Читаем Осколки времени полностью

Виктория откинулась на спинку стула, а Эванс шагнул к ней. Сэм удержал за иллюзиониста плечо, ему самому хотелось вцепиться ей в шею — сжимая пальцы до тех пор, пока глаза не вылезут из орбит, а дыхание не прервется. И этим людям они оставляют новый мир? Людям, готовым разбить его, как жестокие дети песочный замок.

— У нас было время. Много времени, чтобы подготовиться, — Краснова подняла на него глаза, холодно улыбаясь. — Собрать всех вместе и обратить в прах все, к чему вы так долго шли. Не будь у нас временного кузнечика, сегодня вы праздновали бы победу, но он… Он стал для нас просто находкой. Когда в разработках что-то шло не так, он просто перезапускал реальность, наши алхимики делали расчеты, а Зиновьев воспроизводил их по памяти, когда возвращался. С готовыми формулами работалось в разы легче.

— Вы понимаете, что умрете вместе с нами?

— Война требует жертв. Жаль, Мила этого не увидит.

— Связи Аверс изучались вдоль и поперек. Как вы могли упустить такое? — Эванс смотрел на него в упор.

— Точно так же, как упустили риск использовать Сеть как оружие, — спокойно ответил он, — мы не всесильны.

Дверь открылась и в комнату вошел Сильвен, следом за ним скользнул Торнтон.

— Боюсь, ничего утешительного, — лекарь развел руками.

— Как там обстановка? — перебил Сэм.

— Пока что все относительно спокойно. Кое-кто даже вызвался помочь Клотильде с персоналом.

— Хорошо, — он взглянул на алхимика, — говорите.

Тот рта не успел раскрыть: в кабинет ввалился Сухарев и бесцеремонно оттолкнул его. Багровое от ярости лицо, руки сжаты в кулаки. Павел смотрел на Викторию так, будто сам готов был ее придушить.

— Какого дьявола ты творишь, Вика? — взревел он. — Мы получили то, что хотели, никто не пострадал. Отключи эту дрянь!

— Невозможно. Это билет в один конец.

— Лживая тварь!

Сухарев рванулся к столу, но Сэм преградил дорогу. Павел тут же опустил кулаки, попятился под его взглядом.

— Я ничего не знал, — пробормотал он. — Предполагалось, что никто кроме измененных не пострадает. Вика и Мила познакомились на тренировочном полигоне Ордена, в Подмосковье. Были единственными женщинами в отряде, сразу сошлись, стали как сестры. У них и правда было много общего — родителей Вики тоже убили измененные…

— Очень трогательно, — прервал его излияния Сэм и снова повернулся к ошеломленному Торнтону. — Рассказывайте.

— Я осмотрел все артефакты, — алхимик взъерошил волосы, — теперь это просто бесполезные железяки, после активации от них ни вреда, ни толку. Сеть повредила электронику, — он помахал бесполезной гарнитурой, — и продолжает поглощать энергию.

— Найдите брешь.

— Это невозможно! Во-первых, если в сети и есть слабые звенья, их можно нащупать только снаружи — а попросить о помощи мы не можем, во-вторых, мои способности на нуле. Но даже если отмести первые два пункта, мне не хватит времени. Через полчаса, максимум час, мы все будем мертвы.

Сэм обхватил подбородок ладонью, устало взглянул на алхимика. Тот прав: любой всплеск силы изнутри Сеть поглотит. При любом раскладе их ждет медленная мучительная смерть. Не от потери сил, так от удушья.

— Шеппард, я действительно ничего не могу поделать! — ученый явно был на грани, и неудивительно. Каково знать, что созданная тобой система защиты превратилась в оружие массового поражения?

— Я сказал: найдите способ! — процедил он и указал на дверь. — Пока мы еще живы, и я хочу, чтобы вы сделали все возможное. Риган, проводите профессора.

Под пристальным взглядом Эванса, шагнувшего к нему, Торнтон исчез так же осторожно, как и появился — боком протиснулся в приоткрытую дверь и скрылся за поворотом в коридоре, иллюзионист направился следом.

Сильвен укоризненно взглянул на него.

— Рядом с ней Эванса оставлять нельзя, — Сэм кивнул на Краснову.

Со стороны холла донесся крик и следом:

— Позовите доктора!

Началось.

Не говоря ни слова, лекарь вышел и осторожно прикрыл за собой дверь.

— Страшно умирать, Шеппард?

Сэм повернулся к Красновой: в глазах скука, но пальцы подрагивают, плечи опущены.

— Почему ты не спасла ее?

— Кузнечик сказал, что не сможет прыгнуть на полгода назад, — зло бросила Виктория. — В любом случае, смерть Милы не была напрасной. Она многих заставила задуматься. Сейчас я жалею только о том, что попросила Сухарева стереть эту страницу моей жизни. Знакомство с ней — то немногое, чем я по-настоящему горжусь.

Павел тяжело прислонился к стене, рванул галстук. Лицо его покраснело, но на сей раз вряд ли от гнева, он тяжело дышал и постоянно вытирал со лба пот. У Сэма и самого все сильнее шумело в ушах.

— Успей попрощаться с теми, кто тебе дорог, — в голосе Красновой звучала усталость, лицо побледнело: на ней тоже сказывалось действие сети. — Найди свою девочку… если она еще жива.

Оставаться здесь не имело смысла, равно как куда-то идти. И все-таки Сэм шагнул в коридор. Он не увидит даже иллюзии Ульяны — она растаяла, как только включилась Сеть. Единственное, о чем он сейчас мог думать, что не сумел ее защитить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы