Она поморщилась, отплевываясь от резкого вкуса того, что, по ее мнению, было сидром или медовухой. Брин вытерла рот и воскликнула:
— Святые! Что это такое?
— Грибной ликер, — сказал он, смеясь. — Крепкий, не правда ли? Его делают в лесных королевствах.
— Думаю, мне нельзя много, боюсь, что буду лазать голой по деревьям.
— Хм. Интересно. — он сделал еще один большой глоток, подмигнув ей. Когда к ним присоединился Рангар, Валенден протянул ему флягу, и тот легко отпил.
— Ты уверен, что это не яд? — сказала Брин, не совсем шутя.
Рангар передал флягу обратно Валендену.
— Беспокоишься о яде, да?
Она пожала плечами.
— Это одна из первых вещей, которым учат принцесс Мира, — остерегаться подозрительной еды и напитков.
Рангар откинулся на одеяло.
— Принцев их Берсладена тоже учат этому. Но мы учимся не тому, чтобы проверять еду или воду, на наличие яда, а тому, как спасти себя, если мы неосознанно выпили что-то опасное. — В его глазах плясало озорство. — Не хочешь выучить еще одно заклинание?
Она села прямо.
— Что, сейчас? Здесь? Разве не твоя тетя должна учить меня?
Рангар обменялся загадочным взглядом с Валенденом.
— Мы ей не скажем. Это будет наш маленький секрет.
Вал торжественно кивнул, закрывая губы воображаемым ключом.
Брин оглянулась через плечо. Мага Марны не было видно. Возможно, она была в лесу, собирала травы или грибы. Брин наклонилась к двум братьям.
— Расскажите мне побольше об этом магическом знаке.
Глава 37
МЕСТО ВЕСЕЛЬЯ… ЗАКЛИНАНИЕ ОТ ЯДА… ИЛИ, МОЖЕТ БЫТЬ, ХИТРОСТЬ… СТАРЫЙ ДОМ… ВСАДНИК
Рангар объяснил Брин тихим голосом:
— Ты пошутила, что грибной ликер — это яд. Это не так, но что если бы это был яд? Как бы ты сопротивлялась ему?
— Не знаю, — ответила она. — Наверное, воспользовалась бы противоядием.
— Как вариант, но только если у тебя под рукой есть нужное противоядие. Но не в том случае, если находишься одна, без каких-то ингредиентов.
— И как же тогда? — спросила она, любопытствуя, как этот знак может спасти тело от яда.
Вал изобразил, как засовывает палец в рот и блюет.
— Рвота? — Брин ахнула. — Хочешь научить меня заклинанию, чтобы меня вырвало? — она встала, закатив глаза. — Вы снова дразните меня, как и всегда.
Но Рангар схватил ее за запястье, не позволяя уйти.
— Это заклинание очищения, — объяснил он. — И это не шутка. Любой человек может вызвать у себя рвоту, засунув что-нибудь в горло, но это поможет только в том случае, если он съел что-то тухлое. Но не для большинства ядов, которые слишком быстро попадают в кровь. В этом случае для выведения токсичных веществ из организма нужна магия.
Брин сморщила нос, все еще не веря.
— Если для тебя это одно и то же, то я лучше научусь разжигать костер с помощью магического знака.
— Для меня это не одно и то же, — спокойно сказал Рангар. — Я хочу сказать, что не все заклинания может выучить новичок. Это одно из самых легких.
Брин хотела отказаться от предложения, но потом передумала. В конце концов, магия была магией. Заклинания были заклинаниями. Если все королевские дети Берсладена учились этому, чтобы защитить себя, то и она могла бы научиться. Хотя начала подозревать, что Рангар и Вал пили грибной ликер больше, чем говорили, и уже пьяны.
— Ладно, — согласилась она.
Рангар достал свой нож. Она вздрогнула от отблеска света огня на металлическом лезвии, хотя и знала, что это необходимо. Все магические знаки требуют крови. Нехотя она закатала рукав рубашки.
— Я вырежу знак на боковой стороне твоего запястья. Вот. Видишь? — он показал ей маленький крестик на своем запястье, и Валенден сделал то же самое.
— Давай. — Брин поморщилась, готовясь к боли.
Рангар прикоснулся лезвием к определенному месту на ее запястье, сделав быстрый, почти безболезненный порез, который он тут же перевязал полотном, оторванным от одной из салфеток, в которые была завернута их еда.
Он оглянулся через ее плечо на лес, вероятно, убеждаясь, что маг Марна не вернулась, и сказал:
— Заклинание состоит всего из двух слов: En videl. Произнеси его, когда будешь прочерчивать в воздухе метку на уровне сердца, начиная снизу и двигаясь вверх.
Она протянула руку, стараясь точно повторить фигуру, которую он вырезал на ее руке. Он подправил ее руку чуть ниже, затем кивнул.
— Попробуй еще раз.
— En videl, — сказала она.
И тут же ее живот свело судорогой. Ее глаза расширились, она схватилась за живот и наклонилась. Жгучий алкоголь снова подкатил к горлу, и Брин выкашляла его в траву.
Вал разразился смехом.
Она вытерла рот, сузив глаза.
— Так и знала! Ты просто хотел помучить меня, не так ли?
Средний брат замахал руками в слабой попытке отрицать это, но он был не очень хорошим актером.
Рангар взял ее руку и накрыл своей, встретившись с ней взглядом.
— Если бы это был яд, — объяснил он, — ты бы почувствовала, как он уходит из твоей крови. По всему телу. Это было бы гораздо неприятнее, чем обычная рвота. Но, по крайней мере, ты была бы жива.
— Спасибо, наверное, — пробормотала она, вытирая рот. — Как насчет обычного сидра?