Хейли:
Хорошая игра! Я вообще-то напилась из-за тебя.Мэтт:
Да? Я знал, что будет невыносимо не видеть тебя вечером. Ты пила за меня шоты?Хейли:
Ана.Хейли:
Арп.Хейли:
АГА. Дурацкий телефон.Мэтт: …
Хейли:
Проблема. Может быть. То есть не для меня. Но, может быть, для тебя. Проблема, то есть.Мэтт:
Эм, тогда помоги мне. В чем дело?Хейли:
Сегодня жены и подруги твоих товарищей сообщили мне, что я *твоя* подруга.Мэтт:
Сообщили, да?Хейли:
Угу. Наверное, это серьезно, то, что я смотрела игру в их ложе. Почему ты меня не предупредил?Мэтт:
Честно говоря, я даже не думал об этом. Просто хотел, чтобы ты увидела игру.Мэтт:
Они тебя не смущали, правда?Хейли
: Нет. Но…Мэтт:
Но что?Мэтт:
?Хейли
: Думаю, я хочу знать, что это значит. О боже. Я веду себя, как девчонка, да?Мэтт:
Все нормально. Девчонки горячие;) Особенно когда они немножко пьяные. Ты хочешь ПОГОВОРИТЬ по телефону?Хейли
: Я не говорила, что хочу ПОГОВОРИТЬ!Мэтт:
«Думаю, я хочу знать, что это значит» = хочу ПОГОВОРИТЬ. Или как, по-твоему?Хейли
: Я не знаю, ты тут с пьяной разговариваешь.Мэтт:
Я тебе нравлюсь?Хейли
: О боже, да!Мэтт:
И ты мне нравишься. Мы встречаемся, верно?Хейли
: Да.Мэтт:
Было совсем не сложно, правда?Хейли
: Так мы, значит, просто встречаемся друг с другом?Мэтт:
А, я тебя понял. Ты хочешь слово на «И».Хейли
: История? Извилина?Мэтт:
Исключительно.Хейли
: Я даже не думала об этом. Но… теперь думаю. Ты встречаешься с кем-нибудь еще?Мэтт:
Нет. Как и ты. Потому что мы исключительно друг с другом.Хейли
: ЛОЛ Правда?Мэтт:
Абсолютно. Я прилетаю завтра в 7. Ужин и секс около 8? И расслабься, дебютантка. Тренеру нужно, чтобы ты была покладистой.Хейли
: Ух ты. Ладно. Я буду свободна в это время. Да в любое время, вообще-то. Ради этого. Но сейчас мне нужно идти, пока я не начала соплешмыгать и сучетрепить. Спокойной ночи!Мэтт:
Не знаю, что значат эти словаРастущий мальчик
– Так когда ты планируешь еще раз встретиться со своей Леди Погоды[25]
? – спрашивает Блейк, пока мы тащимся по аэропорту имени Пирсона к выходу. – Хочешь двойное свидание?Я таращусь на него.
– Леди Погоды?
Он бешено кивает.
– Ага. Та красотка из оперы.
– Все еще не понимаю, откуда ты там взял Леди Погоды.
– Ее зовут Хейли. Хейли, как град. Как куски льда, которые падают с неба. Погода, в общем. – Блейк ищет понимание в моих глазах. – Поэтому она Леди Погоды.
– Господи, Райли, твои прозвища становятся только хуже, – заявляю я, перекидывая сумку на другое плечо. – Мэтти-кейк хотя бы имеет какой-то смысл в каком-то извращенном Блейковом смысле слова.
Мы выходим в вечернюю прохладу и идем к стоянке такси. К счастью, там нет очереди, и мы вдвоем заталкиваемся на заднее сиденье. Мы с Блейком последними сошли с самолета, и большинство нашей команды успели унести ноги из аэропорта и добраться домой еще до того, как мы с ним прошли таможенный контроль.
– Мои прозвища становятся только лучше, – возражает он, когда водитель отъезжает от терминала и разворачивается к подъездной дороге. – И ты не ответил на мой вопрос. ДС со мной и Крошкой Джей?