Читаем Отбор огненного дракона. Путь в столицу (СИ) полностью

Я долго не ложилась спать, читая «Свод правил придворного этикета» и любуясь магическими картиллюзами — крохотными фигурками нарядных лиер и лиеров, разыгрывающих сценки из придворной жизни. На страницах другой книги фигурки показывали, как строился и расширялся королевский дворец, каскады фонтанов, как разбивались сады, парки, аллеи…

Это было настолько восхитительным и увлекательным, что я заснула под утро.

Проспала бы до обеда, если бы соседка не хлопнула громко дверью.

Я разомкнула тяжелые веки и, сощурившись от солнца, пробивавшегося через штору, пообещала себе:

«Еще немного полежу и встану…»

Громкий в тишине звон часов напугал, заодно оповестил, что я опаздываю на завтрак. Вскочив с постели, я заметалась по комнате, спросонья налетая на стул и разбросанные соседкой вещи.

Хорошо, что привыкла одеваться самостоятельно. Как и делать себе удобную быструю прическу.

Урчащий от голода живот поторапливал, поэтому я схватила первое попавшееся платье, торопливо застегнула мелкие пуговички, быстро освежила лицо прохладной водой. Затем провела гребнем по волосам, закрепила пряди шпильками и маминой заколкой, мельком бросила взгляд на зеркало.

Всё. Пойдёт.

Магический светлячок привел меня к трапезной зале самым коротким путем. Я шла так быстро, как только могла, однако в нескольких шагах от двустворчатой двери, пока слуги не открыли её, остановилась.

Сделала глубокий вдох, такой же выдох, расправила плечи и, надев маску спокойствия, неторопливо двинулась вперед.

Трапезная встретила меня аппетитными запахами и… множеством незнакомых лиц…

Участницы отбора съезжались во дворец, и сегодня за столом девушек собралось так много, что я, не привыкшая к такому большому количеству людей, растерялась.

Под пристальными взглядами я прошла к концу стола, к пустующему месту.

Села и, пока слуга наполнял мою тарелку аппетитными кусочками мяса с овощами, воспользовалась возможностью осмотреться.

Девушки, прибывшие сегодня, заметно отличались от остальных. Все статные, эффектные и, судя по украшениям и впечатляющим утренним нарядам, чрезвычайно богатые. Они бросали на нас взгляды, преисполненные чувства превосходства, как смотрят породистые лошадки на маленьких пони. Особенно неприязненно новенькие поглядывали на меня, потому что опозданием я привлекла к себе всё внимание.

Под их колючими, уничижительными взглядами мне стало неуютно. Но я заставила себя усилием воли не ерзать и держаться уверенно, хотя кто бы знал, с каким трудом мне это давалось.

Жевала я старательно, долго, в надежде, что состоятельным претенденткам надоест поедать меня глазами, и они приступят к трапезе, однако тишина, возникшая при моем появлении, настораживала.

В зале было так тихо, что отчётливо слышалось тиканье часов, приглушенные шаги слуг...

Надеюсь, как я проглотила кусочек, никто не услышал?

Я почти выдохнула с облегчением, когда в животе раздалось громкое урчание. Вот его, кажется, услышали все…

— О, кое-кто прихватил на ужин животное! — заявила одна из девушек в изумрудном платье с жемчужной вышивкой. Она занимала место рядом с самыми почетными и пока еще пустующими местами, однако считала себя влиятельной особой, которой позволено издеваться над другими.

Её соседка, яркая черноволосая девушка с прозрачно-голубыми глазами, в кремовом платье с очень дорогим нежным кружевом, надменно усмехнулась и поддержала подружку:

— Кошмар и неуважение! Я отказываюсь есть за одним столом с животным!

Все обернулись в мою сторону, ожидая от меня слёз.

— Думаю, она держит его под юбкой? — вставила свои «пять медяшек» кудрявая блондинка, с сочными губами, в платье, подчёркивающим или скорее открывающим выдающуюся грудь. — Вы заметили, каким колом она у этой "невесты" топорщится?

— Она это платье с утра не снимая носит…

— А до этого его, не снимая, носило несколько поколений предков,– добил голос девушки, начавшей это представление.

Это неправда! Но оправдываться, только подливать масла в огонь.

У меня закружилась голова, и я перестала следить взглядом за "шутницами", которых становилось все больше и больше. Казалось, участницы решили напасть на меня разом.

У меня не получалось дышать, думать, действовать. Я чувствовала, как душа заметалась, как больно закололо сердце. А меня продолжали высмеивать, позорить.

Ох, стыд какой!

Как выйти из унизительной ситуации, в которую меня загнали заносчивые стервы?

Краем сознания зацепилась за торжествующий взгляд склочной соседки, любопытные и азартные взгляды большинства девушек. Они довольны, что измываются не над ними. И только на спокойном лице Мэллу не было насмешки и радости.

Её маленькая поддержка помогла мне воспрянуть. Я неожиданно вспомнила строки из древнего трактата, который часто зачитывала бабуля.

Набрала в грудь воздуха и, молясь Светлой, чтобы голос не дрогнул, процитировала:

— Царят на свете три особы,

Зовут их: Зависть, Ревность, Злоба.

Чернь служит им, питая низость,

А благородным претит с ними близость.

В трапезной стихли смешки, перешептывания, а потом я услышала аплодисменты…

Перейти на страницу:

Все книги серии Отбор огненного дракона

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы