Читаем Остров-Судьба полностью

— Я все понял, любимая. Это моя вина. Я оставил письмо матери, чтобы она отнесла его на почту в Ньюкасле. Но отправлять его вызвалась Лола. Остальное нетрудно представить, — проговорил нахмуренный Макс. — Я вчера проверил это, когда был у матери. Я не показывал никаких своих подозрений, просто спросил: сама ли она отправляла письмо. Она сказала, что отдала его Лоле, когда та попросила.


— Я рада узнать, что Джон не имел к этому отношения, — сдержанно сказала Франциска. — Но теперь, когда все стало ясно, не будем придавать этому особого значения. Ведь в итоге мы все равно встретились.


— Я и сам постараюсь забыть об этом, — сказал Макс. — И ты забудь. Лола хороший друг, но порой бывает очень эксцентрична.


Франциска внимательно взглянула на него.


— Вот именно. Эксцентрична.


Вечером Франциска готовила ужин на воздухе, а уже потом внесла все на кухню. Лорель лежала в гамаке. Гомер сидел рядом и время от времени лениво раскачивал ее. Вскоре к ним присоединился доктор. Макс принес стулья для себя и Франциски. На душе у всех было спокойно и хорошо. Солнце стояло еще высоко и повсюду, кроме их теневого убежища, разбрасывало свои яркие лучи.


— Вот такой мы, изгнанники, и запомнили нашу старую добрую Англию, — сонным голосом сказала Лорель. — Солнечные дни, мирные тихие вечера, отдых...


То и дело со стороны дороги до них доносился шум проезжавшей машины. Сама дорога была скрыта высокими рододендронами.


Кто-то вошел в калитку. Все разом подняли головы. Это была Тони, которую Франциска не видела со свадьбы. Макс пошел к ней навстречу.


Все были рады ее появлению. Тони изнывала от жары.


— Прошлась пешком... — сказала она, опускаясь на стул, предложенный Максом, и благодарно ему улыбаясь.


Сам Макс опустился прямо на траву возле ног Франциски. Тем самым он впервые продемонстрировал на публике то, в каких отношениях они находятся. Тони с изумлением посмотрела на него и проговорила:


— Значит, вы двое...


— Ровно через три недели мы собираемся сыграть свадьбу, — сказал ей Макс. — Помните тот букет, который нам достался на приеме?


Тони весело рассмеялась.


— Ага, понятно! А вы шустрый малый, Макс!


— Что да — то да, — согласился он, не став вдаваться в объяснение своих отношений с Франциской.


— Хочешь чего-нибудь? Может, кофе? — предложила подруге Франциска.


— Нет, спасибо. Как вы красиво устроились! — восхищенно проговорила Тони, обводя взглядом всю группу отдыхающих, которой ее только что представили. — Вы из Америки? Мне очень хочется побывать там!


— Они называют себя изгнанниками, — сказал доктор.


— Изгнанница Лорель, а не я, — уточнил Гомер.


— Мне старая родина понравилась, — сказала Лорель, улыбнувшись Тони из своего гамака.


А Тони тем временем расстегнула пряжки на туфлях.


— Ноги затекли, пока до вас дошла. С приходом Тони беседа потекла оживленнее.


Молодая женщина рассказала о последних новостях, выслушала поздравления доктора, Лорель и Гомера, посмеялась шуткам Макса и вскоре засобиралась домой.


— Надо идти. Лоуренс скоро будет дома. Нужно будет что-нибудь приготовить на ужин.


Франциска и Макс проводили ее до калитки. Возвращаясь к дому, Франциска спохватилась:


— Забыла спросить у Тони, есть ли что-нибудь от Мэри и Гая. Впрочем, написать они еще не успели бы, да?


— Не знаю. Мой медовый месяц еще впереди. Скажу тебе потом.


Молодые люди вновь заняли свои места на лужайке рядом с Лорель, Гомером и доктором. Все наслаждались теплым вечером и молча смотрели на тени, которые с каждой минутой становились все длиннее. В спокойном небе летали изящные ласточки, то ныряя вниз, то взмывая вверх.


— Словно какой-то небесный балет, — проговорила Лорель, завороженно глядя на них.


Франциска повернулась к ней с вопросом, который, однако, так и не был задан.


Выражение лица Лорель — болезненно желтоватого и выразительного — было каким-то очень странным, тоскующим. Франциска не стала прерывать своим вопросом молчания тетушки и отвернулась в сторону.


Для Лорель эта поездка в Англию стала, очевидно, паломничеством в прошлое... Девушка поднялась со стула.


— Ох уж эти комары... — неопределенно произнесла она и добавила: — Пойду сделаю всем кофе.


Глава шестая


На следующий день, вечером, позвонил Лоуренс и спросил, не видели ли они его жены.


— Сегодня утром она пошла гулять и до сих пор не вернулась. Ума не приложу, куда ее могло занести. Может, вы что-нибудь знаете?


— Мы ее не видели, — ответила ему Франциска. Но мы можем сходить поискать ее на болота. Она частенько там гуляет. Перезвоню тебе позже...


Девушка повесила трубку и озабоченно нахмурилась. Вчера вечером Тони была совершенно здоровой, но кто знает, что может случиться с женщиной, находящейся в подобном состоянии?


— Надеюсь, все будет хорошо, — надевая спортивные тапочки, сказала Франциска тетушке Лорель. Ты пойдешь со мной, Макс?


Франциска и Макс быстро вышли из дома и по тропинке устремились на болота. Через пару часов стемнеет, и, если до тех пор не удастся найти Тони, появится причина для серьезного беспокойства.


— Лоуренс испуган, — сказала Франциска. — Ему стоило быть внимательнее к своей жене.


— Да уж, — согласился Макс.


Перейти на страницу:

Похожие книги