дверей своєї кімнати, коли пробігав повз.
— Портеніл 531.
У слухавці почулося пищання.
— Бляха-муха, Френку, я вже встиг натерти собі на ногах мозолі завбільшки з місячні моря! Чорт забирай, братка, ти там як?
Я зиркнув на телефон, а тоді перевів погляд на батька, який, спершись об перила поверхом вище, запихав сорочку піжами в штани.
— Привіт, Джеймі, нащо ти мені так пізно дзвониш? — мовив я в слухавку.
— Що?.. Ага… старий десь поблизу, так? — спитав Ерік. — Перекажи йому від мене, що він — мішок відбірного гною.
— Джеймі переказує тобі вітання, — гукнув я батьку, який мовчки розвернувся й рушив до своєї кімнати.
Я почув, як зачинилися двері. Тоді знову розвернув голову до телефону.
— Еріку, де ти тепер?
— Е, ні, я тобі ніфіга не скажу! Сам вгадай!
— Ну,
— Ах-ха-ха-ха-ха-ха! — зареготав Ерік.
Я стиснув пластмасову слухавку.
— Як ти там? З тобою все гаразд?
— Так. Як сам?
— Чудово. Слухай, а що ти їси? У тебе є якісь гроші? Ти їдеш автостопом? Знаєш, тебе шукають, але в новинах поки що нічого не казали. Ти ж не… — я урвав себе раніше, ніж устиг сказати щось, на що він міг би образитись.
— Та все в мене добре. Я їм собак! Ха-ха-ха!
Я лише застогнав.
— Господи, ти ж жартуєш, так?
— Ну а що мені ще їсти? Френкі, у мене все прекрасно. Я тримаюся полів і лісів, багато ходжу пішки, стоплю, а коли дістаюся якого-небудь містечка, то знаходжу гарного жирного й соковитого пса, приручаю його, відводжу в ліс, а там уже вбиваю і їм. Що може бути простіше? Мені справді подобається життя просто неба.
— Але ж ти їх хоча б
— Бляха-муха! Звісно, я їх готую, — обурено відказав Ерік. — За кого ти мене маєш?
— І це все, чим ти харчуєшся?
— Ні. Ще я краду. З крамниць. Це так просто. Я навіть краду те, що не можу з’їсти, просто так, заради розваги. Наприклад, тампони й мішки для сміття, півкілограмові упаковки чіпсів і сотні соломинок для коктейлів, набори з дванадцяти різнокольорових свічок для тортів і рамки для фотографій, чохли для керма із шкірозамінника й вішаки для рушників, пом’якшувачі для тканин і кондиціонери повітря подвійної дії, що дозволяють позбутися стійких кухонних запахів, милі коробочки для всіляких дрібниць і блоки касет, кришки для бензобаків із замками й засоби для чищення платівок, телефонні довідники, журнали про схуднення, прихватки, пачки етикеток, накладні вії, косметичні набори, антинікотинову суміш, іграшкові наручні годинники…
— Невже ти не любиш чіпси? — перебив його я.
— Га? — спантеличено перепитав Ерік.
— Ти сказав про півкілограмові упаковки чіпсів як про щось неїстівне.
— Заради Бога, Френку, а
— Ну а як ти загалом? — швидко запитав я. — Я про те, що тобі ж, певно, доводиться спати на землі. Ти часом не застудився?
— А я не сплю.
—
— Звісно, ні. У людини немає потреби спати.
— Як корабель? — тепер уже він збив мене з пантелику.
— Френку, припини все за мною повторювати.
Я почув, як Ерік закинув в автомат іще кілька монет.
— Я навчу тебе не спати, коли повернусь.
— Дякую. Коли ти розраховуєш дістатися сюди?
— Рано чи пізно. Ха-ха-ха-ха-ха!
— Послухай, Еріку, але навіщо ти їси собак, якщо можеш стільки всього вкрасти?
—
— Але чому б натомість не красти щось їстівне й не чіпати собак? — запропонував я і одразу ж зрозумів, що це була погана ідея, оскільки й сам зауважив, що під кінець речення тон мого голосу дедалі підвищувався, а це завжди вказувало на те, що я починаю молоти цілковиті нісенітниці.
— Ти що —