Читаем Особое предложение (СИ) полностью

— На один корабль?

— Да. Ваш сын будет стажёром. Потом посмотрим. На самом деле можно найти много вариантов. Сопровождать дипломатические миссии, получить должность в посольстве Льдорра в Асдоре или наших союзных государствах. Я умею быть благодарным за верность и службу.

— Спасибо, Ваше Величество. Если не возражаете, мы хотели бы изучить объем работы как можно быстрее.

Я кивнул Талану.

— Пусть наших гостей проводят в Зал Порталов. Отправь с ними отряд воинов и мага для поддержки. Курьером возьмите одного из элементалей. Его получите у портальщика. На месте оцените положение дел, сколько людей и что ещё вам необходимо для решения задачи.

Когда двери за гостями закрылись я откинулся на спинку кресла и понял, что дышать точно стало легче. Аура у некромантов тяжелая, она ощутимо давит на все вокруг. Они работают со смертью, это всегда сказывается на них.

Но главное, пусть сделают то, за чем прибыли. Умертвие — нарыв на теле Империи, его надо срочно удалить и вылечить.

Глава 24

Илана

— Конечно, лорд Вуад. — у меня улыбка прилипла к лицу. — О, да, я согласна, что охотиться надо в меру, а не уничтожать зверей всех подряд.

— Именно! — лорд Алан Вуад, чей зеленый камзол придавал его и без того бледному лицу желтоватый оттенок рубанул рукой воздух. — Всяк имеет право на жизнь. Вы знаете, что я запретил в своих землях охоту.

— Но, — я слегка растерялась, — извините, а что тогда едят ваши люди? Чем питаются жители сел?

— Прекрасный рацион можно составить из овощей и фруктов. Зерновые и бобовые отлично могут заменить мясо.

— Этот рацион не слишком подходит тем, кто целый день трудиться, к тому же детям мясо необходимо для роста и развития.

— Леди Илана, — мне подарили снисходительную улыбку, — это все происки тех, кто любит убивать. Попробуйте предложенный мной рацион и все поймете.

Я украдкой огляделась, но помощи не было видно. Сейчас, когда на дворцовый сад опустились мягкие теплые сумерки, подданные Императора расслабились и гуляли по тропинкам, пили, сплетничали и изучали невест. Да, да, они тоже были здесь.

— Любезничаете?

Голос за моей спиной и вытянувшееся лицо лорда Вуада подействовали на меня весьма бодряще. Я даже была почти рада видеть Драгомира — этого старинного друга Императора. Пожилой граф, выглядевший весьма импозантно в темно-синем камзоле и с лазурными запонками на манжетах, оглядел нас и весело произнес.

— Право слово, лорд Вуад, вы явно прогуливали уроки этикета. Вы бы еще этой милой леди описали как ходите в туалет после своего рациона.

— Позвольте! — аж позеленел мой собеседник.

— Не позволю. — ухмыльнулся Драгомир. — Ваша собеседница явно скучает, а вот мне с ней надо перемолвиться словечком. Потом это вы позвольте украсть у вас леди Илану.

И ведь правда украл. Вежливо предложил руку и увлек за собой вперед по одной из главных аллей. Здесь все стояли кучками и обсуждали вновь прибывших невест. Их оказалось трое.

— Говорят, — раздался шепот Драгомира, — сам Император попросил у вас дать характеристики каждой из принцесс. Вы уже что-то рассказали?

— Я думаю, это касается меня и Императора. — отклонилась я мягко.

Этот граф меня смущал и пугал, так что волосы едва ли не шевелились. Хорошо их мне уложили в прическу и закрепили тонким серебряным обручем с которого спускались бриллиантовые нити. Они красиво блестели среди локонов.

— Леди Илана, я общался с Императором, когда вас еще в планах не было.

— Ну тогда значит он расскажет вам о наших с ним беседах. — не сдалась я.

Драгомир не рассердился. Лишь усмехнулся в серебристую бородку, подстриженную по последней моде.

— Говорят, покойный лорд Монранси воспитал дочь как следует. Это правда?

— Это судить лишь тем, кто общается со мной.

— Я хочу видеть вас завтра утром в алхимической лаборатории. — внезапно заявил Драгомир. — Это касается вашего дара. С Императором я вопрос уже уладил.

— Вас беспокоит мой дар? — спросила прямо. — Вы опасаетесь, что он может быть опасен Императору?

— Моя главная задача — защищать его. А вы, дорогая леди Илана, загадка. Я люблю загадки. Не люблю лишь, когда они могут стать источником неприятностей.

Он поцеловал мне руку, глядя в глаза и проговорил проникновенно:

— Но я верю в вас, леди Илана. Думаю, вы всецело преданы Императору.

— Абсолютно. — заверила его, мысленно опуская на голову Драгомира разъяренного нарра или дрэя.

Отлично! Мне еще подозрительного графа не хватало! Драгомир исчез так же внезапно, как и появился. Оставив меня в одиночестве и в раздрае.

Но первое длилось недолго.

— Леди Илана.

— Лорд Бран!

Вот уж кому я искренне обрадовалась. И протянула обе руки, которые он поцеловал.

— Вы видели новоприбывших?

— Боюсь, там и без меня хватает зрителей. — пробормотала нерешительно.

— Идемте, — лорд Бран увлек меня за собой. — Уже делают ставки как быстро выйдет из себя принцесса Ширнота.

Я лишь вздохнула. Да уж, такую Императрицу разве что в кошмарном сне можно увидеть. Ни такта, ни обаяния, разве что красота есть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы