Читаем Ослы полностью

Наконец, мы порешили на том, что жена встретит меня на мосту. Мы спустились в контору, чтобы уплатить по счету.

— Вы с каким поездом едете, мосье? — спросила: конторщица.

— Мы едем не по железной дороге.

— Вам надо позвать извозчика?

— Нет, — ответил я спокойно, — я скоро зайду за своим багажом… Частный автомобиль… я сейчас иду в гараж…

Город показался нам очень оживленным, но только дойдя до базарной площади, мы поняли причину этого оживления.

Оказалось, что был базарный день. Улицы были запружены волнующейся массой мужчин, женщин, детей, волов, мулов, лошадей и ослов. По сторонам мостовой тянулись палатки продавцов. Там, где палаток не было, телеги и шарабаны стояли тесной вереницей, точно военные фуры. Едва можно было протиснуться через толпу.

Сердце мое сжалось при мысли, что Бланшетту придется провести через этот лабиринт. Однако я ничего не сказал жене. Вера ее в меня безгранична. Она считает меня удивительным человеком, и я совсем не желал разочаровывать ее.

Мы расстались у моста.

Несколько минут спустя мы с Франсуа уже запрягали Бланшетту в шарабан.

— Вы совершили очень выгодную покупку, — сказал он на прощанье. — Будьте добры к ней. Я всегда любил ее…

II. Бланшетта на базаре

Я взобрался в шарабан, и Франсуа вывел ослицу из ворот в переулок. Затем с горделивым чувством собственника я слегка подстегнул ее, и мы начали наше путешествий. Переулок был не длинен. В конце он круто повертывал на главную улицу и вливался прямо в поток движущихся людей и животных.

Я стал инстинктивно искать сирену или сигнальный звонок; не могли же мы вылететь на главную улицу без малейшего предупреждения.

Но никакого подходящего инструмента под рукой не оказалось. Почти у самого носа Бланшетты пронесся автомобиль. Она остановилась. Я слез и взял ее за повод.

— Но, но! — повторял я, стараясь перевести ее на правую сторону.

Она повиновалась и пробралась на самую середину улицы. Но здесь она опять остановилась… Большой автомобиль грузовик едва не наскочил на мой шарабан.

— Проезжайте! — закричал шофер. — Разве вы не видите, что задерживаете движение?

Задерживал движение совсем не я; вся вина лежала на Бланшетте. Она повернулась так, что шарабан стоял поперек улицы, задерживая движение с левой стороны, сама же она стояла поперек правой. Я принялся стегать ее. Она повернула голову и бросила на меня неодобрительный взгляд. Я подошел к ее морде и потянул за повод. Она встряхнулась, вырвала повод и внезапно попыталась укусить меня за руку. Тогда я вернулся на прежнее место и пустил в ход бич, но она не сдвинулась с места.

К этому времени шофер уже пришел в сильное раздражение. За нами следовал пассажирский автомобиль и несколько телег с базара. По другую сторону улицы задержался большой, запряженный волами фургон.

— Отхлещите ее, как следует! — советовал шофер. — Понимаете?

Я принялся хлестать Бланшетту, пока бич не сломался. Тогда я направился опять к ее морде и стал тянуть за повод, а погонщик волов подошел помочь мне. Бланшетта только крепче уставила передние ноги, откинулась назад и осталась недвижимой. К нам присоединилось еще два человека. Один из них стал толкать шарабан, другой помогал нам тянуть Бланшетту, но сдвинуть ослицу с места мы не смогли.

— Никогда не видывал я подобного осла, — сказал человек, правивший волами, останавливаясь, чтобы стереть пот с лица. — Это ослица. Все они таковы — страшно упрямы.

— Вы должны повернуть шарабан в сторону, — сказал один из подошедших. — Вы задерживаете движение — это противозаконно. Вот идет полицейский.

К нам подошел человек высокого роста в синем мундире.

— В чем тут дело? — спросил он. — Вы задерживаете движение?

Мне уже и самому начало приходить в голову, что я его задерживаю, но сознание это нисколько не помогало сдвинуть Бланшетту с места.

— Этот осел принадлежит вам, мосье? — спросил полицейский.

Я ответил утвердительно.

— В таком случае вы должны сдвинуть его с места, — заявил он. — Позаботьтесь о том, чтобы он немедленно очистил дорогу.

Теперь уже по обеим сторонам моего шарабана скопилась по меньшей мере дюжина различных экипажей, и собралась толпа довольно почтенных размеров. Погонщик волов обратился ко всем с просьбой оказать помощь в этом деле. Несколько юношей вняли его мольбам и ухватились за одну сторону шарабана. Затем мы все разом налегли на него.

Бланшетта, повидимому, совершенно не подготовилась к подобному маневру. Она ожидала, что ее будут стараться сдвинуть взад или вперед, мы же толкнули ее вбок. Она сдалась совершенно внезапно и в следующую же секунду оказалась на правой стороне дороги.

Но она не остановилась. Повидимому, совершенно довольная своим утренним развлечением, она решила показать, какой милой, благовоспитанной ослицей она умеет быть, и присоединилась к потоку движущихся к базару экипажей, словно ни в чем не бывало. Она не дала мне возможности снова взобраться в шарабан, но разрешила мне держать ее за повод и итти рядом с нею в компании нескольких сильно заинтересованных уличных мальчишек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лики звериные

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика
Сафари
Сафари

Немецкий писатель Артур Гайе до четырнадцати лет служил в книжном магазине и рано пристрастился к описаниям увлекательных путешествий по дальним странам. По вечерам, засыпая в доме деспотичного отчима, он часто воображал себя то моряком, то предводителем индейских племен, то бесстрашным первооткрывателем неведомых земель. И однажды он бежал из дома и вскоре устроился юнгой на китобойном судне, отходившем в Атлантический океан.С этой минуты Артур Гайе вступил в новую полосу жизни, исполненную тяжелого труда, суровых испытаний и необычайных приключений в разных уголках земного шара. Обо всем увиденном и пережитом писатель рассказал в своих увлекательнейших книгах, переведенных на многие языки Европы и Америки. Наиболее интересные из них публикуются в настоящем сборнике, унося читателя в мир рискованных, головокружительных приключений, в мир людей героической отваги, изумительной предприимчивости, силы и мужества.В сборник включена также неизвестная современному читателю повесть Ренэ Гузи «В стране карликов, горилл и бегемотов», знакомящая юного читателя с тайнами девственных лесов Южной Африки.

Александр Павлович Байбак , Алексей Викторович Широков , Артур Гайе , Михаил Николаевич Грешнов , Ренэ Гузи , Сергей Федорович Кулик

Фантастика / Приключения / Природа и животные / Путешествия и география / Технофэнтези / Фэнтези / Социально-философская фантастика