Читаем Особые отношения полностью

— Да. О биологическом отце, ребенка которого вырастила другая пара. Этот мужчина сам выбрал их родителями, совсем как ты, потому что действовал в интересах ребенка. Тем не менее ему удалось внести свою лепту в воспитание этого малыша.

— Вы знакомы с ними?

— Очень близко, — улыбается пастор Клайв. — И ты тоже. Всевышний подарил Марии Иисуса, чтобы она его выносила, а Иосиф его воспитал. Он знал, что так нужно. А Иисус… Что ж, несомненно, он смог во всем разобраться.

Но я не Бог. Я всего лишь человек, который постоянно все портит, который изо всех сил старается не допустить очередной ошибки.

— Все будет хорошо, Макс, — обещает пастор Клайв.

И я поступаю так, как поступаю всегда, когда рядом с пастором: я верю его словам.


Должен признаться, когда в зал суда входит Рейд, мои сомнения развеиваются. Он в одном из своих модных дорогих костюмов, сшитых на Савил-Роу в Лондоне, и в итальянских туфлях ручной работы. Черные волосы аккуратно подстрижены; мне доподлинно известно, что сегодня утром он вызывал профессионального брадобрея, что тот его побрил. Он из тех мужчин, которые, когда входят в комнату, притягивают к себе всеобщее внимание, и не столько благодаря внешности, а скорее уверенности в себе. Когда он проходит мимо меня к свидетельской трибуне, я улавливаю запах лосьона после бритья и чего-то еще. Не одеколона, одеколонами Рейд не пользуется. Это запах денег.

— Назовите для протокола свое имя, — говорит Уэйд.

— Рейд Бакстер.

— Где вы живете, мистер Бакстер?

— Ньюпорт. Оушен-драйв, сорок один.

— Какие отношения связывают вас с истцом, Максом Бакстером?

— Я его старший брат, — улыбается Рейд.

— Вы женаты, мистер Бакстер?

— Вот уже одиннадцать лет на своей любимой Лидди.

— У вас есть дети? — спрашивает Уэйд.

— Господь не благословил нас детьми, — отвечает Рейд. — Однако, признаюсь, не из-за отсутствия старания.

— Расскажите немного о своем доме, — просит Уэйд.

— Дом площадью четыреста восемнадцать квадратных метров на берегу океана. В нем четыре спальни, три ванные комнаты и еще один туалет. Огромный двор, где есть кольцо для игры в баскетбол. Не хватает одного — детей.

— Чем вы зарабатываете себе на жизнь?

— Я управляю портфелем ценных бумаг в компаниях «Монро» и «Флэтт-энд-Коэн», — отвечает Рейд. — Я работаю с ними уже семнадцать лет. Я старший партнер. Я управляю, вкладываю и снова вкладываю деньги других людей, чтобы сохранить и приумножить их богатство.

— Какова ваша чистая прибыль, мистер Бакстер?

Рейд скромно опускает глаза.

— Чуть больше четырех миллионов долларов.

Ничего себе!

Я знал, что мой брат богат, но четыре миллиона долларов…

Самое большее, что я смог бы предложить ребенку, — это долю в дрянном ландшафтном бизнесе и свои знания о том, как в суровом климате вырастить розы. Явно не доверительный фонд.

— Ваша жена Лидди тоже работает? — спрашивает Уэйд.

— Она работает на добровольных началах в различных организациях. Она организовала при нашей церкви воскресную школу, раздает обеды в местном приюте для бездомных, состоит членом католической женской больничной ассоциации Ньюпорта. Она также входит в совет общества охраны архитектурного наследия. Но мы всегда хотели, чтобы она была домохозяйкой, чтобы могла сама воспитывать наших детей.

— Вы считаете себя религиозным человеком? — спрашивает Уэйд.

— Да, — отвечает Рейд.

— Какую церковь вы посещаете, мистер Бакстер?

— Церковь Вечной Славы. Я являюсь ее прихожанином уже пятнадцать лет.

— Вы занимаете какие-либо посты или должности в церковной иерархии?

— Я казначей, — отвечает Рейд.

— Вы с женой регулярно посещаете церковь?

Он кивает.

— Каждое воскресенье.

— Вы считаете себя возродившимся христианином?

— Если вы имеете в виду, считаю ли я Господа своим спасителем, то да, — говорит Рейд.

— Я бы хотел обратить ваше внимание на истца в этом деле, на Макса Бакстера. — Уэйд указывает на меня. — Как бы вы описали ваши с ним отношения?

Рейд на секунду задумывается.

— Благословением, — говорит он. — Невероятно, что мой младший брат вновь вернулся в мою жизнь и встал на праведный путь.


Мои первые воспоминания относятся к трехлетнему возрасту. Я завидую тайному клубу Рейда. Он находится в домике на дереве — особом тайнике, где брат может укрыться со школьными друзьями. Я еще слишком мал, чтобы лазать на дерево, — об этом мне постоянно твердили родители и сам Рейд, который не хотел, чтобы за ним таскался докучливый младший брат. По ночам я думал о том, какой же внутри этот домик на дереве. Я представлял себе необычайно яркие стены, горы конфет и комиксов. Однажды я, хотя и знал, что мне влетит, залез в домик на дереве, пока Рейд был в школе. К моему удивлению, домик был просто деревянным, кое-где разрисованным карандашами. На полу газета и несколько сломанных пистонов от игрушечного пистолета.

Я думал, что это самое волшебное место, которое только существует, — но опять-таки, люди так часто думают о недостижимых вещах. Поэтому я спрятался, хотя и слышал, что меня зовет мама. Рейд как раз вернулся из школы и, как обычно, полез по лестнице в домик, даже не заходя домой.

Перейти на страницу:

Похожие книги