Читаем Особенности содержания небожителей полностью

Все сплетни города стекались в мои уши. Вскоре тайные телодвижения знатных господ можно было заносить в картотеку и складировать пачками. На слуг и рабов часто не обращают внимания. А они все видят, слышат и делают выводы. Несомненно, ни один слуга не станет болтать о хозяйских делах с незнакомкой. Но белая дева, избавившая прачку от застарелого ревматизма или исцелившая упавшего с дерева младшего сынишку садовника, – это ведь не кто попало. А уж если лечишь травмы после господских наказаний и побоев… тут информация и вовсе лилась рекой.

Короче говоря, через три месяца я добралась наконец до маленьких грязных секретов женишка.

И незамедлительно похвалила свою интуицию: маленькими эти секреты могла назвать только закоренелая слепоглухонемая бессмертная оптимистка.

Оставалось лишь правильно преподнести факты родителям. Я долго размышляла, как это сделать. Продумывала вариант с письмом от анонима или с игрой в детектива. Была мысль попросить помощи у пациенток-служанок из дома жениха. Но все казалось слишком ненадежным.

Учитывая местную специфику, которую я успела досконально изучить за прошедшие месяцы, я понимала: у каждой задумки есть существенный изъян.

В итоге я приняла, наверное, единственно правильное в моем положении решение: выбрала момент и сказала мачехе правду.

Впрочем… начала, разумеется, издалека. Во-первых, по истечении трех месяцев затворничества я осмелилась потихоньку высовывать кончик носа во внешний мир и уже заинтересовалась здоровьем собственных слуг. Прежде я старательно лечила только чужих. А теперь понадобилось продемонстрировать несколько показательных случаев, которые позже плавно дополнила парочка постановочных пациентов «знатного» происхождения, якобы посетивших поместье Тан из-за слухов о волшебных руках старшей дочери господина…

В общем, я заимела легенду о том, откуда ко мне прилетела информация о странном поведении жениха. А дополнить ее слегка подправленными аргументами – дело техники.

Вот с такими мыслями, после тщательной подготовки, я однажды вечером постучалась в раздвижные двери Вишневого павильона. Госпожа Тан как раз пила чай, поэтому меня пригласили присоединиться.

– Матушка… – Я подняла на мачеху слегка припухшие глаза, неуверенно перебирая в руках край верхнего одеяния. – Еще на смотринах я кое-что заметила в разрезе рукава запястья достопочтенного жениха и обеспокоилась красными метками, на миг выглянувшими из-под браслетов.

Госпожа Тан удивленно приподняла брови.

– И у меня зародились нехорошие подозрения. Но не было никаких доказательств. Разве я могла опозорить матушку и отца, устроив скандал в столь знаменательный день? А если я ошиблась? О чем мог подумать батюшка достопочтенного жениха, если бы его сына на смотринах в приличном доме попросили прилюдно обнажить запястья, заподозрив в связях с нечистью?


Глава 13


Янли

– Так вот почему обострилась твоя болезнь – из-за сердечных переживаний. – Мачеха посмотрела на меня с уже знакомой толикой снисхождения. – Тебе следовало сразу сообщить о своих предположениях отцу, а лучше – мне. Нельзя держать все в себе, подвергаясь нападкам внутренних демонов. Но… ты говорила, что доказательств не было. Значит, сейчас они есть? – вычленила старшая жена главное из моего признания.

– Да, матушка. – Я привыкла к бесконечным поклонам, на которые щедр местный этикет. – Видите ли, одна женщина, которая обратилась ко мне за помощью… Вы, наверное, помните госпожу из зеленого паланкина: ей еще стало дурно неподалеку от ворот нашего поместья… – Как мне пригодилась одна из подставных пациенток! – Недавно она решила отблагодарить меня за лечение приятной беседой. А когда узнала, что наша семья решила заключить помолвку с сыном господина Ую, очень расстроилась. И многое рассказала.

– Хм… лучше не верить словам первого встречного, – нахмурилась было женщина, но, окинув меня внимательным взглядом, оценила, насколько я печальна и заплакана, и смягчилась. – Но ты молода и наивна, потому я вполне понимаю твои опасения. Что же поведала тебе та благодарная незнакомка, если потом ты рыдала целую ночь?

Я вздохнула и трагическим голосом выдала матушке сразу все.

Дело в том, что пять лет назад умерла первая любимая жена молодого господина Ую. Он еще трижды женился, но ни одна супруга не прожила более полугода, новые спутницы жизни болели, бледнели и чахли.

Никто не забеременел, а в дальней провинции, где генеральствует старший господин Ую, невесты с приданым и хорошим происхождением внезапно закончились. Но слухи дальше не пошли, столицу не взбудоражили, вероятно, кто-то основательно приложил к этому руку.

Я полезла в холщовую сумку, висевшую на поясе, и выложила матушке под нос главный козырь: старинный свиток с описаниями различных видов нечисти, мстительных духов, демонических тварей и прочего веселого паноптикума. Я уже с огромным интересом его изучила и слегка, надо признаться, удивилась, обнаружив искомое. Магический мир, чтоб его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы