Читаем Освобожденная инопланетным воином (ЛП) полностью

Мои зубы были сжаты, когда я села. Конечно, Каликс, возможно, спас Тагиза от верной смерти, но чем больше я о нём узнаю, тем меньше он мне нравится. Кроме того, готова поспорить на последнюю резинку для волос, которую я спрятала под мехом, что Каликс не усыновил бы Тагиза, если бы у него были собственные дети.

— Ты знаешь, что не только женщины ответственны за беременность. Твой отец может быть стерильным.

Он хмурится.

— Стерильным, — говорит он по-английски, и я понимаю, что на браксианском нет перевода.

Кто бы сомневался.

Я объясняю концепцию, хихикая над недоверчивым выражением его лица.

— Ты уверена?

Я киваю и смотрю на него.

— Я уверена.

— Хм. — Он долго думает об этом. — Мой отец не знает об этом.

— Я счастлива объяснить ему эту ситуацию, — ласково говорю я, и он смеётся, обнимая меня за плечи и притягивая обратно к себе.

— Итак, — говорю я. — Каликс предложил тебе выбор.

— Да. Он сказал, что был впечатлен храбростью, которую я проявил, когда попытался напасть на него. Он знал мужчин старше меня, которые не могли поднять меч, которым я замахнулся на него. Он объяснил, что его семья имеет давнюю традицию служить королю. Если бы он воспитал меня как своего сына, от меня ожидали бы, что я буду тренироваться усерднее, чем я когда-либо мог себе представить, и защищать будущего короля племени ценой своей жизни.

Я улыбаюсь при мысли, что Ракиз и Тагиз насмехаются друг над другом, когда Каликс произносит это заявление.

— Держу пари, тебе понравилось, как это звучит.

Он смеётся.

— Я не собирался отказываться от лучшего предложения, которое когда-либо слышал. Предложение, которое включало в себя присоединение к одному из самых больших и могущественных браксианских племён на Агроне. Ракиз запротестовал, но Каликс сказал ему, что будет счастлив сообщить отцу о том, как Ракиз пытался убить одного из своих «заключенных», прежде чем его допросили.

— Значит, тебя воспитывали как сына Каликса.

Он кивает, и я глажу пальцем по одной из его грудных мышц, обдумывая всё, что он мне сказал.

Тагиз может думать, что он всем обязан Каликсу, но я вижу этого парня таким, какой он есть. Мастер-манипулятор, который заботится только о себе и о том, кем, по его мнению, должен быть Тагиз.

Он взял испуганного сироту и воспитал его, чтобы он верил, что у него есть только один вариант в жизни. Он вырастил его с верой в то, что он в долгу перед Каликсом, потому что он спас его от бойни на поле боя.

— Можно вопрос?

— Конечно.

— Как ты думаешь, кто-нибудь из других воинов в этом лагере убил бы тебя в тот день?

Он долго молчит.

— Нет. Честь — значит всё в этом племени, и в убийстве ребенка нет чести.

— Но ты не знал этого тогда.

— Нет. В моём племени мы сражались и убивали всех.

— Значит, ты автоматически чувствовал себя обязанным Каликсу за спасение твоей жизни.

Он напрягается.

— Он действительно спас мне жизнь. Ему не нужно было принимать меня как своего, Зои.

— Я знаю. Но как ты думаешь, отец Ракиза действительно позволил бы тебе покинуть его племя только с едой и мечом?

— Нет. Но тогда я этого не знал.

— Точно.

— О чём ты?

Я тщательно подбираю слова. Как бы я ни ненавидела Каликса, он всё ещё отец Тагиза.

— Я говорю, что, может быть, ты чувствуешь, что тебе нужно соответствовать идеалам Каликса, просто потому, что ты чувствуешь, что ты в долгу перед ним за то, что он принял тебя к себе в детстве. Но любой порядочный человек поступил бы точно так же.

Он обдумал это.

— Ты рассказала неплохой вариант сложившейся ситуации, но это ничего не меняет. Я единственный сын своего отца. Сын, которого он выбрал. Без него и моей матери я был бы очередным лагерным сиротой, возможно, отданным родителям, которые не следили бы за моим обучением. Родителям, которые не позаботились о том, чтобы я стал сильным воином.

Я киваю, делая вид, что я приняла его ответ. Но я ничего не отпущу на тормозах. Я не сомневаюсь, что Каликс любит своего сына. Как он мог его не полюбить? Но, предложив этому напуганному, одинокому семилетнему ребенку выбор в обмен на то, что он его воспитает, он дал понять, что дом, который он ему предложил, завязан на условиях. Делай, как сказал Каликс, живи так, как он хочет, и у Тагиза будет дом.

Тагиз целует меня в лоб. Потом мою щеку. Затем он нежно касается моих губ своими, прежде чем спуститься вниз по моей шее, заставляя меня извиваться от желания, когда его тёплое дыхание щекочет раковину моего уха.

Я вздрагиваю от этого, и он издает низкий смех, когда я выгибаюсь, мои руки тянутся к нему в попытке притянуть его ближе.

Он берёт оба моих запястья одной рукой, удерживая их между нами.

— Моя очередь, — бормочет он. Он наклоняется, и его губы требуют большего, пока его язык завоёвывает мой рот. Я снова пытаюсь поднять руки, но он мягко сжимает мои запястья, давая понять, что он главный.

Его глаза темнеют, когда он медленно отстраняется, и я облизываю губы. Он издает грубое проклятье, прежде чем снова поцеловать.

Внезапно он откидывает меха, его взгляд снова впивается в моё обнажённое тело.

Перейти на страницу:

Похожие книги