Читаем Остров в Лантике полностью

- Как это - в Дом Наслаждений бесплатно? - лойнант закашлялся ромом.

- А вот так! По решению Совета Кюре, на время военного положения. Там теперь ужас что творится, при колдуне такого непотребства не было.

- Я решил остаться верным королю, кюре Гео, - признался лойнант. - Вечером пройдусь по городу, может найду кого из стражников, если смогу - уговорю пойти вместе. А ночью через потайные пещеры во Дворец.

- Ах да, ты же из дворцовой охраны, ты там все ходы знаешь... - закивал кюре. - Ну что же, сам решай. Может ты и прав. А вот приятель твой, тот говорит, что настала пора остров объединить, долго мы с ним спорили, спорили...

Старичок задремал. Лоу подошел и осторожно потряс его за плечо.

- Господин кюре, у меня к вам просьба. Не могли бы вы произвести надо мной обряд очищения?

- Вечером, - не открывая глаз пробормотал кюре. - Все, кто из джунглей живыми выходят, очищения просят... Не пойму, как можно было столько народу разом околодовать... Вечером приходи.

3


Хью наконец сторговался. За дорогу с него просили сто двадцать золотых, цену совершенно несоразмерную, учитывая, что паланкин был старый, весь потертый. Коротышка все же согласился при условии, что отправятся они немедленно и в дороге пробудут всю ночь. Носильщики поспорили с полчаса, а потом ударили по рукам, чтобы тут же выдвинуть новое требование: сорок золотых аванса, на трапезу перед работой. Хью уменьшил аванс вдвое и взял в залог паланкин.

Оставшись наконец один, он с разочарованием понял, что совершенно протрезвел от всех этих расчетов. Хью сидел на паперти, положив больную ногу на нагретые солнцем камни и курил, пуская по ветру плотные облачка дыма. Надо бы взять в дорогу рома, подумал он. Украсть у кюре?.. Тяжело встать, лучше уж попросить.

- Эй, кюре Гео!.. Эй! - заорал он. - Кто-нибудь?!

- Вы меня звали, господин Хью? - тут же появилась Дженис. Из-за угла, теребя бусы, выглядывала Анджала.

- Вообще-то не тебя, но уж ладно. Будь добра, попроси для меня у кюре кувшинчик рома в дорогу. И, кстати, поблагодари за гостеприимство.

- Мы уезжаем?

- Вы остаетесь! - Хью придал своему лицу вид суровый и неприступный. - У меня неотложные дела. Кстати, позови еще Джезекию, я дам ему денег на ваше содержание.

- Я не понимаю! - Дженис встала перед ним, уперев руки в бока. - Джо говорил, что вы обо мне позаботитесь!

- Я и забочусь. Например, не беру с собой в опасное путешествие, даю денег на прокорм. Между прочим, я не вудуист, если ты не в курсе, и Джо Салижар меня из своего цилиндра не поил.

Хью ожидал слез, он их уже видел в глубине обиженных круглых глаз. Он даже успел растрогаться и решил обнять девочку, а может быть, даже погладить по остриженной голове. Должна же она понять, что до нее не всем и не всегда есть дело? Но ничего этого не произошло, Дженис поднялась по ступеням и вошла в церковь, Анджала торопливо побежала за ней. Через минуту вышел заспанный Джезекия с кувшином рома.

- Вы меня звали, высокий господин?

- Ты, я слышал, здесь уже пристроился?

- Да, - расплылся в улыбке крестьянин. - Господин кюре стар, а его помощники ушли в армию Совета Кюре. Он разрешил мне остаться здесь.

- Отлично, проныра, - искренне похвалил его Хью. - Девчонок тоже оставь здесь, и мальчика. Завтра попробуйте все же поискать ему врача, напомни кюре Гео. И вот тебе денег, целых... Сто... Сто пятьдесят золотых. Вот три мешочка, можешь не считать. Спрячь подальше и трать только в случае крайней необходимости, никаких больше бус! Видишь, какие времена настали?

- Как угодно высокому господину, - поклонился Джезекия. - Вы скоро вернетесь?

- Загляну может быть через месяц... - уклончиво протянул Грамон. - Или около того. Что вовсе не означает, что ты должен потратить все деньги к указанному сроку.

Через полчаса Хью уже снова ехал по переполненным людьми улицам Бахама. Еще через полчаса его носильщики, оказавшиеся довольно расторопными молодцами, протолкались до линии баронских крепостей, темными неосвещенными громадами мрачно стоящих по сторонам, и выбежали на ночную, безлюдную дорогу. Теперь путешествия в это время суток стали довольно опасны.

Грамон маленькими глотками цедил ром и нервно покуривал трубку. Он, конечно же, допускал, что носильщики собираются его просто напросто ограбить, и поэтому держал меч наготове. Дно паланкина он предварительно хорошенько проверил - бывали и раньше удальцы, втыкавшие снизу клинок в чересчур доверчивого клиента. Но миля тянулась за милей, Бахам остался далеко позади, и коротышка постепенно совсем успокоился. Если собираешься убить и ограбить человека, разве станешь для этого тащить его на себе всю ночь?

Примерно через два часа паланкин положили на дорогу. Грамон быстро отдернул шторку.

- Плечо меняем, господин, - объяснил ему один из носильщиков. - Ну и заодно по всякой надобности. Вы не желаете?

- Не желаю... - пробурчал Хью, заметивший в этот момент одинокую фигуру, бредущую по дороге. - Кто это там?

- Человек, - разумно предположил носильщик. - Да и пусть идет, он же один.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы