Читаем Остерегайтесь апокалипсисов полностью

Внезапно резко развернувшись, я раскинул руки в стороны и повалился назад. Мое уставшее тяжелое тело рухнуло на траву и провалилось в нее, словно в мягкую постель. Я открыл глаза и посмотрел на небо, частично затянутое облаками, частично вернувшее свою голубизну.


«Еще один день пройден, — невольно задумался я. — До конца истории остались сутки».


Заметив краем глаза движение, уже на уровне инстинкта я повернул голову в сторону дома. К собственному облегчению, на пороге я увидел никого иного, как Стива. Это было впервые, когда я мог рассмотреть главного героя при свете дня. Стив был довольно рослым подтянутым парнем. Его любовь к спорту и активный образ жизни определяли то, как он выглядел, и даже то, во что он обычно был одет. Штаны от спортивного костюма и легкая хлопковая футболка на нем подтверждали и то, что в день наступления ада он действительно собирался на учебу впопыхах, иначе бы сейчас он был одет хотя бы немного солиднее.

— Вам так удобно? — спросил юноша в полголоса, стараясь не кричать, но и не шептать.

Отвернувшись от него, я вновь посмотрел куда-то в сторону небо и мрачно ответил:

— Сейчас да.

Задумавшись о внешности Стива, о его телосложении, я невольно вспомнил и то, как выглядел сам в своем настоящем облике. Был ли я столь же высоким? Да. Но старался ли я держать себя в форме? Ни сколько. Необходимость писать изо дня в день, выдавать все новые и новые работы на радость издателю и читателям в итоге привели меня к тому, что я практически не выходил из дома. Да, своим упорством я смог проложить себе путь к славе, но именно из-за нее же я должен был держать планку вплоть до самой отставки.

Пока я думал, Стив спустился с порога дома и подошел ко мне. Сверху-вниз окинув меня взглядом и, будто оценив мое поведение, он внезапно развернулся, раскинул руки в стороны и, также как я, упал рядом на траву. Я не увидел самого падения, потому что смотрел куда-то вверх, но услышал тихий шлепок.

Мгновение спустя, недоверчиво нахмурившись, я спросил:

— А ты зачем сделал это?

— Решил проверить какого это.

Я все еще не смотрел на Стива, но даже без этого мог понять, что он улыбался. В его интонации были слышны нотки радости.


«Странный парень, но действует в рамках характера, который я же и прописал. Открытый, честный, прямолинейный».


— Послушайте, мистер Гастон, — вновь заговорил Стив, разрушая тишину, — я бы хотел поблагодарить Вас за то, что вы откликнулись и помогли нам. Без вас Шэн был бы уже мертв.

— Он и сейчас рискует умереть, — равнодушно отвечал я.

— Как и мы все.

— Резонно.

От этих слов я невольно улыбнулся. Все-таки забавно было осознавать, что мой же персонаж сейчас лежал рядом и даже пытался поправлять меня. Я даже не знал, как его нужно было воспринимать. Как живого человека или же как собственное нереальное творение?

— Мистер Гастон, — вновь заговорил Стив, явно пытаясь подбирать слова.

— Давай по имени.

— Ноберт, что Вы планируете делать?

Этот вопрос поставил меня в тупик. Закрыв глаза и замычав, я действительно начал задумываться о дальнейших действиях. Вплоть до этого момента я действовал лишь в попытке оттянуть собственную смерть. У меня не было даже времени на то, чтобы подумать о чем-то большем.

— Пока что не знаю, — натянуто отвечал я. — До этой ночи я просто хотел понять как приведения пробираются в наш мир.

Оперевшись руками о траву, я начал приподниматься. На своей коже я ощущал, как несколько мелких жучков, забравшись на меня, стали мельтешить из стороны в сторону, но подобное мало волновало.

— А теперь, — продолжал вслух размышлять я, — действительно пора бы подумать о дальнейших действиях. Как же можно все это остановить?

— А это возможно?

— В теории…

Прозвучал скрип входной двери где-то со стороны. Мы со Стивом, одновременно среагировав, посмотрели на дом. Нашим глазам предстала худощавая женская фигура. Я впервые видел эту особу своими глазами и, честно говоря, даже не мог вспомнить того, как именно она была описана в книге, однако мне не составило труда догадаться, что это была Ванда. На самом деле, внешность этой особы была запоминающаяся: длинные до ягодиц черные распущенные волосы, бледная, словно у призрака кожа, строгие черты лица и густые брови. Обычно при взгляде на таких девушек сразу становилось понятно, что характер у них был далеко не ангельский.

Ступив на самый край порога, Ванда внезапно подняла руку и показала нечто небольшое, квадратное. По форме этого предмета и его белым рамкам даже издалека я смог понять, что эта была фотография.

Между тем, Ванда, высокомерно посмотрев в мою сторону, строгим тоном спросила:

— Это что?

Стив насторожился первым, хотя его недоверие было обращено далеко не в мою сторону. Оттолкнувшись руками от земли, он поднялся на ноги, посмотрел на спутницу и растерянно спросил:

— Ванда, о чем ты?

Перейти на страницу:

Похожие книги