Неожиданно перед нами резко распахнулась дверь, и из крыла, отведенного под женское, выскочил недовольный Риграсс. А он почему не со всеми?
— Вернулись? — Капитан уперся в нас взглядом. — Капрал Маррингл, задержитесь.
Я остановилась, кивком давая понять Дианте, чтобы шла дальше без меня. Первой мыслью было, что он уже знает о помолвке и поэтому бесится. В таком случае поговорить лучше действительно без лишних глаз.
— Нарровы дети! — выругался Риг.
— Кто?
— Игенборгцы. Мулы упрямые! Будь моя воля, вышвырнул бы их отсюда!
— Что случилось?
— Не хотят покидать пост у дверей на женскую половину. Я смирился, когда акиф решил озаботиться нравственностью танцовщицы, но сейчас они чью честь блюдут? Им здесь делать больше нечего, но отказываются уходить.
— Не поступало приказа?
— Нет, охраняют теперь честь игенборгских служанок, — выругался капитан и сплюнул.
Хм, понимаю. Ясное дело, что остались вынюхивать под благовидным предлогом. Я уже собиралась проскользнуть рыбкой мимо него, как удостоилась более внимательного взгляда.
— Ты такая женственная в этих тряпках, — изменившимся голосом сделал Риг сомнительный комплимент, шагнув поближе. Я шустро отступила, избегая объятий. Хорошо, что на мне корфа и лицо закрыто, а то пространство между нами заполнило амбре от вина.
— Капитан, что с вами?
— Да ладно, оставь. Сегодня никому нет до нас дела. Я слышал, что танцовщицу в жены советнику определили. Ты со своей задачей справилась и заслужила отдых.
— Так я пойду, — прозвучало немного вопросительно, поскольку интуиция подсказывала, что отпускать он меня не планирует. Не зря заступил проход.
— Птичка, я думал, сегодня в человеческих условиях расслабимся, но эти нарровы дети все планы испортили. Мне на женскую половину без кровопролития не пройти. Пойдем ко мне. Бассейна с купелью нет, но комната отдельная и мягкая постель.
Что?! Я совсем не ожидала от него такой резвости! Почему-то думала, что в постель потянет не раньше, чем в столицу обратно вернемся.
— Ты даже не представляешь, как меня заводишь сегодня, — между тем шептал Риграсс, наступая. Я попятилась. Наши движения напоминали странный танец под его потяжелевшее дыхание.
— Риг, не сходи с ума! — шикнула я. К демонам субординацию! Еще немного, и он меня при всех во дворе облапает.
— Птичка, не ломайся, — раздраженно произнес Риграсс, недовольный, что я от него ускользаю. Прозвучало довольно громко, и идущие к себе маги задержались, обратив на наши танцы внимание.
— Эй, капитан! Остынь. Эта птичка уже не твоего полета, — хохотнул один из магов.
— Да, за нее и в рядовые разжалуют.
Последняя реплика привлекла его внимание. Риграсс развернулся и уставился на магов.
— Вы что несете?
— Руки тянешь к чужой невесте, — пояснил Карсир.
— Даже у акифа они оказались коротки, чтобы эту птичку поймать, — заржал весельчак Тирэй. — Наш эльф всех обскакал!
— Какая невеста? При чем здесь эльф?! — Капитан перевел на меня требовательный взгляд. — Что за шутки?
— Да какие шутки? — хмыкнул Ивер. — На приеме наш дипломат объявил о помолвке.
— Акиф захотел ахану и решил разнообразить свой гарем женщиной-воином, — добавила я, чтобы хоть как-то прояснить ситуацию. — Иррилий меня спас.
— Уже Иррилий? — процедил он, уничтожая меня презрительным взглядом.
— Ты меня вообще слышишь?! — разъярилась я. — Он меня спас!
Риграсс продолжал смотреть тяжелым взглядом, и я уже тише, чтобы слышал только он, добавила:
— Наш Тиуссон меня акифу едва в виде подарка не упаковал, лишь бы умаслить.
Я не оправдывалась. Просто было неприятно, что смотрит как на обманщицу. Хотя я ему ничего не обещала.
— Этого не может быть, — в неверии произнес он.
— Думаешь? — горько ответила я. — Императору стоило только приказать, воспользовавшись своей властью, и пошла бы я женой к акифу. Формальности соблюдены, а то, что у него гарем, кого волнует, когда на кону договор.
Еще раз осознала, из какой ямы вытащил меня эльф. Император имеет право распоряжаться своими подданными. Что значит одна политическая свадьба в интересах страны? Если бы не заступничество Иррилия, все могло закончиться не так радужно.
— Сегодня был тяжелый день. Я устала. — Я обошла застывшего капитана.
— Арджана, — позвал он меня.
Задержала шаг и обернулась. Взгляд Риграсса был устремлен на обручальный браслет. Подняв глаза выше, холодно посмотрел на меня. Опьянение сошло с него как шелуха, и сейчас он был предельно собран.
— Чем эльф лучше акифа? На тебе его браслет. Замуж выйти придется.
Я замерла, припечатанная его словами, и только сейчас подумала о последствиях нашей с эльфом помолвки.
Перед глазами встал Иррилий, заступившийся за меня и бесстрашно встречающий гнев акифа. Не буду думать о плохом. Иррилий что-нибудь придумает. Я верю ему.
— У него нет гарема, — бросила в ответ и ушла.
Глава двадцать пятая
Вопреки опасению я уснула почти мгновенно. То ли от усталости, то ли от всего свалившегося на мою несчастную голову. Сейчас я почти обожала стражу у дверей женской половины. Только благодаря им Риграсс не заявился «выяснять отношения».
Бесит!