Читаем Основные произведения иностранной художественной литературы полностью

время "ничего не происходило", что не говорит, однако, о том, что жизнь во всех ее проявлениях не являлась предметом изображения. Исландская родовая сага - по своему существу "быль", ее безымянные авторы стремились поведать читателю "правду", как она ими понималась в соответствии с мировоззренческими нормами, выработавшимися у исландцев ко времени написания или записи саг (XIII в.); при этом, стремясь написать "быль", авторы сказаний придерживались максимальной точности. Поэтому число действующих лиц в родовых сагах очень велико, а сам объем их значителен. Так, например, в самой большой по объему "Саге о Ньяле" упоминается около 650 реально существовавших исторических лиц. Если учесть, что многие персонажи фигурируют или упоминаются в нескольких сагах, то в совокупности весь свод сказаний можно считать огромной эпопеей, в которой приблизительно в одно время действуют несколько тысяч исландцев со всех концов острова. Исландские саги, таким образом, явление беспрецедентное во всей мировой литературе. Саги в своей основе исторически точны, но было бы ошибкой относить их к разновидности исторического жанра. Действительность подвергается в родовых сказаниях известной эпической стилизации. В центре повествования - всегда личность, наделенная исключительной силой, мужеством или мудростью. Повествование саги всегда сдержанно и не терпит патетики, рассказчик по ходу действия выражает как бы не свое мнение о герое, а коллективное суждение народа, нередко достигая при этом выразительности, сравнимой с художественностью лучших образцов литературы нового времени.

Издания текстов

Исландские саги / Ред., вступ. ст. и примеч. М. И. Стеблина-Каменского. - М.: Гослитиздат, 1956. - 784 с.; Исландские саги.- В кн.: Исландские саги; Ирландский эпос, М., 1973, с. 23-544; Джаксон Т.Н. Исландские королевские саги о Восточной Европе (с древнейших времен до 1000 г.):

Тексты, перевод, комментарий. - М.: Наука, 1993. - 303 с.; Младшая Эдда / Изд. подгот. О. А. Смирницкая, М. И. Стеблин-Каменский. - Л.: Наука, 1970. - 137 с. - (Лит. памятники); Сага о Греттире / Пер. О. А. Смирницкой; Под общ. ред. и с послесл. М. И. Стеблина-Каменского. - Новосибирск:

Наука, 1976. - 176 с. - (Лит. памятники); Сага о Сверрире / Изд. подгот. М. И. Стеблин-Каменский и др. - М.: Наука, 1988. - 277 с. - (Лит. памятники); Старшая Эдда / Пер. А. И. Корсуна; Вступ. ст. и коммент. М. И. Стеблин-Каменского. - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1963. - 259 с. - (Лит. памятники); Старшая Эдда / Пер. А. И. Корсуна.- В кн.: Беовульф; Старшая Эдда; Песнь о Нибелунгах, М., 1975, с. 183-241; Снорри Стурлусон. Круг земной / Изд. подгот. А. Я. Гуревич, Ю. К. Кузьменко, О.А.Смирницкая, М. И. Стеблин-Каменский.- М.: Наука, 1980.- 687 с.- (Лит. памятники). Eddukvaedi (Saemundar-Edda). Fyrri hjuti. Sidari hluti. - Reykjavik: Islendingas-agnaiitgafan, 1949.- XII, 629 s.; Islendinga sogur: Bd. 1-12.Reykjavik, 1946-1947; Snorri Sturluson. Edda / Utg. av A. Holstmark, J. Helgason.- Kobenhavn: Munksgaard, 1950.- XIV, 107 s.

Литература

Гуревич А. Я. История и сага.- М.: Наука, 1972.- 196 с.; Гуревич А. Я. "Эдда" и сага.- М.:

Наука, 1979.- 192 с.; Мелетинский Е.М. "Эдда" и ранние формы эпоса.М.: Наука, 1968.- 362 с.; Стеблин-Каменский М.И. Культура Исландии.- Л.: Наука, 1967.- 181 с. Bredsdorff Т. Kaos og Kaerlighed: En studie i islaendingesagaers livsbillede. - Kebenhavn: Gyldendal, 1971.- 174 s.; Gundmundsson S. Agrip ef fomislenzkri bokmenntasogu. - 3. prentun. Reykjavik:

Eymundsson, 1949.- 163 s.; Hallberg P. Den fornislandska poesien. Stockholm: Bonnier, 1962.-187 s.; Hallberg P. Den islandska sagan.Stockholm: Bonnier, 1956.- 148 s.; Klingenberg H. Edda-Sammlnng lind Dichtnng. - Basel; Stuttgart: Helbing Lichtenhahn, 1974.- 186 S.

КЕЛЬТСКИЙ ЭПОС

Древний ирландский, или кельтский, эпос представляет огромный исторический и художественный интерес. За исключением литературы на англосаксонском языке, дошедшей до нас лишь в незначительных отрывках, он является древнейшей литературой Западной Европы. Ирландские саги складывались на протяжении нескольких веков. Возникновение самых древних из них относится к I в. н. э. В течение долгого времени они сохранялись в устойчивой устной форме, в пересказе профессиональных сказителей - филидов. В письменной форме ирландские саги начали складываться с VII в., до нас же они дошли лишь в записях XII в. К наиболее древним ирландским

[26]

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне