Читаем Особенности содержания небожителей полностью

– Репутация… – Недовольная девчонка стушевалась и пошла на попятную. Но покорно сдаваться не захотела. – Ради репутации Шен должен как раз с вами идти! Он твой наложник, а не мой! – На этой веселой ноте, оповестив весь рынок о новом статусе родича, девчонка мазнула воображаемым хвостом и унеслась куда-то в путаницу оживленных улиц.

– Это чего было?! – после пары секунд потрясенного молчания спросил А-Лей.

– Я должен сопровождать госпожу, – чуть ли не впервые за всю прогулку подал голос змей. Статус «наложника» его вообще никак не взволновал. – И оберегать. Я должен быть рядом. Всегда.

– Будущим родственникам, значит, брас-с-с-с-лет цепляете… – прошипел вдруг рядом со мной крайне обозленный Юншен. Не хуже, чем у змейки, получилось. – Никаких обязательств?

– Никаких, – лаконично ответил страж. – Я пустой. Просто должен все время быть рядом.

– О, кстати! – Надеюсь, у меня в глазах загорелись убедительные плотоядные огоньки. Вообще-то внутри я рвала и метала. А еще пребывала в полнейшем офигевании – какой такой, мать вашу поднебесную, наложник?! Издеваетесь?! – Я же хотела тебя обследовать, чтобы понять, в чем проблема. Точно-точно! – Мужа пришлось ущипнуть за локоть, чтобы перестал пихаться и смотреть на меня убийственным взглядом. – Вот и отлично. Раз ты добровольно идешь со мной, сейчас и займусь. Ты ведь не стесняешься раздеваться перед лекарями?


Глава 44


Юншен

– Надеюсь, у твоей сестры просто не хватает умения прилично развлекать публику? – На обратном пути к поместью я перестал изображать прилипчивого мужа и аккуратно сместился к змею, шепча на грани слышимости. – Что за бред с наложником? Я никогда не поверю, что клан Чоу решил себя настолько унизить.

Шенсан гневно сверкнул глазами, впрочем, сразу восстанавливая равновесие и приобретая безразличный вид.

Он быстро осмотрелся по сторонам, не нашел нигде опасности и лишь потом соизволил ответить:

– Есть… причины. Никакого вреда.

На первый взгляд отрывистые и короткие фразы могли ввести в ступор. А невежды и вовсе могли предположить, что он обижен умом. Но я прекрасно понимал, что змей пребывал в полной боевой готовности и ресурсов его внимания не хватало на политические игры и пространные высказывания. Шенсан зорко следил за всеми, тщательно изучал тех, кто подходил к Янли ближе, чем на два метра, и реагировал на малейшие подозрительные звуки.

Последнее смиряло меня с присутствием змея в нашей компании. Что бы ни задумали старейшины клана Чоу, он действительно охранял мою жену.

– Ты хочешь воспользоваться Янли как лекарем, чтобы решить проблему? – поинтересовался я.

– Целительница и заклинатель. Если не вы – больше уже никто. Но… не настаиваю, – ответил он.

Я замолчал. Мне было о чем поразмыслить. Особенно учитывая реакцию Янли на новости о наложнике. За короткое время я успел неплохо ее изучить. Жена умела держать лицо, но иногда ее выдавали мелочи. Янли не хотела лечить Шенсана, зато она бы с удовольствием передушила весь змеиный клан лично. Включая собственноручно спасенную будущую жену брата. Но контролировала себя и даже что-то придумала. Во всяком случае, я, когда в первый момент попытался запротестовать, получил несколько чувствительных щипков и огненный взгляд феникса.

И едва слышное пояснение:

– Не мешай, он скоро сбежит. Я ему устрою… диагностику репродуктивных органов.

– А браслеты они надевают избранницам, – подлил я масла в огонь. Нет, в каком-то смысле змея я понимал и, вероятно, на его месте поступил бы таким же образом, но за лечение у Янли я многое отдал, а сколько всего пережил… и словами не передать.

Будет обидно, если у чешуйчатого все пройдет гладко. Но, похоже, я заразился желанием издеваться над окружающими у жены.

У МОЕЙ жены.

Да. Янли моя супруга, что тоже является одной из причин, почему я так себя веду.

– Фактически браслет – это синоним брачного договора. Разве что по причине «неспособности» змей не смог войти в семью как муж. И потому был предложен как… сопровождающий.

– Посмотрим, – многообещающе прищурилась лиса.

На сей раз Шенсан не остался за воротами поместья и не замер возле дорожки, ведущей к Жасминовым Садам. Дурной змей с упорством, достойным лучшего применения, тащился за нами до самого дома.

И уже почти на крыльце соизволил коротко уронить:

– Я должен быть рядом всегда. Не только днем, в городе. Браслет гаснет…

– Великолепно, – пробурчала Янли и раздраженно метнула накидку на ширму, будто тряпочка превратилась копье, а над расписной перегородкой показалась змеиная голова. – В моей кровати и так уже один завелся… муж. Только тебя мне не хватало для полного счастья.

– Я могу принять форму великого предка. Под кроватью… не заметите.

Мы с Янли переглянулись, одновременно вспоминая размер малышки Тайин, когда та была в змеином обличье. А потому одинаково скептически приподняли бровь. Даже на секунду стало смешно – я смотрел на лицо жены словно в зеркало. Странно. И… приятно? Особенно когда в ее глазах мелькнула такая же искорка веселья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы