Читаем Остров вампиров полностью

По нам продолжали стрелять, но уже просто наудачу - снайперская винтовка требует тщательного прицеливания. Однако мне не хотелось, чтобы меня либо мою подругу задела шальная пуля. Я подбежал к обрыву и взглянул вниз - круто, но спуститься можно.

- Майя, сюда! - и я начал спускаться к морю в более или менее безопасном месте. Моя спутница продолжала проявлять поразительную смекалку - вернулась и начала спускаться вслед за мной. У меня есть коекакой опыт в альпинизме - я лазил по шотландским горам, хотя они и не такие крутые - поэтому спуск проходил без особого труда, и еще успевал подстраховывать Майю. Но не откроют ли по нам огонь сверху? На темном фоне скалы мы представляли собой прекрасную мишень.

Когда мы спустились уже метров на двадцать, справа от меня показалась прилепленная на небольшом карнизе крошечная церквушка. Какой островитянин выстроил ее по обету в этом почти недоступном месте? И посещает ли ее ктонибудь? Но там внутри, за стенами должно быть все-таки безопасней, чем на открытом пространстве.

Мы быстро, насколько это было возможно, выбрались на карниз. Церквушка оказалась закрыта, но с помощью двух шпилек из Майиной прически мне удалось открыть замок, и мы зашли внутрь.

Впервые я оказался в православной церкви. В англиканских - приходилось бывать у себя на родине, и в верхних, и в нижних (что такое верхняя и нижняя англиканская церковь - пожалуйста, не сейчас, когда по нам ведут прицельный огонь). Внутри никакого особого убранства не было - только стенка с иконами (Майя мне потом объяснила, что это называется иконостас), скамейки и лампады. Я приподнял одну небольшую скамейку - неплохое оружие! Внутри мы чувствовали себя, как в крепости - узкие окна, через которые вряд ли кто-то пролезет, а дверь можно забаррикадировать. Кстати, по размерам церквушка не превышала салона моей квартиры.

- Почему по нам стреляли? - спросила Майя.

- Понятия не имею, - честно ответил я. - Я ведь только вчера прибыл на остров. И уже пожалуйста - впутался в какое-то темное дело. А почему вчера к двери вашего ночного клуба подбросили труп?

Теперь она пожала плечами, скорчив при этом уморительную гримасу. Я не мог удержаться, чтобы не поцеловать ее. А потом еще и еще, и наконец перешел к более активным действиям.

- Нехорошо, - сказала она, оказывая незначительное сопротивление, - мы же в церкви.

- В церкви? - притворно удивился я. - А я думал, что это синагога!

Пока она - серьезная девушка - размышляла, как это можно церковь перепутать с синагогой, я успел продвинуться далеко в своих намерениях. Позднее, вспоминая этот момент, я мог бы согласиться, что действовал неосмотрительно. Но сама мысль о том, что меня могут убить прежде, чем я успею познакомиться с Майей поближе, была невыносима.

Уже после всего, когда мы привели себя в порядок - строгие лики греческих святых глядели на нас с нескрываемой укоризной, а у одного, как мне показалось, даже глаза вылезли на лоб от увиденного - я сказал:

- Не можем же мы сидеть здесь всю жизнь, давай я выйду и разведаю обстановку.

- Хорошо, только очень осторожно.

Я вышел из церквушки и нашел узенькую тропинку, которая вела наверх видно, церквушка все же иногда посещалась. Осторожно поднялся по ней и оказался на шоссе. Конечно, я был бы смелее, если бы со мной был оставленный в Израиле "Магнум", или хотя бы я находился на знакомой территории - в трущобах, окружающх тель-авивскую автостанцию... Тут мне в голову пришла мысль, что вампиры-то ненастоящие. Они хотели меня (или Майю) застрелить, в то время как натуральные вампиры удовлетворили бы свой аппетит высасыванием крови.

Справа послышался шум мотора - со стороны Фиры шла какая-то машина. Я напрягся, но какова же была моя радость, когда я увидел, что это возвращается такси, отвозившее нас в монастырь!

- Стой! Стой! - заорал я ему. Такси остановилось, и оттуда показалась удивленная физиономия грека.

- Что вы тут делаете? Мы же договорились встретиться у монастыря?

- Осматривали церковь, - ответил я. - Погоди, сейчас поднимется моя спутница.

На обратном пути шофер неодобрительно поглядывал на нас в зеркало заднего вида - видно, догадался, чем мы занимались в церкви. Я украдкой взглянул на Майю - косметика на ее лице порядочно-таки размазалась. Перехватив мой взгляд, она парировала:

- На себя посмотри. Все лицо в губной помаде.

Мы вернулись в Фиру, где для начала зашли в мой номер в гостинице, чтобы привести себя в порядок. Пока моя подруга находилась в ванной, я размышлял:

"За кем же ведется охота? Если за Майей - то лучше мне пойти с ней, чтобы в случае чего оказать помощь. А если за мной - то пожалуй я останусь в номере, чтобы не навлекать на нее опасность.

Мы пообедали в ближайшем кафе, после чего я все-таки решил пойти в " Принцессу Розу" - надо же было узнать, что запечатлела шпионская пленка, найденная мною сегодня утром.

- Ну что, сделал снимки? - спросил я у Ангелоса, как только вошел в клуб. Тот недоуменно вынул из кармана

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы