Читаем От Финляндского вокзала до Выборга. Из истории Финляндской железной дороги. Станции, люди, события. Путешествие в прошлое полностью

4) Освещение сцены, уборных и сада производится за счет Пилова, кроме буфетных помещений, в количестве достаточном для всех перечисленных находящихся в аренде товарищества помещениях. Причем все принадлежности освещения будут находиться в ведении Пилова и ремонт таковых должен производиться за его же счет.

5) Товарищество обязуется никаких перестроек в арендованных помещениях, без согласия на то Пилова, не производить. Произведенные же товариществом с согласия Пилова постройки могут быть по окончании сезона приобретены Пиловым или снесены товариществом.

6) Ни в какие расходы, сопряженные с открытием сада, театра и буфета (ресторана), а также и их эксплуатацией, я, Пилов, не вхожу.

7) Буфетные права (патент, промысловое свидетельство) выбираются мною, Пиловым, и на мое, Пилова, имя, но за счет товарищества, и выдаются мною, Пиловым, на руки арендатору буфета. Приказчичье же свидетельство выбирается товариществом на имя ответственного приказчика.

8) Я, Пилов, никакого отношения к эксплуатации сада, театра и буфета ни в приходе, ни в расходе не имею, и всякая ответственность за нарушение каких-либо правил при торговле лежит всецело на товариществе.

9) Я, Пилов, обязуюсь никакой торговли в арендованных товариществом помещениях, как личного, так и при посредстве других лиц или арендной сдачи не производить.

10) Товарищество представляет госп. Пилову право бесплатного пользования, в течение всего сезона, боковой ложи театра, имеющей отдельный ход.

11) Санитарное состояние всех арендованных товариществом помещений находится на ответственности Пилова, с каковой целью он обязан нанять служащего, который и должен будет следить за порядком и чистотою помещений, театра и сада.

12) Я, Пилов, предоставляю право товариществу продлить настоящее условие на следующий сезон 1910 года на тех же условиях. Причем товарищество обязано предупредить об этом Пилова не позже 1-го марта 1910 года.

13) Условие сие обязуемся хранить свято и нерушимо.

14) Товарищество обязуется уступить в течение сезона два дня для проведения благотворительного спектакля, причем Пилов должен предупредить об этом товарищество за две недели о дне устройства таковых и выяснении срока таковых.

Подлинник находится у меня, Пилова, а копии у товарищества.

Верно Пилов».


Летний театр в Белоострове два раза перестраивался, расширялся и просуществовал до 1917 г. Но этот театр с кинематографом – не единственный из числа работавших в начале прошлого столетия. Финское общество трезвости «Инкери» в 1910 г. построило свой летний театр, а спустя пять лет еще один местный житель, Петр Казимирович Глинский, на своем участке по адресу: ул. Центральная, 3, – организовал в летнее время показ кинофильмов.

Упомянутое общество «Инкери» создано в 1891 г. по инициативе нескольких лютеранских пасторов и учителей финских народных школ для пропаганды трезвой жизни. Проблема алкоголизма среди финнов на территории России стояла весьма остро. Если в самой Финляндии пьянство в деревнях было относительной редкостью, то на территории Санкт-Петербургской губернии эта проблема усугублялась год от года.

Состав общества менялся с каждым новым годом – количество участников то прибавлялось, то уменьшалось – все завило от того, готовы ли участники оплатить членский взнос. Отмечено, что наибольшее число борцов за трезвость в один год составило тысячу человек. В другой год – их не набиралось и пятидесяти. Отметим, что ежегодный взнос составлял 20 копеек, что для многих крестьян, особенно пьющих, было солидной суммой.

Исторически в Белоострове – Валкеасаари проживали крестьяне, но после открытия в XVIII столетии в соседней деревне Александровка бумагоделательной фабрики А. Ольхина к ним присоединился пролетариат.

История этой фабрики началась в 1740-х гг., и ее открытие принесло некоторые изменения в жизнь уезда. Позднее даже русское название деревни изменилось на финское «Мюллюнкюля», что переводится – «Мельничная деревня». И действительно, фабричные механизмы работали от мельничного колеса, установленного на запруде небольшого ручья. Все население деревни составляли финны, поэтому ее официальное название сменилось на финское.

Так как условия позволяли расширять производство, рядом с первой фабрикой вскоре построили еще три подобных предприятия, а благодаря системе плотин на карте губернии появились четыре небольших искусственных озера.

Владельцем первой бумагоделательной фабрики выступала купеческая семья Ольхиных. Елеазар Ольхин происходил из олонецких крестьян, а в 1742 г. значился уже как петербургский купец. С него началась история бумажного производства в Белоострове. Плотину и небольшую мельницу для обдирки перловой крупы на реке Сестре в 1746 г. построили петербургские купцы Бесков, Полозов и Василий Ольхин (сын Елеазара). Выкупив у Полозова и Бескова мельницу, Ольхин открыл в Белоострове производство бумаги. Его наследники оказались достойными продолжателями дела и продолжили работу фабрики на реке Сестре, построив к концу XIX столетия с десяток различных предприятий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о Санкт-Петербурге

Улица Марата и окрестности
Улица Марата и окрестности

Предлагаемое издание является новым доработанным вариантом выходившей ранее книги Дмитрия Шериха «По улице Марата». Автор проштудировал сотни источников, десятки мемуарных сочинений, бесчисленные статьи в журналах и газетах и по крупицам собрал ценную информацию об улице. В книге занимательно рассказано о богатом и интересном прошлом улицы. Вы пройдетесь по улице Марата из начала в конец и узнаете обо всех стоящих на ней домах и их известных жителях.Несмотря на колоссальный исследовательский труд, автор писал книгу для самого широкого круга читателей и не стал перегружать ее разного рода уточнениями, пояснениями и ссылками на источники, и именно поэтому читается она удивительно легко.

Дмитрий Юрьевич Шерих

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Очерки поэтики и риторики архитектуры
Очерки поэтики и риторики архитектуры

Как архитектору приходит на ум «форма» дома? Из необитаемых физико-математических пространств или из культурной памяти, в которой эта «форма» представлена как опыт жизненных наблюдений? Храм, дворец, отель, правительственное здание, офис, библиотека, музей, театр… Эйдос проектируемого дома – это инвариант того или иного архитектурного жанра, выработанный данной культурой; это традиция, утвердившаяся в данном культурном ареале. По каким признакам мы узнаем эти архитектурные жанры? Существует ли поэтика жилищ, поэтика учебных заведений, поэтика станций метрополитена? Возможна ли вообще поэтика архитектуры? Автор книги – Александр Степанов, кандидат искусствоведения, профессор Института им. И. Е. Репина, доцент факультета свободных искусств и наук СПбГУ.

Александр Викторович Степанов

Скульптура и архитектура