Читаем От Клубка до Праздничного марша (сборник) полностью

Карта, Упавшая со Стены, сначала тоже была кнопками прикноплена: висела себе – и горя никто не знал. Подойдут к ней – страну какую-нибудь найти – благодать: все страны перед глазами! Выбирай – не хочу. При этом каждая страна своим цветом раскрашена: чтобы ничего ни с чем не путать. В географии это, кстати, очень важно: ничего ни с чем не путать. Потому как самое последнее дело – направиться в Америку, а оказаться в какой-нибудь Индии, что, кстати, со многими путешественниками случается! Вот с Колумбом, например, случилось: искал Индию – нашёл Америку. Ну и был потом всю жизнь собой недоволен. Другим даже приходилось его всё время утешать: не грустите, дескать, дорогой Вы наш Колумб, Америка тоже как-никак страна – здорово, что Вы её открыли! Хотя без Индии всё равно какое-то время тяжко было – пока и её не открыли. Без Америки, кстати, все легко обходились, а по Индии скучали! Оно и понятно: как же без Индии-то? Захочешь, например, индийского чаю выпить, а где его взять? Придёшь в гости, попросишь чашечку индийского чая со слоном – и услышишь в ответ: «Вы что, с ума сошли совсем? Где мы Вам индийского чаю со слоном возьмём, когда Индия ещё не открыта?» Ну и отправляешься восвояси несолоно хлебавши… Потом-то Индию, слава Богу, открыли – и чаю со слоном стало хоть упейся!

Всё это Карте, Упавшей со Стены, было, конечно, известно, только со стены она тем не менее упала: висела, висела и вдруг – бух! Упала…

Ей все и говорят:

– Вы чего упали-то? Как теперь Вами пользоваться?

А она в ответ:

– Как хотите, так и пользуйтесь, мне безразлично. У меня голова закружилась.

Тогда все ей опять говорят:

– Какая голова, когда у Вас и головы-то никакой нет?

Тут Карта, Упавшая со Стены, очень обиделась и сказала:

– Голова у всех есть, если присмотреться!..

Тогда к карте присмотрелись – и увидели, что голова у неё, конечно, есть… просто плохо видна.

– А отчего у Вас голова, которая просто плохо видна, закружилась? – спрашивают.

– Оттого, – говорит она, – что люди мира не могут жить в мире – и без конца воюют: то в одном полушарии, то в другом… И меня всё время перекраивают, то есть все государства на мне переставляют. Только я привыкну к тому, где у меня государства расположены, люди ррраз – и проводят границу в каком-нибудь совсем неожиданном месте! И от этого у меня полушарие за полушарие заходит. А когда полушарие за полушарие заходит, голова кружиться начинает – непонятно разве?

– Понятно, – отвечают ей. – Но что же нам-то теперь делать… где, то есть, искать разные страны, когда Вы на полу валяетесь – и все страны перемешались?

– Ооох, где хотите, там и ищите!

И опять стала на полу лежать.

Пришлось начинать по полу ползать и страны собирать.

– Вот у меня тут Польша нашлась! – кричат.

– Да какая же это Польша, – говорят в ответ, – когда это Монголия? Вы разве не видите, что она у Вас сиреневого цвета, между тем как Польша – жёлтая и в три раза меньше? И потом Монголия по форме напоминает облако, а Польша – поляну… непростительно такие вещи путать!

Или кричат опять:

– Я Россию нашел!

…показывают же не Россию, а Мадагаскар!

И все, конечно, в ответ громко смеяться начинают: как же можно Россию от Мадагаскара не отличать? Во-первых, Россия сроду веку зелёная, а Мадагаскар – оранжевый! Во-вторых, Россия на севере, а Мадагаскар на юге. В-третьих, Россия чуть ли не полполушария занимает, в то время как Мадагаскар маленький совсем… И потом, в России по-русски говорят, а на Мадагаскаре – по-ма-да-га-скар-ски: этого даже и не произнесёшь: по-ма-да-га-скар-ски!

