— Что он хочет сказать, Караги?
— Это схватка, в которой победитель уже известен, — объяснил я ему.
— Наоборот, — сказал Морби, — не известен и не должен быть известен. На этой планете в связи с одной старинной игрой была когда-то пословица, гласящая: «Никогда не бейся об заклад с чертовым янки, или останешься без кошелька». Мой Мертвец непобедимый потому, что у него были врожденные способности, однако мне пришлось немало потрудиться над ними. Он слопал столько чемпионов, что его сила, естественно, сравнялась с их силами, вместе взятыми. Каждый, кто читал Фрезера, знает это.
Он зевнул, прикрыв рот скипетром с перьями на конце.
— Я должен пойти проверить, как они оборудуют место для жаровни — его надо сплошь декорировать веточками. Решите, кто из вас будет драться, а вечером увидимся. Пока.
— Чтоб ты шею себе сломал.
Он улыбнулся и вышел из лачуги.
Я собрал всех.
— О’кей, — сказал я, — у них тут есть какой-то урод, из горючих, по имени Мертвец. Говорят, что он очень крепкий орешек. Я собираюсь сразиться с ним вечером. Если я одолею его, предполагается, что нас освободят, но я не очень-то верю Морби на слово. Следовательно, мы должны придумать, как бежать отсюда, иначе из нас приготовят жаркое. Фил, ты помнишь дорогу на Волос?
— Думаю, что да. Правда, это было давно… А где именно мы находимся сейчас?
— Если от этого может быть какая-то польза, — отозвался Миштиго, сидевший у окна, — то я вижу некое сияние. Для данного цвета в вашем языке нет слова, но сияние вон в том направлении, — указал он. — Этот цвет я обычно вижу в районе радиоактивного заражения, если только уровень достаточно высокий. Сияние над довольно большим участком местности.
Я подошел к окну и посмотрел в указанном направлении.
— Тогда это должно быть Горючее место, — сказал я. — Если так, то, значит, они переместили нас еще дальше в направлении берега, что хорошо. Кто-нибудь был в сознании, когда нас сюда доставили?
Никто не ответил.
— Ладно. Тогда будем действовать, держа в уме, что это и есть Горючее место и что мы к нему очень близко. Стало быть, путь на Волос — в обратную сторону. — Я указал противоположное направление. — Поскольку солнце — на этой стороне хибарки и сейчас день, то, выйдя на дорогу, держитесь вот в этом направлении, спиной к закату. Тут должно быть не больше двадцати пяти километров.
— Они нас догонят, — сказал Дос Сантос.
— Есть лошади, — сказал Хасан.
— Что?
— В загоне вверх по улице. Я видел трех возле ограды, чуть раньше. Сейчас они за краем вон того строения. Возможно, их больше. Хотя на вид они не очень-то сильные.
— Вы умеете ездить верхом? — спросил я.
— Я никогда не ездил верхом на лошади, — сказал Миштиго, — но
Все остальные на лошадях ездили.
— Стало быть, вечером, — сказал я. — Если придется, садитесь по двое на каждую. Если лошадей будет больше, чем нужно, отвяжите и остальных, угоните их. Когда все будут смотреть на мою схватку с Мертвецом, вы должны смять охрану. Вооружайтесь чем попади и прорывайтесь к лошадям… Фил, отправишься вместе со всеми в Макриницу и везде будешь называть имя Коронес. Они пустят вас к себе и защитят.
— Извиняюсь, — сказал Дос Сантос, — но ваш план плох.
— Если у вас есть лучше, давайте послушаем, — сказал я ему.
— Перво-наперво, — сказал он, — мы не очень-то можем положиться на мистера Грейба. Пока вы были без сознания, он себя очень плохо чувствовал и был очень слаб. Джордж считает, что во время нашей схватки с Куретами, или сразу же после нее, у него начался сердечный приступ. Если с ним что-нибудь случится, мы пропали. Если нам удастся освободиться от стражи, только вы можете вывести нас отсюда. Мы не можем рассчитывать на мистера Грейба. Далее, — сказал он, — вы не единственный, кто может сразиться с этим экзотическим страшилой. Хасан одержит победу над Мертвецом.
— Я не могу просить его об этом, — сказал я. — Если он даже победит, он, всего вероятней, будет в этот момент далеко от нас, и они, без сомнения, довольно быстро его схватят. Скорее всего, это будет стоить ему жизни. Вы наняли его, чтобы он убивал для вас, а не умирал.
— Я выйду против него, Караги, — сказал Хасан.
— Ты вовсе не обязан.
— Но я хочу.
— Как ты себя сейчас чувствуешь, Фил? — спросил я.
— Лучше, гораздо лучше. Я думаю, что это было просто расстройство желудка. Не беспокойся.
— Думаешь, сможешь доставить свой желудок до Макриницы верхом на лошади?
— Проще простого. Еще лучше, чем пешком. Я ведь практически родился верхом на лошади. Ты ведь помнишь.
— «Помнишь»? — спросил Дос Сантос. — Что вы хотите этим сказать, мистер Грейб? Как это Конрад может пом…
— …помнить его знаменитую «Балладу верхом на лошади», — сказала Красный Парик. — Ваше решение, Конрад?
— Спасибо, — сказал я. — Руководитель здесь я. Я приказываю, и я принял решение, что сам буду драться с вампиром.