Читаем От судьбы не убежишь (СИ) полностью

- О, леди де Шар! Мы повсюду вас ищем. Прибыли гости. - Сообщил он, а я выгнула бровь. Это с какого момента я стала де Шар? Надо спросить у Эльнора.

Паренек, которого звали Хайяр, проводил меня в малую гостиную. Там было полно народу. Эльнор сидел в кресле, а на диване напротив - взрослая женщина, очень похожая на него, и две по моложе. Во втором кресле сидел молодой паренек, моего возраста. А на ковре 5 младших девочек тискали Тая, чем он был жуть как недоволен. Мой взгляд зацепился за знакомую мужскую фигуру, смотрящую в окно. Да быть такого не может! Это прямо за гранью невезения!

- Лорд де Шар, я нашел ее. - Сказал Хайяр.

- Спасибо, ты свободен. - Хайяр поклонился и выскочил за дверь. - Элеонора, дорогая, подойди, - произнес Эльнор и все обратили свои взоры на меня. А я не могла пошевелиться, неотрывно смотря на фигуру у окна. Мужчина медленно повернулся и тоже посмотрел в мою сторону. В его глазах был тот же шок, что и у меня, но постепенно он взял себя в руки и криво ухмыльнулся.

- Андерс, не ожидал. Хотя догадывался, что вы в родстве с нашей расой.

- З-здравствуйте, профессор Милирдер. - Все, занавес.

- Вы знакомы? - поинтересовалась сестра дедушки, внимательно меня рассматривая с ног до головы.

- Это моя студентка.

- Ты учишься в Детре? - вдруг проснулся парень в кресле. - На каком факультете?

- Ты что глухой, Гер. Я же сказал, моя студентка. - Сквозь зубы прошипел Милирдер, не дав мне ответить.

- На боевом? - изумился Гер, переводя шокированный взгляд от меня к Милирдеру.

- И что в этом такого? - первый шок схлынул, уступая раздражительности. - Между прочим, я одна из лучших в группе. - Сказала я, гордо вздернув подбородок, и с вызовом посмотрела на Милирдера.

- Ну, я бы не стал бросаться такими громкими словами, - усмехнулся он.

- Да у меня высшие балы по всем профильным предметам, я уложить могу половину мальчишек с потока. - Взорвалась я.

- Ооо, бойкая! - хохотнул Гер. - Потренируешься со мной попозже, я ведь тоже боевой маг и...

- Достаточно! - перебил его Эльнор. - Я хотел познакомить вас. Давайте сделаем это.

Я кивнула и подошла ближе к дивану.

- Здравствуйте! - поприветствовала я всех присутствующих.

- Здравствуй, милое дитя, - первой отозвалась сестра Эльнора. - Почему ты в брюках?

Я вытаращилась на нее, не зная, что ответить, Гер заржал в голос, и даже Милирдер улыбнулся, но тут же вернул маску безразличия на лицо.

- Ох, мама, это единственное, что тебя волнует? Почему она не в платье? - Все еще смеясь, спросил Гер.

- Леди не приемлемо ходить в таком виде, - возмутилась женщина. Видимо она была поборницей нравов в этой семье.

- Ори! - остановил ее Эльнор. - Элеонора, ты наверное уже догадалась, это моя сестра, графиня Ордения Вильямсбургская.

- Приятно познакомиться, - графиня сухо кивнула. Она выглядела очень грозно и гордо, настоящая графиня. Идеально ровная осанка, высоко задранный подбородок, на ней было шикарное платье с пышными юбками и шляпка, прикрывающая ее рожки. Черты лица были очень похожи на дедушкины, и из-под шляпки виднелся пышный узел таких же белоснежных волос.

- Миласа ты уже знаешь, он старший сын Ордении. А это, - он указал на двух барышень на диване около нее, - Марильяна и Вилесса - его младшие сестры.

Я внимательно пригляделась к девушкам. Они были такими же статными, гордыми леди, как и мать. В красивых пышных платьях, с высокими прическами и похожими чертами лица. Единственная разница была в том, что у Марильяны были голубые глаза, а у Вилессы - желтые звериные.

- Это мой младший племянник - Геральдин. - Дед вывел меня из раздумий, я повернулась к Геру и тут до меня дошло. Милас и Марильяна были 100% демонами, а вот Вилесса и Геральдин точно имели гены оборотней. Видимо что-то такое отразилось на моем лице, потому что графиня вдруг решила рассказать про свою семью.

- Вы правильно догадались, дорогая моя. Мой первый муж, лорд Милирдер, был демоном, к сожалению, он умер на войне. Через много лет, я встретила свою истинную любовь - оборотня графа Вильямсбургского. Он просил передать свои извинения, что не смог приехать сегодня, дела государственной важности.

- Не принимай на свой счет, он даже нашим дням рождениям предпочитает дела государственной важности, - снова хохотнул Гер, и подмигнул мне. Я не смогла сдержать ответную улыбку.

- Геральдин не смей так говорить, просто твой отец очень занятой человек, - взвилась графиня и просверлила сына гневным взглядом. Тот только пожал плечами, ничуть не испугавшись. Зато сидящие рядом с ней дочери выпрямились еще больше. А я то считала, что это не возможно. Тут с диким ором подскочил Тай, одна из малышек дернула его за хвост. Он обвел всех присутствующих недовольным взглядом и направился в сторону двери:

- Это уже слишком. Только не дети. Я столько не нагрешил, что бы меня так наказывали. - Он на секунду остановился и сурово посмотрел на меня. - Предательница!

Я в шоке уставилась на него в ответ:

- Это я предательница?! Ты жалкий комок шерсти...

Перейти на страницу:

Похожие книги