В общем, сплошные недоразумения…

Но даже после, когда с названиями стран разобрались уже, легче не стало: никак теперь страны друг с другом сложить не могли! То одну страну к другой приложат, то другую страну – к третьей… ну, не соединяются, хоть плачь!

Пришлось даже детей вызывать.

– Вы, – спрашивают их, – в паззлы умеете играть?

– Конечно, умеем, – они отвечают, – на то мы и дети!

– Тогда вот что, дети… тут у нас паззлы есть – с разными странами. Сложите их опять друг с другом на карте, а то всё перепуталось, и в мире ориентироваться никак теперь невозможно!

– Да нам это проще простого, – смеются дети, – мы ещё и не такие паззлы складываем!

И сложили, значит, за одну секунду всё на карте.

Тут взрослые поблагодарили детей от всей души и осторожненько повесили карту опять на стену – где она и была. Только уж на сей раз как следует её там закрепили – такими специальными гвоздиками со шляпками. И потом спрашивают Карту, Упавшую со Стены:

– Хорошо так?

А Карта им и отвечает:

– Хорошо-то оно, конечно, хорошо… только, если вы и дальше воевать между собой собираетесь, то я скорее всего опять на пол упаду: зайдёт полушарие за полушарие – и… упаду.

– Да Вы что! – говорят ей. – Мы ни в жизнь больше друг друга пальцем не тронем! И всё оружие выбросим в открытое море – только Вы уж не падайте больше… А то как же мы страны-то разные искать будем?

– Ну ладно, – отвечает она, – только вы уж давайте тогда помните, что мне сказали – и не воюйте.

И принялась с новой силой висеть на стене.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Единственная
Единственная

«Единственная» — одна из лучших повестей словацкой писательницы К. Ярунковой. Писательница раскрывает сложный внутренний мир девочки-подростка Ольги, которая остро чувствует все радостные и темные стороны жизни. Переход от беззаботного детства связан с острыми переживаниями. Самое светлое для Ольги — это добрые чувства человека. Она страдает, что маленькие дети соседки растут без ласки и внимания. Ольга вопреки запрету родителей навещает их, рассказывает им сказки, ведет гулять в зимний парк. Она выступает в роли доброго волшебника, стремясь восстановить справедливость в мире детства. Она, подобно герою Сэлинджера, видит самое светлое, самое чистое в маленьком ребенке, ради счастья которого готова пожертвовать своим собственным благополучием.Рисунки и текст стихов придуманы героиней повести Олей Поломцевой, которой в этой книге пришел на помощь художник КОНСТАНТИН ЗАГОРСКИЙ.

Клара Ярункова , Константин Еланцев , Стефани Марсо , Тина Ким , Шерон Тихтнер , Юрий Трифонов

Фантастика / Проза для детей / Проза / Фантастика: прочее / Детская проза / Книги Для Детей / Детективы
пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ
пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ

пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ: пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ: пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ.

пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Детская проза / Книги Для Детей
Просто Давид
Просто Давид

«Просто Давид» впервые издается на русском языке. Её автор — популярная американская писательница Элинор Портер, известная в России благодаря своим повестям о Поллианне.Давид (параллель с царем-пастухом Давидом, играющем на арфе, лежит в самой основе книги) — 10-летний мальчик. Он живет в идиллической горной местности со своим отцом, который обучает его виртуозной игре на скрипке. После внезапной смерти отца сирота не может вспомнить ни собственной фамилии, ни каких-либо иных родственников. Он — «просто Давид». Его усыновляет пожилая супружеская пара. Нравственная незамутненность и музыкальный талант Давида привлекают к нему жителей деревни. Он обладает поразительной способностью при любых обстоятельствах радоваться жизни, видеть во всем и во всех лучшие стороны.Почти детективные повороты сюжета, психологическая точность, с которой автор создает образы, — все это неизменно привлекает к книге внимание читателей на протяжение вот уже нескольких поколений.

Элинор Портер

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей