Читаем От «Варяга» до истории учебника полностью

«Если и бронепалубный крейсер типа “Богатырь”, был способен крейсерствовать в океане, то зачем строить монстроподобные “Россию” и “Громобой”, в два раза большие, при почти подобном количестве орудий в бортовом залпе, если можно увеличить число крейсеров, а значит и количество орудий. Вероятно, это и составляет путь к успеху его миссии? Что произойдет, если взять, например, три броненосца на имеющиеся в распоряжении средства? Японцы смогут всегда против наших трех капитальных кораблей сосредоточить шесть своих броненосцев, серьезно их повредить и добить своими миноносцами, коих у страны восходящего солнца было великое множество». Соответственно поддавшись таким умозаключениям, немного покопавшись в программе, не долго, думая, загрузил в эфирное прошлое данные найденных кораблей и отправился следом, нажав кнопку – ПУСК.

На отрывном календаре, вдруг, ни с того ни с сего, повисшим в пространстве перед взором курсанта, появилась дата: «27-го января 1904 года». После эффектного появления календарь взял и сгорел как спичка, не оставив следов.

Морозный воздух обжег ноздри командующего Владивостокским отрядом крейсеров – Карла Петровича Иессена, чьим аватаром управлял в данный момент в этой реальности, малознакомый нам курсант. Николай был не салага, за его плечами, на которых сейчас были вышиты золотые орлы, был опыт прохождения уже двух подобных миссий, пусть и более простых, но успешных. Контр-адмирал Иессен, на момент вселения в него разума Бурлакова, был мужчиной в полном расцвете сил, происхождением из остзейских немцев7, окончил в 80-е годы девятнадцатого века минный и артиллерийский классы, материальную часть подчиненных ему кораблей, знал на ять. Исполнять сложную роль капитана боевого корабля Карл Петрович учился и на миноносцах № 271 и “Адлере”, изрядно нахлебавшись на них соленой водички. На Черном море служить Иессену было легко и приятно».

Сразу скажу, что я придумал данную академию ВМФ, возможно, в будущем она и будет иметь место, а также, я допускаю, курсанты будут не просто читать труды того или иного адмирала, а также читать куда он поплыл и в кого, каждый снаряд попал, причинив те или иные повреждения.

Они смогут попасть в шкуру конкретного человека на море, принимающего решения, узнать механизмы с помощью каких технических средств он командует, на каком языке и какими сигналами. На основании, каких вводных данных принимает свои собственные решения. Пока этого не сделано, то прошу представить это (отправить свой разум в путешествие) с помощью моей книги.

В моей книге «Броненосец Варяг» использовано много иллюстраций. Нужны ли они в книге? С одной стороны, если писатель грамотный, как бы и не нужны. Можно точно описать, сколько труб у корабля, высокий ли надводный борт, где установлены орудия, толщина брони, обводы и так далее. Но, как говорят: «Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать». Так же, решил сделать и я. Тем более, 90% изображений парового флота бесплатны, так как, со времени окончания русско-японской войны, прошло более ста двадцати лет.

Но поглядеть на технику стоит, ведь у любого корабля есть свой неповторимый облик, который сложно передать словами. Германские корабли более рубленные, словно тевтонский рыцарь. Французские корабли, со своими заваленными бортами и обилием надстроек похожи на парусные корабли с Гранд-отелями на палубах. Русские корабли того времени словно витязи с картины Васнецова. Англичане чопорны и рациональны. Американцы роскошны, словно их автопром, пятьдесят лет спустя. Корабли двуединой монархии сжаты в комок и их размеры напрямую отражают крохотный бюджет Австро-Венгрии.

Описание боевой эффективности техники, я предпочитаю давать через уста действующих героев произведения. Которые восторгаются либо: мореходностью судов, красотой обводов, силой оружия на борту корабля или его расположением, а возможно всем вместе либо чем другим.

Почему главные герои в моих книгах плоские, а техника объемная. По каким правилам живут персонажи.

В моих книгах часто указаны имена и фамилии людей, возраст, должность, звание основные штрихи (худой, толстый, курильщик или кофеман) но нет подробного описания одежды, костюмов и обстановки, как-то какой ковер положен под ноги героев или в какой цветочек обои на стенах. Сразу после приветствия и нескольких дежурных фраз идет переход к делу и куда, какой корабль/эскадру отправлять. Почему я не указываю, в какую одежду одеты герои и обстановку комнаты где проходит встреча или разговор. Да потому, что я считаю, данный вопрос не важным. Так как, мною подразумевается, что если герой офицер, например, французского флота в 1890 году, то и одежда у него соответствующая, а не тренировки с майкой-алкоголичкой из 90-х.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чумные ночи
Чумные ночи

Орхан Памук – самый известный турецкий писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе. Его новая книга «Чумные ночи» – это историко-детективный роман, пронизанный атмосферой восточной сказки; это роман, сочетающий в себе самые противоречивые темы: любовь и политику, религию и чуму, Восток и Запад. «Чумные ночи» не только погружают читателя в далекое прошлое, но и беспощадно освещают день сегодняшний.Место действия книги – небольшой средиземноморский остров, на котором проживает как греческое (православное), так и турецкое (исламское) население. Спокойная жизнь райского уголка нарушается с приходом страшной болезни – чумы. Для ее подавления, а также с иной, секретной миссией на остров прибывает врач-эпидемиолог со своей женой, племянницей султана Абдул-Хамида Второго. Однако далеко не все на острове готовы следовать предписаниям врача и карантинным мерам, ведь на все воля Аллаха и противиться этой воле может быть смертельно опасно…Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное