Читаем Отбор в академии стихий. Принцесса для высшего (СИ) полностью

— Близкие контакты с противоположным полом только после раскрытия магического потенциала и окончания курса обучения. Наказание вплоть до отчисления. Или вы собирались до утра конспекты вместе листать?

Это что шутка? И это заявляет человек, который не упускает случая проконтактировать с собственной ученицей. Дэн тоже в шоке. Более того, вместо того чтобы пояснить Румеру, что цель навестить заболевшую сокурсницу, он начинает лепетать что-то о незнании таких правил. И таким образом ставит под удар мою репутацию. Хотя, что ей сделается, она уже вся в синяках и шишках. То Рэйнер, то Инспектор.

— Магистр Румер, мне кажется, или вы пытаетесь взять на себя мои обязанности. Наблюдать за распорядком дня и дисциплиной удел куратора, — откуда-то сбоку раздаётся знакомый голос.

Приплыли, стоило только подумать.

Я прямо слышу зубовный скрежет Румера. Но вижу только натянутую улыбку.

— Плохо наблюдаете, мастер Г рет, что-то я вас не видел сегодня в Академии.

— Дела, знаете ли, но, как видите, я вовремя. Благодарю вас за помощь.

— Не стоит.

Эти двое стоят глаза в глаза, слова падают в никуда, растворяясь в собственной ненужности. И я физически ощущаю давление магических полей. Тихонько пячусь к Дэну. Эх сбежать бы. Не судьба. Они словно о чём — то молча договорились, напряжение резко спало. Инспектор бросает косой взгляд в мою сторону, и наконец-то замечает Дэна.

— Это ещё что за поздние гости?

Румер язвительным тоном интересуется:

— А ваше «я вовремя» разве не к нему относилось?

Да ханг вас задери! Поясняю голосом очень далёким от вежливого ученического

тона:

— Наша сокурсница заболела, Дэн хотел её проведать.

— Не замечал в нём целительского дара, — цедит сквозь зубы Румер, а инспектор добавляет:

— Действительно, время позднее, идите к себе, юноша, я разберусь.

Ух как быстро эти двое спелись.

— Мастер Румер, раз уж вы взялись добровольно патрулировать жилой корпус, не будете ли любезны проводить адепта до мужского крыла?

— А вы, мастер Грет, останетесь в женском?

Румер ревнует? И я вдруг понимаю, что мне это приятно. Разобраться бы в себе, злорадство это или… даже думать боюсь.

Снова игра в гляделки. Даже интересно, как они будут выпутываться. Очень напоминает загадку, когда через речку надо перевезти ящера, овечку и сноп сена, а лодка вмещает только двоих. Мне отводится роль овечки? Предложить, что ли, чтобы все вместе проводили меня, а потом шли восвояси. Будет похоже на издевательство. Трудно мышке увернуться от кошачьей лапы. Но если кота два, то шанс хороший. Ладно уж, помогу себе сама, ну и им заодно.

— Можно, я пойду, мастер Грет, — пытаюсь вложить в свой голос всю кротость, на которую я способна.

— Идите, госпожа Тея, доброй ночи. Может, прислать целителя вашей горничной?

— Нет-нет. Не настолько серьёзно.

Я отхожу достаточно далеко от этой троицы, когда Инспектор догоняет меня:

— Одну минуточку.

В конце коридора я вижу две застывших фигуры. Румер не собирается уходить без своего коллеги, а у Дэна просто нет выбора.

На таком расстоянии нас уже не услышат, и инспектор обращается ко мне проще:

— Тея, завтра утром едем во дворец. Император приглашает вас на завтрак. Ну и, как я понимаю, завтра совет девяти высших.

Машинально киваю, потом спохватываюсь:

— А тренировка?

— Магистр Румер поскучает без вас, — усмехается инспектор и разворачивается, оставляя меня в растерянности.

Намёки, намёки, ещё и совет высших. Для чего я императору? Знать бы.

Коры в комнате не оказалось. А Несси встречает меня громким оскорблённым мяуканьем. Голодная? Ну да, вечером мы её обычно кормим тем, что Кора приносит с кухни. Но сегодня миски пустые. Коре явно было не до заботы о кошке, а я привыкла об этом не беспокоиться.

— Нессичка, прости!

И исправлять уже поздно. Кухня закрыта, а по коридорам бродят в большом количестве коварные магистры.

Несси замолкает, укоризненно глядя мне в глаза.

— Ну прости.

Кошка скрывается под кроватью. И через короткое время появляется оттуда с рыбьим хвостом в зубах.

— Ах ты… и много у тебя запасов?

Надо бы проверить, пока не пошёл запах. Но это завтра. Или Коре сказать. Где же её носит. Нет, неловко, она вся в переживаниях.

Я иду в ванную, но и там в кувшине, наполнять который входит в обязанности Коры, воды на донышке. С раздражением думаю, что инспектор в чём — то прав насчёт сокращения дистанции. И тут же со стыдом одёргиваю себя. Кажется, от хорошей жизни я начинаю превращаться в Леру. Говорят, она по щекам свою горничную бьёт, если чем — нибудь недовольна. Кора не слуга.

Кое-как умывшись, и умудрившись оставить половину от почти ничего для подруги, возвращаюсь в комнату.

Кора уже вернулась и с мрачным лицом сидит на кровати.

— Ну слава Асхару, где ты была? Дэн хотел тебя навестить. Но не разрешили. Куратор встретился.

— Да? Гуляла. В саду.

С удивлением слышу в её голосе фальшивые нотки. Но зато исчезла обречённость.

— Кора, ты что-то задумала?

Она смотрит на меня исподлобья.

— Это что-то, что может тебе повредить?

В глазах мимолётное выражение боли и тоски. Потом она отводит взгляд.

— Нет, всё нормально. Я отдохну и у меня получится. Я пойду, умоюсь?

Перейти на страницу:

Похожие книги