Читаем От океана до степи (СИ) полностью

Уже после дела Дримм уселся на груду тел и тяжело вздохнув обвел взглядом семерых оставшихся зомби — он устал, смертельно устал и не столько даже за последний бой, как за весь этот долгий-предолгий и еще не окончившийся день. Все же рассиживаться было нельзя и Дримм послал одного из зомби за детьми, а сам с остальными остался охранять вход — не дай бог пока он бегает пришорошится десяток, всего десяток, припозднившихся илайнов и, вырубив горстку зомби, повернут воротный рычаг. Опоздавшие илайны действительно пожаловали, пусть и не целым десятком: полдюжины одиночек, одна парочка и две группы по три бойца (что характерно, в одной из групп был боец с жезлом) — Дримм сумел их всех убить еще до того как подошли дети. Затем возникла еще одна проблема: прежде чем закрыть ворота и тем самым обезопасить тыл, следовало перетащить добро на базу, пришлось рисковать и оставить детей под ненадежной защитой трех уцелевших воинов-скелетов и наспех поставленного рунного барьера. Дримм сильно переживал, но все обошлось: возглавляемые им зомби за три ходки перетащили вещи внутрь, а за это время детей попытался атаковать всего один илайн — воин с серпом, который не смог преодолеть барьер и пал нашпигованный стрелами как подушечка для булавок.

Закончивший с таскотней Дримм похвалил детей (за убитого илайна), повернул рычаг, укрепил барьер, взвел стопор (ворот), по быстрому пополнил отряд за счет валявшихся под ногами тел и отправился исследовать очередную базу, но часто возвращался, проверить как у детей дела. Примерно через полчаса он взломал очередную дверь, убил очередного илайна с серпом и вывалился в длинный зал-коридор, вдоль стен которого тянулись большие наспех сделанные клетки, внутри них ходили, стояли, сидели, лежали сотни представителей народа квелья…

— Откуда чужак знает наш язык? — нестарый еще квелья по имени Хлип с нескрываемым подозрением смотрел на него, остальные квелья молча и напряженно ждали ответа.

— Меня научил один из вас, шаман племени, в котором я жил, — ни в одном слове не солгал Дримм.

— Что-то я не слышал про племя, где жил бы чужак, да еще бы такой, которого учили языку? -

— Мир велик, — пожал плечами фейри, — неужели ты хочешь сказать, что знаешь все племена? -

— Нет но…, - квелья хотел было пойти на новый круг, но Дримм ему не дал.

— Все это можно выяснить потом, а сейчас у нас много других дел! -

Слова Дримма вызвали перешептывания среди квелья и округлившиеся глаза Хлипа.

— Это какие у НАС совместные дела? — осторожно уточнил Хлип, привычно не ожидая от судьбы ничего хорошего.

— А вы собираетесь сидеть здесь вечно? — Дримм махнул в сторону открытых клеток. — Или все-таки хотите убраться отсюда подальше? -

В толпе слова Дримма поддержали:

— Чужак прав, надо уходить. —

— Ящеры вернутся и накажут нас за побег! -

— Но можно ли верить чужаку? -

— Бежать! -

— А если ящеры бросятся за нами в погоню? -

— Главное выбраться из-под земли и дойти до леса… -

— А как же дети? -

— Путь через пещеры займет много лунных циклов. —

— Детей не вернуть — так распорядились духи. —

— Может быть не стоит рисковать, вернуться в клетки и подождать? -

— Чего!? Пока нас по одному уволокут в котел!? -

— Подождем возвращения бородатых! Они обещали вывести нас домой! -

— Нет твоих бородатых и не будет! Раз за столько времени не вернулись отомстить за своих! -

— А вдруг по пути на нас нападут …. (незнакомое Дримму слово)?! -

— Так что сидеть и ждать неизвестно чего?! Лучше уйти с чужаком и испытать судьбу! -

Квелья настолько увлеклись, что даже на некоторое время забыли про освободившего их чужака и, несмотря на попытки Хлиппа их успокоить и призвать к тишине, все яростнее спорили друг с другом. Хотя оно и понятно — решалась их дальнейшая судьба. Как Дримм и думал, со взрослыми квелья оказалось сложнее чем с детьми. В конце концов хор тех, кто предлагал уходить, оказался сильнее немногочисленных голосов за то, чтобы остаться и ждать неизвестно чего. Хлип, хоть и не доверял чужаку, вынужден был учитывать мнение племени, тем более вождем он стал совсем недавно, уже в этих клетках, и не пользовался таким авторитетом как настоящий, провозглашенный по всем правилам вождь.

Как только шум немного утих, Хлип задал конкретный вопрос:

— Что ты предлагаешь, чужак? -

— Я предлагаю вам выбраться отсюда и обещаю вас охранять. Ну а дальше, это вы должны предлагать — насколько я знаю, вам известен путь из этих подземелий? -

— Да, недалеко есть большая дверь, за ней длинный тоннель, он выводит в земли под каменным небом (огромные пещеры), если долго-долго по ним идти, можно выйти под солнечный свет. Но под каменным небом темно, мало еды и много опасностей. —

— Ничего, — Дримм остался доволен ответом, — здесь опасностей еще больше, а еда есть, немного, но есть. —

Слова Дримма нашли живой отклик в толпе, хотя некоторые скептики пробовали возражать, но их робкие и неуверенные в своей правоте голоса терялись в одобрительном гуле большинства.

— Постой! — неожиданно вздрогнул Хлип и протянул к фейри руку. — Откуда ТЫ знаешь, что НАМ известна дорога отсюда? Кто тебе сказал?! -

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже