Вечер в объятиях Каспара прошел для Александра совсем незаметно: в таких же приятных сердцу разговорах, как и вчера. Дивные мелодии наполнили залитую светом гостиную, создавая атмосферу умиротворения, внушая обманчивое, но такое сладкое ощущение нереальности глодавших их проблем и волнений, что даже поездка в Грейт-Ярмут показалась Александру порождением его привыкшего к потрясениям разума. Горячий шоколад слегка обжигал их губы, и оптимистичные мысли влюбленных были лишь об одном – о том счастливом будущем, которое они принимали как должное, достойную плату за все перенесенные невзгоды.
Стоило оглянуться на просторную комнату с наглухо задвинутыми шторами, взглянуть в сосредоточенное лицо любимого мужчины, увлеченного наполовину собранным пазлом из пятисот элементов и прочувствовать уязвимость всего, что их окружало, как Александра холодом до боли обжигало осознание хрупкости их счастья. Мысли об этом мешали ему насладиться обществом Каспара и по-настоящему ощутить себя любимым.
Король почти сумел отвлечься от размышлений о том, что уже завтра привезут первых пленных, обреченных гнить в камерах, сходить с ума от чудовищной боли во время пыток, быть застреленными или сожженными заживо.
На следующее утро он вновь вместе с Робин отправился в Грейт-Ярмут. По велению Делинды ему придется совершать подобные визиты каждый день до конца недели.
Британские войска вели бои у сухопутных границ второй день. Германские солдаты отстаивали позиции у берегов Куксхафена и топили вражеские корабли вплоть до тех пор, пока утром из штаба не пришел приказ к отступлению. По развороченной снарядами земле солдаты перекинули остатки танковых войск в город. Новость об этом привела население империи в бессильное бешенство.
– Они буквально позволили им ступить на наши земли, – заявлял независимый эксперт преклонных лет, вытаращенными глазами уставившись в объектив камеры. В бегущей новостной строке его недовольство не было передано.
– Вы бы хотели, чтобы наши солдаты бились насмерть? – спросила его ведущая, сохраняя непринужденный вид.
– А как же еще? – размахивал старик руками. – Они не продержались и двух дней. Не все слои населения успели эвакуировать, в том числе пациентов больниц. Море было нашим спасением, а теперь враг будет беспрепятственно шагать по нашим землям. С Куксхафеном, каким мы его знали до этой минуты, можно попрощаться.
– Вы сказали «беспрепятственно»?
– Ходят слухи, что британцы приготовили для нас особый, никогда ранее не встречавшийся тип оружия. Нечто вроде неубиваемых доспехов для солдат, которые с их мощью смогут сминать наши танки, как консервные банки, проделывать дыры в железобетонных стенах и давить наших солдат как насекомых.
По натянутой улыбке было видно, что девушка уже пожалела о своем вопросе:
– Слухи несколько преувеличены.
– Вот сегодня мы и узнаем. Ведь германское правительство, отозвав наши войска от берегов Куксхафена, подарило врагу идеальную возможность для демонстрации своей силы.
Делинда выключила интернет-трансляцию, откинулась на спинку кресла и рассмеялась.
– До чего же они нас боятся! – Она вытерла выступившую от смеха слезу. – Господи, не думала, что они так быстро сдадут берег. До чего же легкой будет победа.
– Поздравляю вас с этим, Ваше Величество. – Янмей поставила ей чашку утреннего кофе. – К слову, уже к вечеру мы получим первых пленных. Их доставят к нам самолетом. Германское правительство не станет сбивать его, учитывая…
– От того, что ты пересказываешь мне план, который я знаю и без тебя, я не стану считать тебя умнее или даже более вовлеченной в дело, – отрезала Делинда.
Она так часто разбрасывалась колкостями, что не всегда утруждалась вместе с тем продемонстрировать свое недовольство и раздражение, и потому ее ранящие слова порой воспринимались Янмей как дружеский намек помолчать.
– Сообщи Александру, что сегодня он будет допоздна… Нет, стой. Сообщи, чтобы взял с собой кое-какие вещи и организуй для него в Грейт-Ярмутском штабе комнату. Так как пленных привезут поздно, он останется на ночь.
Иногда Янмей хотелось спросить Делинду о многом, но девяносто девять процентов вопросов из страха, причины которого она сама не знала, всегда оставались не озвученными. Вопрос, который она собиралась озвучить, входил в тот самый один процент:
– Ваше Величество, не примите мой интерес близко к сердцу и пусть он не заденет ваших чувств. Я просто не могу взять в толк, зачем Александру лично принимать пленных и быть у них на глазах?
Делинда окинула Янмей оценивающим взором – на первый взгляд, такую хрупкую, ранимую и наивную, какой она выглядела всегда, когда о чем-то спрашивала, – снисходительно улыбнулась и ответила:
– Я уверена в своей победе на все сто, Янмей. Однако было бы глупо не предусмотреть сценарий с проигрышем. Кто тогда будет ответственен за беды германского народа?
– Александр.
– Верно. А кто будет казнен?
Янмей потупила взгляд.