Ночь прошла спокойно, чему в немалой степени способствовало то, что спал я весьма крепко. Вчерашний день сильно утомил меня как морально, так и физически, а приличная доза спиртного, выпитого на халяву у Челобанова, серьезным образом укрепила нервную систему. Встав, я умылся и, слегка подлечившись шотландским виски, вышел из номера. Спустившись по лестнице на первый этаж, я тут же обратил внимание, что Арнольдович уже стоит на боевом посту. Особый колорит его фигуре придавали темные очки, от чего он приобрел зловеще-монументальный вид. Он стал больше походить на нью-йоркского полицейского, патрулирующего Гарлем, нежели на швейцара провинциальной гостиницы. Я поздоровался, и Арнольдович повернул ко мне окуляры, почтенно кивнув.
Я вышел из гостиницы и направился в Волжское УВД за результатами экспертизы. Петрова я нашел на своем рабочем месте. Пребывал он в радостно-приподнятом настроении.
– Тебе повезло, – сказал он. – Стоило хлебнуть чуть-чуть из этого графинчика, и ты полдня согревал бы своей задницей унитаз.
– Значит, фенолфталеин?
– Да, и в немалой дозе.
– Спасибо, – ответил я.
– Не за что! – усмехнулся Жора.
Вернувшись в гостиницу, я тут же наткнулся на очередь в аптечный киоск «Фатум». Она снова приобрела внушительные размеры. Я подошел к киоску и, поздоровавшись с молоденькой девушкой-фармацевтом, которую звали, согласно визитке на халате, Екатериной Любимовой, сделал вид, что рассматриваю лекарства. На самом деле я вглядывался в лица тех, кто стоял в очереди. Среди прочих я заметил того самого пузана, командированного с Алтая, в номере которого я вчера разговаривал с Раисой Ивановной.
Когда, наконец, очередь рассеялась, я заглянул в окошко и сказал:
– Здравствуйте, Катенька!
– Здравствуйте, Владимир Александрович!
– У вас сегодня снова очередь. Неужели все за закрепляющим?
– Как вы угадали? – мило улыбнулась она.
– Интуитивно, милая. Они все были очень нетерпеливы, дожидаясь своей очереди. Скажите, Катенька, вы знаете кого-нибудь из сегодняшних покупателей?
– Нет, не очень. Лишь двоих. Они живут здесь неделю. Остальные, по-моему, только вчера заселились, – ответила аптекарша.
– Спасибо, все ясно.
– Вам самому что-нибудь надо? – спросила она.
– Пока, слава богу, нет, – ответил я и направился к себе на четвертый этаж.
Похоже, что источник отравления выяснен. Какой-то гаденыш подложил фенолфталеин в титан. Что ж, пора принимать меры. Мои мысли оборвал стук в дверь.
– Да, войдите.
Дверь отворилась, и в кабинет вошла парочка пожилых людей, которых я видел вчера в ресторане. Дородная дама в шляпке манерно поздоровалась:
– Добрый день.
За ней в кабинет забежал сухонький мужичонка и слегка заискивающе произнес, выглядывая из-за широкой спины своей спутницы:
– Здрасте.
– Нам сказали, что теперь в этой гостинице есть врач. Это на самом деле так? – поинтересовалась дама.
– Да, совершенно верно. Этот врач я. Что вас беспокоит?
– Очень многое, – вздохнула дама, изящно поправляя крупной рукой шляпку на голове. – В этой гостинице творится столько безобразий, что моя нервная система просто не выдерживает этого. Ну, начать хотя бы с того, что не успели мы сюда приехать, как нас сильно прослабило, – с налетом некоей романтичности произнесла она.
– Да, – грустно подтвердил ее спутник, состроив мне выразительные глазки.
– Хорошо, – прервал я их. – Давайте я выпишу вам успокоительное и закрепляющее, а через два дня вы ко мне снова зайдете.
– У меня уже есть и успокоительное и закрепляющее, – надменно произнесла дама. – Все дело в том, что мои нервы в этой гостинице каждый день подвергаются расстройству! Взять хотя бы это дородное чучело в лампасах на входе! Это же абсолютный грубиян, в нем нет ни капли джентльменства! Хоть бы раз подал даме ручку, когда она поднимается по лестнице...
В течение следующих десяти минут я был вынужден слушать жалобы старой карги. Исходя из моей прошлой врачебной практики, я пришел к выводу, что для подобных пациентов лучшим лекарством является пара ушей какого-нибудь врача, в которые можно излить все свои болезненные реакции на окружающий мир.
– А эти, простите меня, горничные... Они совершенно не хотят работать – мы уже здесь семь дней, и нам только сегодня сменили белье, – продолжала дама.
«Очень жаль», – подумал я. Если бы тебе сменили белье вчера вместе с графином воды, то сегодня ты бы сидела не здесь, а на унитазе.
Моему терпению приходил конец. К тому же мне надо было срочно предупредить персонал гостиницы о том, чтобы они прекратили использовать воду из титана и сменили ее в графинах по номерам.
– И уж совсем вопиющее безобразие, на которое не хочет реагировать администрация, вытворяют наши соседи. Я совершенно разбита, я не могу заснуть.
– Что же они вытворяют? – спросил я, нетерпеливо постукивая пальцами по столу.
– Они всю ночь скрипят кроватью, – ответила она, глумливо улыбаясь.
– Да. Всю ночь. Без устали скрипят кроватью, – оживился старикашка.
– Может быть, есть смысл сменить у них кровать? – предположил я вслух.
– Вы думаете, это поможет? – улыбаясь, свысока заметила дама.