Читаем Останови меня, или все повторится полностью

– Здесь всегда немного свежо. Это все из-за сквозняков, – посетовала Лори. – Не пугайся, если ночью вдруг распахнется дверь или зашевелятся шторы. Ничего сверхъестественного. В ветреную погоду такое частенько происходит. Поместью больше двух веков, и оно отчаянно нуждается в реставрации и ремонте. – она говорила так быстро, что Кэтрин едва поспевала за ходом ее мысли. – Ты видела, в каком удручающем состоянии находится сад? Как только появятся свободные средства, я сразу же найму толкового садовника. Ох, прости, ты, наверное, устала с дороги, а я болтаю без умолку, – Долорес хлопнула ладошкой по своим губам. – Принесу нам горячий чай и пирожные, – с этими словами она упорхнула из гостиной, скрывшись в арочном проеме.


Проводив хозяйку поместья ошеломленным взглядом, Кэтрин переключила внимание на Тернера. Опустившись на корточки перед камином, он смотрел на разгорающийся в очаге огонь. Темно-серая рубашка плотно облегала крепкие мышцы его спины и сильные руки. С этого ракурса он выглядел менее угрожающе, и Кэйт невольно отметила, что с телосложением у мужчины полный порядок. К слову, заносчивая задница тоже смотрелась неплохо. А вот манера общения и парализующий взгляд оставляли желать лучшего, но с этим ей придется как-то примириться. По крайней мере, она попытается. Ради общего блага.

– Когда я смогу увидеть Роберта и обсудить с ним свои обязанности? – нарушив затянувшееся молчание, Кэтрин задала самый животрепещущий для нее вопрос.

Откровенно говоря, она наделялась, что хозяин лично выйдет поприветствовать новую ассистентку, но вместо него появилась хрупкая белокурая нимфа и спутала все карты. Наличие супруги у Миллера, да еще и такой юной, стало для Кэйт не самым приятным сюрпризом, хотя Долорес производила впечатление добродушного и открытого к общению человека. В ней не чувствовалось ни высокомерия, ни покровительственно-снисходительного тона, свойственного людям ее круга. И эта простота, безусловно, подкупала.

– В это время он отдыхает. Возможно, ближе к вечеру, – сухо ответил Тернер. Кэйт взглянула на дисплей подаренного телефона.

– Сейчас пять пятнадцать. Это почти вечер, – Кэйт мысленно подсчитала, что в пути они провели около четырех часов. Выходит, поместье Миллера находится не так уж далеко от города.

– Вечер Роберта начинается после десяти.

– Мне тоже легче работается ночью. Правда, не всегда выпадает такая возможность. Горг… Дэбра предпочитает лично контролировать все, чем занимаются сотрудники в течение дня, – с улыбкой поделилась Кэтрин.

Клэйтон ничего не ответил и даже позу не сменил. Мда, нелегко ей придется. Откровенное пренебрежение бесило, но она упорно держалась, боясь окончательно испортить отношения.

– Долорес сказала, что мы ровесницы, – Кэйт сделала еще одну попытку разговорить немногословного Тернера. – Они с Робертом давно женаты?

– Девять лет, – коротко озвучил Клэйтон. Кэйт удивленно вскинула брови.

– Ничего себе. Получается, ей было всего восемнадцать. Роберт, наверное, намного старше жены, – задумчиво произнесла Кэтрин.

Тернер выпрямился, медленно развернулся и припечатал ее тяжелым взглядом. Кэйт инстинктивно напряглась.

– С чего ты взяла?

– Я… – растерянно начала Кэйт, но, к счастью, вернулась Лори с подносом в руках.

– А вот и я. Сейчас будем пить чай, – жизнерадостно улыбаясь, Долорес выставила на столик тарелку с заварными пирожными, сахарницу и кружки с поднимающимся к потолку ароматным паром.

Посуда выглядела так же дорого и изысканно, как и всё в этом доме. Страшно представить, сколько стоит один такой сервиз, и сложно поверить в бедственное материальное положение обитателей поместья. Конечно, это не ее ума дело. Пусть живут, как хотят. Главное, ничего не разбить…

– Кэйт, ты не голодна? – снова заняв место рядом с гостьей, заботливо поинтересовалась Лори, и, не дав ей и рта открыть, снова защебетала: – Ужин будет только через три часа. Лиза как раз занимается готовкой, но я могу попросить ее сделать тебе сэндвич.

– Спасибо, я дождусь ужина, – вежливо отказалась Кэйт. – А Лиза…

– Лиза работает на кухне. Милейшая женщина и обалденный повар. Я вас позже познакомлю. Клэй, ну что ты встал столбом. Иди к нам, – Долорес махнула рукой Тернеру и, повернувшись к Кэтрин, доверительно зашептала: – Дай ему время. Он только выглядит как напыщенный индюк, но это пройдет, когда Клэй поймет, что ты не сбежишь.

Кэйт поперхнулась горячим чаем, вопросительно взглянув на усевшегося в кресло Тернера. Он неопределенно передернул плечами и взял со столика свою чашку.

– Кто-то до меня сбегал? – Кэтрин перевела взгляд на Долорес.

– О, ты далеко не первая ассистентка, но ни одна не продержалась больше суток. Мы почти отчаялись, Кэйт, – с прискорбием сообщила Лори и вновь просияла улыбкой. – Но я уверена, что с тобой нам наконец-то повезло.

– Почему… почему они убегали? – напряженно уточнила Кэтрин, ощущая, как холодок заструился между лопатками.

– Долорес, хватит болтать. Давай просто дождемся завтрашнего утра, – хмуро бросил Тернер.

– Да брось, Клэй. Она все равно узнает.

– Ты не видишь, что пугаешь ее?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Развод. Чужая жена для миллиардера
Развод. Чужая жена для миллиардера

Лика отказывалась верить в происходящее, но что-то толкало заглянуть внутрь, узнать, с кем изменяет муж в первый день свадьбы. В душе пустота. Женский голос казался знакомым.– Хватит. Нас, наверное, уже потеряли. Потерпи, недолго осталось! Я дала наводку богатой тётушке, где та сможет найти наследницу. – Уговаривала остановиться змея, согретая на груди долгими годами дружбы. – Каких-то полгода, и нам достанется всё, а жену отправишь вслед за её мамочкой!– Ради тебя всё что угодно. Не сомневайся…Лика с трудом устояла на ногах. Душу раздирали невыносимая боль и дикий страх с ненавистью.Предатель её никогда не любил. Хотелось выть от отчаяния. Договор на её смерть повязан постелью между любимым мужем и лучшей подругой детства…Однотомник. Хеппик!

Галина Колоскова

Детективы / Прочие Детективы / Романы