Читаем Остров учёных полностью

Остров учёных

Пьеса-повесть, которую можно играть в театре, а также читать дома, лежа на диване.«На одном очень обжитом острове живут ученые. Они готовят новые изобретения для человечества: волшебные семена, замечательные лекарства, лучи, помогающие спать.И вот однажды на остров прибывает группа лиц с высшим пиратским образованием…»Эдуард Успенский

Анатолий Михайлович Гусаров , Эдуард Николаевич Успенский

Драматургия / Юмор / Юмористическая проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей18+

ОСТРОВ УЧЁНЫХ


Действующие лица

АФАНАСИЙ ПЕТРОВИЧ (он же Восемьнасий) — автор-рассказчик. Попал на остров случайно. Тем не менее стал главным организатором борьбы с пиратами. Если бы не было пиратов, он бы нашел для жителей острова какое-нибудь другое не менее интересное занятие. Эту пьесу рассказывает зрителям он. И правильно делает. Потому что никто быстрее его не может найти общего языка с ребятами.

УЧЕНЫЕ:

ПЛЮСМИНУС — самый ученый ученый. В науке — академик, в быту — младший научный сотрудник. Может изобрести самолет, но никогда не сумеет достать на него билет.

Очень интеллигентный человек. Несмотря на это, может наставить своим врагам синяков (даже, если они его об этом не просят).


ПЕЧАЛЬНЫЙ СКНЮСИК — доктор. Всегда печален, потому что некого лечить. Но если бы кто-нибудь заболел, это опечалило бы его еще больше.

Мягкий человек. Из него можно вить веревки. Но только до тех пор, пока он не упрется. Тогда из него можно делать гвозди.


ТУР-НЕПС — садовод-самородок. Любит землю и не любит, чтобы ему мешали. Ради своего покоя готов пожертвовать чужим. Девизом избрал себе слова:

Была бы грядка,А к ней лопатка,
Все остальное трын-трава…

А также


КЕКЕ — попугай. Живое существо. Всегда говорит в рифму. В отличие от многих поэтов еще и со смыслом.

ПИРАТЫ:

АДИС-АБЕБА — уроженец острова ученых, но отнюдь не его украшение. Бандит-сверхсрочник. Имеет высшее пиратское образование — был исключен из школы в самом начале третьего класса. Всю жизнь посвятил сведению личных счетов. Счеты сводит с помощью шайки единомышленников, которая безоговорочно признает его атаманом.


ЧИКАГА — сын американской улицы. Отец — безработный, матери не было. В любой хулиганской компании заместитель атамана. В этой тоже. Находчив, хитер, ловок. Благодаря этим хорошим качеством всегда выходит сухим из самого плохого дела.


САШАФОНИН — пират средних лет. За его хулиганские поступки в детстве несли ответственность школа, улица, пионерская организация и т. д. Короче говоря, все, кроме него самого и его высокооплачиваемых родителей. Начал бриться в пятом классе. В шестом развелся с женой.


ЧУБАРИК — человек, который всю жизнь был последним. Был последним учеником, сидел на последней парте и даже среди пиратов занимает далеко не первое место. Настолько недалек и наивен, что его могут провести даже ученые.


ПРИМЕЧАНИЕ.

Характеристики действующих лиц даны для взрослых людей: актеров, режиссеров, художников. Доводить их до сведения детей не рекомендуется.

Первое действие

На сцене перед закрытым занавесом Афанасий Петрович. Он обращается к зрителям.

— Я расскажу вам, ребята, одну необыкновенную историю, которая приключилась однажды с одним очень хорошим человеком. А если говорить точнее, то со мной.

Произошла эта история на острове, который находится в самой середине Тихого океана. Там всегда тепло и поэтому там никогда не бывает холодно.

Я попал на этот остров случайно.

Я просто свалился в море с корабля.

Знаете, как это обычно бывает? Погонишься за летучей рыбкой, увлечешься и бултых прямо в океан!

И я плыл, плыл и плыл. И, наконец, я подплыл к этому самому острову. (Повернувшись к кулисам.) Занавес, пожалуйста!


Занавес открывается. На сцене песчаный берег зеленого острова. Растут пальмы и всевозможные бананы.

Афанасий Петрович, вытряхивая из ушей воду, напевает песенку:

Однажды я в мореУпал с корабля,Плыву в океане
И вижу — земля!О грозные скалыКолотит вода,Подплыть невозможно —Ну, просто беда!Другой бы назадВ океан повернулИ там бы спокойноСебе утонул.А я вот, ребята,Совсем не такой.Я смело кидаюсьВ кипящий прибой.Здесь пальмы, бананы,Лимоны растут,
Наверно, хорошиеЛюди живут.И воздух прозраченИ чиста вода…Я правильно сделал,Что выплыл сюда.

— Нет, нет, нет, вы совершенно неправильно сделали! — Эту фразу говорит Афанасию Петровичу маленький печальный человечек с большим попугаем на плече. — Ни в коем случае не надо было выплывать на этот остров! Уплывайте скорее назад и поищите себе другой!

— Но там же буря! — говорит наш герой. — Вы слышите, как шумит океан? И вы хотите, чтобы я туда поплыл? Я же там утону!

— Да, но ведь здесь еще опасней! На нас готовится нападение. На нас хочет напасть сам Адис-Абеба!

— Адис-Абеба?

— Ну да, Адис-Абеба.

Адис-Абеба-керосин.На носу горячий блин, —

неожиданно говорит попугай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Общее собрание героев

Похожие книги

Лондон бульвар
Лондон бульвар

Митч — только что освободившийся из тюрьмы преступник. Он решает порвать с криминальным прошлым. Но его планы ломает встреча с Лилиан Палмер. Ранее известная актриса, а сегодня полузабытая звезда ведет уединенный образ жизни в своем поместье. С добровольно покинутым миром ее связывает только фанатично преданный хозяйке дворецкий. Ситуация сильно усложняется, когда актриса нанимает к себе в услужение Митча и их становится трое…Кен Бруен — один из самых успешных современных авторов детективов, известный во всем мире как создатель нового ирландского нуара, написал блистательную, психологически насыщенную историю ярости, страсти, жестокости и бесконечного одиночества. По мотивам романа снят фильм с Кирой Найтли и Колином Фарреллом в главных ролях.

Кен Бруен

Детективы / Криминальный детектив / Драматургия / Криминальные детективы / Киносценарии
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия