Старший инспектор уголовной полиции Парижа Жан-Поль Люка, тот самый, который во что бы бы то ни стало жаждал засадить Гудаева в тюрьму, задумчиво перебирал бумаги на своем рабочем столе. Его подняли с постели в два часа ночи. Дежурный полицейский сказал, что это касается исчезновения адвоката Порше. Проклиная свою «собачью работу» и все, что с ней связано, Люка оделся и отправился на окраину юго-запада. Сейчас часы показывали половину второго дня, но Люка до сих пор даже не прилег вздремнуть.
В том, что похищение адвоката Порше, перестрелка и два трупа в его офисе как-то связаны со случившимся буквально через сутки в гостинице на юго-западе города, он не сомневался. К тому же и сам Порше в совершенно непотребном виде оказался в этой дешевой гостинице. Адвокат вел себя неадекватно – то рыдал, то вдруг начинал нервно хихикать, то неожиданно опускался на колени и пытался целовать руки полисменам. При этом он не переставая твердил, что ему необходима защита. От кого, Порше не говорил, но требовал, чтобы полиция спасла его. Полицейский врач, который приехал вместе с оперативной группой, констатировал у мэтра Порше сильный нервный срыв. До приезда машины психиатрической клиники он хотел сделать пациенту успокоительный укол. Но, едва увидев в руках медика шприц, адвокат затрясся, как в лихорадке. Дико выпучив глаза, он шарахнулся к стене и завизжал, как женщина, обнаружившая у себя под носом мышь. Двум дюжим полисменам с трудом удалось скрутить субтильного Порше, чтобы врач все-таки смог сделать ему укол. Через несколько минут после этого адвокат обмяк и стал безразличен ко всему происходящему.
Владелец отеля, месье Огюстен, который, собственно, и вызвал полицию, вел себя более спокойно, но при этом он был угрюм и малоразговорчив. Едва полиция переступила порог его заведения, он тут же заявил, что своих постояльцев видел впервые в своей жизни, что понятия не имел, кто они такие и зачем приехали во Францию, и что к их преступлениям он не имеет никакого отношения. Огюстен весьма неохотно согласился поработать с художником, чтобы тот нарисовал портреты странных постояльцев. Инспектор чувствовал, что владелец врет, но опровергнуть его показания не мог. Постояльцы не оставили ни одной улики, а многочисленные отпечатки пальцев до поры до времени были совершенно бесполезны. Да и сами постояльцы словно растворились. Вся надежда была только на портреты, которые спешно размножили и раздали всем патрулям. Кроме этого, Люка связался с представителями прессы и сделал несколько официальных заявлений для газет и телеканалов. Словом, всю троицу инспектор постарался обложить со всех сторон.
Люка в очередной раз пристально всмотрелся в рисунки.
– Двое мужчин и женщина, говорящая по-французски… – пробормотал Люка. – Прилетели во Францию два дня назад из Москвы… Интересно, зачем?
Интуиция и здравый смысл подсказывали ему, что все эти события как-то связаны с тем человеком, которого он задержал около трех недель назад в Орли. Но какая это была связь, он понять не мог.
Дверь кабинета без стука открылась, с озабоченным выражением на лице вошел помощник инспектора Франсуа Жюсьен.
– Есть какие-нибудь новости, Франсуа? – быстро поинтересовался Люка. Тот отрицательно покачал головой и принялся рыться в столе.
– Они словно сквозь землю провалились, патрон, – пожаловался он. – Я, конечно, понимаю, что у них довольно приличная фора по времени, но… Это просто невероятно! Неужели в Париже можно спрятаться, не имея связей? И потом, по словам месье Огюстена, они украли его машину. Мы сообщили приметы в дорожную полицию, но до сих пор микроавтобус «Форд» с такими номерами нигде не замечен!
Люка тяжело вздохнул. Жюсьен был хорошим малым, но опыта работы в полиции ему явно не хватало.
– Я не уверен, дорогой Франсуа, – проговорил, он, откладывая в сторону портреты, – что они сунутся в Париж или какой-то другой крупный город. Скорее всего, они остановятся где-нибудь в сельской местности и постараются переждать шумиху, связанную с их розыском. Неплохо бы ориентировать сельских жандармов.
– Уже сделано, патрон, – гордо отрапортовал помощник инспектора. – Я оповестил все окружные жандармерии…
– Но результатов пока нет, – закончил за Жюсьена Люка. – И боюсь, что не будет…
– Откуда столько скептицизма, патрон?
– Ты навел справки о тех убитых в конторе Порше?
– Пытался, но…
– Плохо пытался, месье Жюсьен, – старший инспектор откинулся на спинку кресла. – А вот мне повезло больше. Знаете, кто эти люди? – Люка иронично посмотрел на своего помощника. – Это «чистильщики» из какой-то религиозно-политической организации. Попросту говоря, боевики. Тот, кто их застрелил, имеет неплохие навыки. Вы сами видели характер обоих ранений. Одному пуля угодила точно между глаз, а у второго прострелена сердечная сумка. Подозреваю, что этот человек силен не только в стрельбе.
Инспектор сел, положив локти на стол.
– Патрон, – осторожно проговорил Жюсьен, – а что это за организация, про которую вы сейчас говорили?