Читаем Освещенные шрамами (ЛП) полностью

Подошла женщина и протянула ей в руки кружку и печенье. Оно было теплым, свежеиспеченным, и Брин удивленно посмотрела на нее.

— Спасибо… — Но женщина уже ушла, и, кроме того, вероятно, не знала Мирский.

Она надкусила печенье и издала стон удовольствия. Внутри него было немного меда и сливок, которые таяли у нее во рту. Еда пробудила ее еще больше, и она обняла колени, наслаждаясь музыкой и с любопытством наблюдая за происходящим вокруг. Она сделала глоток из кружки и тут же выплюнула.

Медовуха… медовое вино. И крепкое.

Однажды она пробовала медовуху с кем-то из кухонных служанок в замке Мир, но ее мать всегда говорила ей, что леди не пьют ничего, кроме вина. Теперь Брин сделала еще один глоток. И обнаружила, что сладкий вкус не так уж и противен, как ей показалось. Она сделала еще один длинный глоток, наслаждаясь прохладной жидкостью в горле.

Другая женщина наклонилась и коснулась ее плеча. Брин подпрыгнула от неожиданности. Женщина была одета в фартук поверх шерстяного платья, а ее темные локоны были заплетены в косу. Позади нее стояла девушка с такой же прической. Они поманили Брин и сказали что-то, чего она не поняла.

— Простите, я не говорю на Берском, — беспомощно сказала Брин.

Женщины переглянулись. Первая из них осторожно коснулась помятой одежды Брин, а затем ущипнула ее за нос в преувеличенном жесте, который, как знал бы любой, означал «от тебя воняет».

Брин покраснела от стыда, хотя женщины любезно предложили ей пройти с ними. Она огляделась в поисках Рангара, но его по-прежнему нигде не было. Она нерешительно отодвинула козу в сторону и встала на ноги, слегка прихрамывая. Ее ноги все еще не отошли от пятидневной езды на лошади.

Женщины велели ей следовать за ними по коридору, который вел в другую сторону от большого зала. Казалось, они не были злыми, но Брин успокоила себя тем, что у нее есть нож Рангара, спрятанный в поясе юбки, если понадобится.

Коридор освещали лишь несколько свечей. В стенах были ниши, совсем как в замке Мир, и Брин резко вдохнула, услышав в тени звуки, издаваемые парами.

Стоны. Шлепки кожи. «Ну, а чего я ожидала?» — язвительно подумала она. В замке, где все спали в одной большой комнате, у парочек должно было быть место, где можно уединиться…

К ее облегчению, две женщины свернули за угол, который вел в купальню. Из натопленной каменной ванны валил пар. Небольшой костер в углу нагревал воду для ванны.

Первая женщина жестами попросила ее снять одежду. Брин прикусила губу. Она никогда не обнажалась перед незнакомцами. Но ее тело жаждало погрузиться в теплую ванну. К счастью, кроме двух женщин, в купальне никого не было.

«Привыкай. Теперь это твоя жизнь».

Она начала расстегивать блузку. Одна из женщин накрыла ручки кастрюли плотными полотенцами и налила в таз еще свежей горячей воды. Вторая исчезла в другом коридоре.

Брин сбросила блузку и жестом попросила женщину помочь ей расстегнуть пуговицы на юбке. Как только они справились, она махнула женщине рукой. Не хотела, чтобы та увидела нож в складках юбки. Она быстро свернула одежду в клубок и положила ее на пол.

Брин быстро погрузилась в горячую воду и чуть не заплакала от облегчения.

Она была восхитительно горячей. Впервые с тех пор, как она покинула Замок Мир, ей стало по-настоящему тепло. Хотя Рангар и подогрел для нее воду в ручье, это вряд ли можно было назвать роскошью.

Теперь вода в ванне начала успокаивать ее больные мышцы, и она закрыла глаза и откинула голову назад. Ей больше всего на свете хотелось нежиться в парной воде несколько дней. Вдалеке из большого зала доносилась приятная колыбельная музыка.

Она вздрогнула, когда одна из женщин снова коснулась ее обнаженного плеча, но это было сделано только для того, чтобы передать Брин брусок мыла.

Мыло было жестким, совсем не похожим на парфюмированное мыло Мира, но Брин так ему обрадовалась, что ей было все равно, что оно заставляет ее кожу зудеть. Она втирала его в волосы и в каждый дюйм своего тела.

— Рангар, — неуверенно произнесла женщина на Мирском. — Рангар… женщина.

Они говорили лучше на Мирском, чем Брин на Берском, так что она вряд ли могла осуждать женщину за ее неуклюжие слова, но быстро покачала головой.

— Нет. Нет, я не женщина Рангара. Я его… Спасенная?

Ей было неприятно произносить это слово… признавая его право на нее. Но она не знала другого способа объяснить ситуацию.

Женщина, похоже, все равно ей не поверила.

Вскоре вернулась молодая женщина, неся полотенце и стопку теплой одежды. Они помогли Брин выйти из ванны и вытерли ее волосы. Шерстяное платье, которое они ей принесли, было достаточно простым, хотя у него был незнакомый поясок, который пришлось объяснять, как завязывать. Платье висело на ней тяжелее, чем она привыкла, но ткань оказалась на удивление мягкой. И, что самое главное, теплой. В шерстяных чулках ее ногам было очень уютно.

Перейти на страницу:

Похожие книги