Читаем Оскал предназначения полностью

После небольшой паузы, во время которой будущие путешественники в Альтернатив допили содержимое стаканов, они начали собираться.

– Давай повторим, ученик твои действия, так как от тебя зависит доедем мы до Алаида или нет, где будем ждать портал. Твоя задача состоит в том, чтобы в каждом городе, где мы будем останавливаться на день, ты бронировал билеты на ночь, чтобы оба мы передвигались по стране исключительно в тёмное время суток или сумерки. Днём я должен быть надёжно защищён от солнечных лучей и иметь возможность выспаться. Злой и сонный вампир тебя не обрадует. Деньгами я тебя обеспечу. Днём, Яков, ты находишься в гостинице, если нужна еда или что ещё – доставка в помощь. Тебя уже пытались убить сегодня, одной попыткой дело не ограничится. И не говори о нашей миссии даже со мной, потому что в чужом месте и у стен уши найдутся. Пока Марку просто хочет устранить тебя, как недостойного и как будущего конкурента за пищевые ресурсы, но, если он узнает о наших планах, то, поверь, его попытки станут куда более настойчивыми.

– Страшно, – протянул Яков, но потом неестественно повеселел, – Зато приключение!

– Не то слово, ученик мой, не то слово… Ближе к порталу ты сходишь к одному человеку, который изготовит для тебя пули из серебра и предоставит оружие.

– А кто он?

– Он… бывший охотник на нечисть. Сам он уже не в состоянии заниматься тем, чем промышлял всю жизнь, но зато с радостью взрастит в тебе новую смену, – вампир хмуро ухмыльнулся, – Какая ирония! Ха-ха! Ты будешь бесценным, Яков, это же просто уникальный случай! Ты, будущий вампир, пройдёшь школу от настоящего охотника чтобы знать, как убить того, кем станешь сам. У него ты прочтёшь нужную литературу, возьмёшь необходимое оружие.

– Учитель, а там меня не будут пытаться убить? Я хочу сказать, если мне нельзя уходить от Вас, то как же мы будем там?

– Этот вопрос мы уладим на месте, ученик.

Двое заговорщиков снова умолкли. Алистар движением руки «помыл» стаканы, спрятал пакет с остатками крови во внутренний карман пиджака, который словно специально был сшит для такой ноши. Вампир был холодным, потому он не беспокоился о том, что кровь может испортиться.

– Пора, Яков.

Мареш вызвал такси в аэропорт. Приключение началось.


***

Жёлтый автомобиль с шашечками затормозил возле подъезда. Водитель оказался тактичным человеком и не грузил своих пассажиров пустыми разговорами и изливанием души. Он вообще был немногословным, вставляя лишь реплики по делу.

«Наверное, он уже успел наговориться за этот день или за свою жизнь таксиста»: подумал Мареш, который сел рядом с водителем спереди.

Они практически свободно катили по шоссе в сторону воздушной гавани, как вдруг вампир заметил, что далеко на встречке происходит что-то сильно странное, а в носу назойливо поселился запах серы в сочетании с амбре от полуразложившегося трупа. Вслед за этим одна из машин, двигавшихся навстречу, вдруг резко дала по газам и, пробила хлипкий барьер, отделяющий потоки.

– Можно Вас попросить перестроиться в правый ряд? – вежливо осведомился Мареш.

Водитель, как простой человек, не видел того, что делалось вдали да ещё и на встречке. Он сильно удивился.

– Мы идём на хорошей скорости. Зачем нам направо?

– Если не хотите стать героем трагических сводок, лучше сверните, – не вдаваясь в подробности ответил Алистар.

Яков сидел сзади и ничего не понимал, но зато он отлично уловил, что Учитель не шутит и вжался в сиденье, как маленький мальчик.

– А что случилось? – спросил резонно водитель.

– Какой-то придурок несётся сейчас со встречки прямо на нас, – вампир говорил спокойно, но внутри был предельно собран и уже готов выдать себя, если потребуется, отвести беду.

– Дело Ваше, конечно, – пожал плечами таксист и включил поворотник.

А тем временем захваченный нечистью автомобиль набирал скорость и нёсся прямо на автомобиль с шашечками, ловко уворачиваясь от других машин, словно просачиваясь сквозь них. Те, кто решили погубить миссию Мареша и Якова в зачатке, не хотели оставлять следов, большие жертвы не входили в их планы.

И тут Алистар, водитель и Яков увидели яркие фары, которые на бешеной скорости приближались к ним, как две шаровые молнии, ослепляли сидящих впереди.

– Да пропустите же! – заорал таксист на тех, кто ехал по правой полосе.

Мареш зажмурился и у ехавшей машины сзади справа выбило лобовое стекло. Разумеется, автомобиль встал.

– Ныряем, быстро! – крикнул он водителю.

Такси ловко нырнуло в другой ряд прямо перед носом у бешеной нечисти. Позади послышался страшный и громкий удар. Авто со встречки встретило другое такси. Послышался скрежет и визг тормозов, крики ужаса и отчаяния.

– Бог мой! – воскликнул таксист, глядя в зеркало заднего вида, как два автомобиля превращаются в груду металлолома.

– Езжайте, – низким голосом ответил на это Мареш и добавил, – Там есть кому вызвать спасателей, если только там осталось кого спасать.

В полном молчании они доехали до аэропорта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Время собирать камни
Время собирать камни

Думаешь, твоя жена робкая, покорная и всегда будет во всем тебя слушаться только потому, что ты крутой бизнесмен, а она — простая швея? Ты слишком плохо ее знаешь… Думаешь, что все знаешь о своем муже? Даже каким он был подростком? Немногим есть что скрывать о своем детстве, но, кажется, Виктор как раз из этих немногих… Думаешь, все плохое случается с другими и никогда не коснется тебя? Тогда почему кто-то жестоко убивает соседей и подбрасывает трупы к твоему крыльцу?..Как и герои романа Елены Михалковой, мы часто бываем слишком уверены в том, в чем следовало бы сомневаться. Но как научиться видеть больше, чем тебе хотят показать?

Андрей Михайлович Гавер , Владимир Алексеевич Солоухин , Владимир Типатов , Елена Михалкова , Павел Дмитриев

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Детективы / Научная Фантастика / Попаданцы
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения