Читаем Ослепленная (ЛП) полностью

– Да? – Я распахнула дверь с максимальной смелостью, которую смогла собрать, и у меня была лишь доля секунды, чтобы закричать, прежде чем мне на голову накинули покрывало и увели из дома.

Глаза жгло, пока меня волочили по тротуару и запихивали в машину. С тихим гулом транспорт съехал с обочины, и мы на скорости пустились вниз по улице. Когда мы повернули направо, я услышала визг шин и увидела тусклый красный свет краем глаз. Сердце выпрыгивало из груди, но я стянула с головы покрывало и оглядела темную машину.

– Хантер? – Он посмотрел на меня с сожалением в глазах, прежде чем вернуть взгляд обратно к улице. Он так сильно сжимал руль, что костяшки его пальцев побелели. – Что происходит? – Я изо всех сил пыталась побороть свой страх.

– Сегодня это произошло, – сказал он, словно это был единственный необходимый ответ. Я отвернулась, словно громом пораженная.

Хантер упрямо смотрел на дорогу, пока я ждала его ответа. Смотрел так, словно и вовсе не слышал меня, с силой сжимая руль. Никогда не видела его таким – грубым, без той мягкой и успокаивающей стороны, которую я знала. Этот Хантер был напряженным, безжалостным, его холодный взгляд пробирал. Неужели я все время ошибалась? Может, Хантер меня предал и передаст меня сегодня в руки Джей Ви, а все это время он просто играл со мной.

Слезы жгли глаза, пока я выкручивала руки у себя на коленях, думая, что все кончено. Если я ошибалась в Хантере, моя жизнь сегодня закончится. Я доверяла ему и могла даже сама подписать свой смертный приговор. И приговор Брента.

– Он коснулся тебя, – наконец прорычал Хантер, вырывая меня из моего нервного погружения в пучины страха.

– Хантер? – Моя рука взметнулась ко рту. Конечно же он наблюдал всю ночь. Время его появления было идеальным.

– Ему повезло, что я не убил его. – Взгляд Хантера стал жестче, но он не сводил его с дороги. Спидометр показывал больше 140 километров в час, Хантер давал понять, что больше он не ответит ни на один вопрос. Я переключила внимание с его ярости и нахмуренного профиля на успокоение своего дыхания и мыслей. Сколько у меня появилось проблем из-за него?

Ко времени, как мы съехали с темной дороги, лоб Хантера бороздили морщины волнения, а челюсть была сжата, все это в удушающей тишине.

– Где мы? – наконец спросила я, когда дорога свернула в лес, прежде чем закончиться у маленькой хижины, изношенной погодой и нуждающейся в ремонте.

– Хижина на севере. Заляжем на дно на некоторое время. – Он наклонил ко мне голову, подмигнув.

– Джей Ви знает, что ты здесь? – спросила я, волнение четко слышалось в моем голосе.

– Никто не знает. – Он закачал головой, глаза светились искренностью. Я успокоила свое пульсирующее сердце и сделала вздох, осматривая силуэт хижины в лунном свете. – Я не доверяю ни единой живой душе. – Его глаза на мгновение закрылись от боли, затем он открыл дверь и вышел из машины. – Прости, что пришлось забрать тебя таким образом. Я не хотел, чтобы ты была там, когда они заберут Брента. Не знал, как все произойдет, и мне нужно было убедиться, что ты ни о чем не знала. Брент и Джей Ви должны думать, что тебя похитили. Не хочу, чтобы кто-либо задавал слишком много вопросов. – Он посмотрел на меня, затем обратно на дорогу. – И не хотел, чтобы ты видела что-то, чего не смогла бы вынести. – Его тихий хрип разрезал тишину машины. Я молча сидела, слушая, едва осознавая его слова.

– Надолго мы тут? – спросила я слабо, доставая несколько спортивных сумок с заднего сидения. По количеству сумок казалось, что он собрал вещи и для меня. Видимо, я не покидала его мыслей.

– Мы здесь, пока в городе все не устаканится. Заголовки не хороши, детка. – Глаза Хантера метнулись ко мне. – По меньшей мере, на несколько недель. Не хочу, чтобы ты была среди всего этого. – Он закончил и повернулся к хижине, идя впереди меня.

Я смахнула туман, проясняя мысли, переставляя одну ногу перед другой, следуя за ним.

Шаг за шагом. Мгновение за мгновением. День за днем. Так я переживу это.


Глава 13


Я бросила сумку, ранее закинутую на плечо, на пол у своих ног, сняла обувь и села на первый попавшийся стул в комнате.

– Расскажи, что произошло.

– Сейчас? Ты не хочешь поесть сначала? – Он поставил свою сумку и пошел на кухню.

– Расскажи мне, Хантер, – прорычала я, скрестив руки. Он посмотрел на меня, услышал мой голос, но смягчился, прежде чем схватить яблоко со стола и вернуться ко мне в гостиную.

Он опустился на колени у моих ног, положив одну большую ладонь мне на ногу, другой поднося блестящее яблоко ко рту.

– Ешь. – Он толкнул фрукт мне в лицо, после того как сам откусил. Я покачала головой, мои глаза жгло от вопросов, моля его ответить.

– Мы с Джей Ви поговорили несколько дней назад, когда я узнал, что Брент возвращается домой.

– Ты знал заранее и не сказал мне? – Я выпрямилась, живот скрутило от мысли, что он обо всем знал. – Ты мог избавить меня от мучений! Я понятия не имела, что может произойти!

– Я не мог сорвать план.

– Сорвать план? – заверещала я, вскакивая, прежде чем тяжелая рука Хантера поймала меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги