— Тогда всё ясно, — сказал Цимбаларь, к которому вернулось прежнее присутствие духа. — Ты сам совершил диверсию на сыроварне и всё свалил на меня.
— Или ты украл антибиотик из моего шкафа и упорно продолжаешь свою вредительскую деятельность, — не остался в долгу Кондаков. — В противном случае придётся допустить, что мы имеем дело с происками злых сил.
— Зачем злым силам антибиотики, — возразил Цимбаларь. — Самая плохонькая кикимора могла бы погубить весь этот сыр одним взглядом. Впрочем, какая разница, кто тому виной — люди или бесы. Шишки-то всё равно падают на меня. Не удивлюсь, если завтра найдётся свидетель, видевший, как я справлял нужду в алтаре и плевал на образа святых.
— Вполне возможно, — согласился Кондаков. — Рано или поздно ты допрыгаешься до суда Линча, а потом придёт и наш черёд... Поэтому для начала нам нужно позаботиться о личной безопасности. Запираться ночью на надёжные запоры, не посещать в одиночку глухие места, расставлять в своих избах сторожки, следить за пищей... Где ты столуешься?
— У одной милой старушки.
— С виду она, может, и милая, но чужая душа, как говорится, потёмки. Лучше бы нам пока перейти на консервы. Целее будем... И главное, следует немедленно изменить правила радиообмена. Вспомни, ты сказал нам по рации, что собираешься на сыроварню. Кто-то перехватил это сообщение и, опередив тебя, подбросил в чан антибиотик.
— Предварительно похищенный из кабинета фельдшера, — вставил Цимбаларь.
— Сути дела это не меняет... Причём тебя опередили примерно минут на двадцать-тридцать. Кефазолин в лошадиных дозах действует быстро, но всё же не мгновенно... Понимаешь мою мысль?
— Понимаю, — кивнул Цимбаларь. — Надо бы провести расследование, но сейчас на сыроварню и не сунешься.
— Я сам займусь этим... А как ты думаешь, почему в чане оказались осколки ампул? Ведь бросать их туда было вовсе не обязательно.
— Как видно, подозрения хотят навести не только на меня, но и на тебя.
В этот момент обе рации, лежавшие рядышком на столе, заговорили голосом Людочки:
— «Третий» вызывает «Первого». «Третий» вызывает «Первого»... Да отзовись же ты наконец-то!
Цимбаларь уже потянулся было к рации, но Кондаков остановил его.
— Не отвечай! Почуяв неладное, она сама прибежит. Вот тогда и потолкуем о наших насущных проблемах. Заодно одурачим слежку.
— Надолго ли, — буркнул Цимбаларь.
Не дождавшись ответа, Людочка чертыхнулась, что в общем-то было для неё нехарактерно, и умолкла.
Кондаков и Цимбаларь, занятые своими разговорами, уже забыли о ней, когда дверь кабинета резко распахнулась и на пороге предстала Людочка, прятавшая руки в пышной песцовой муфте. Одновременно в замёрзшем окне мелькнула тень человека. взгромоздившегося на завалинку.
— С вами всё в порядке? — облегчённо вздохнув, она рухнула на стул, предназначенный для пациентов. — А я чего только не напридумала себе... Почему не отвечали на вызов?
— На то есть веские причины, и сейчас ты о них узнаешь, — сказал Кондаков. — Кто там за окном затаился? Ваня?
— Да, страхует меня.
— Тогда давай и его позовём, — Кондаков новеньким костылём постучал в оконную раму. — Эй, мазурик, дуй сюда.
Через пару минут появился Ваня, на лице которого цвели алые поцелуи мороза. Людочка, спохватившись, достала из муфты пистолет и осторожно сняла курок с боевого взвода.
— Наконец-то мы снова в сборе, — Кондаков одарил всех отеческой улыбкой. — Первым делом хочу обрадовать Людмилу Савельевну. Её подозрения, касающиеся перехвата наших радиопереговоров, подтвердились.
— Вот уж действительно радость, — фыркнула Людочка.
— Доказательством тому служит сегодняшний случай на сыроварне, — продолжал Кондаков. — Против нас ведётся настоящая тайная война. Если это происки зырянского Омоля или индейской Паучихи, можно заранее поднимать вверх лапки.. Эти господа-товарищи нам не по зубам. Но если на нас катят бочку обычные люди из плоти и крови, мы должны разоблачить их и соответствующим образом наказать. Вопрос лишь в том, кто из жителей Чарусы мог провернуть эти делишки с поджогом магазина и порчей сыра, а заодно бросить тень на нового участкового и новую учительницу.
— Хотя деревня маленькая и каждый её обитатель буквально на виду, людей, способных на такое коварство, я, честно сказать, не распознал, — ответил Цимбаларь. — Хотя они, безусловно, есть.
— Стало быть, можно ожидать нож в спину от любой бабки, подметающей твою избу, и от любого мужика, вежливо раскланивающегося при встрече? — осведомился Кондаков.
— Но держать под подозрением сразу двести человек — это то же самое, что сражаться с пресловутым Омолем, — заметила Людочка. — Мы заранее обречены на неудачу.
— До весны как-нибудь перетопчемся, а потом с первой же оказией рванём отсюда, — произнёс Ваня простуженным голосом. — Хватит с меня этой северной романтики. Если здесь коты не водятся, то и лилипутам делать нечего.
— Ты ещё доживи до весны, — ухмыльнулся Цимбаларь. — Но в любом случае я не уеду отсюда до тех пор, пока не раскрою убийство Черенкова. Такой у меня зарок.
Покосившись на медицинские приборы, кучей валявшиеся на столе, Людочка сказала: