Брат Захария спустился по лестнице после долгого сражения со смертью, чтобы сказать Мэттью Фэйрчайлду, что его мать будет жить.
Джеймс и Люси пришли с Тессой и ждали в зале весь этот долгий день. Руки Люси были прохладны, когда она прильнула к нему. Она спросила:
— Тетя Шарлотта, она в безопасности?
— Слава Ангелу, — выдохнул Джеймс. — Сердце Мэттью разбилось бы. Все наши сердца.
Брат Захария не был так уверен в сердце Мэттью, после того, как он совершил это зло, но он не хотел расстраивать Джеймса и Люси.
Когда он вошел в зал для завтрака, он обнаружил, что Мэттью, который всегда был золотом и смехом, сжался в своем кресле, как будто он не мог вынести того, что должно произойти.
— Моя мама, — прошептал он сразу, голосом хрупким и сухим, как старые кости.
Джеймс знал сердце своего парабатая лучше, чем Джем. Было время, когда Уилл был мальчиком, которого все считали худшим, не без причины, кроме Джема. Он не хотел учиться у Безмолвных братьев суровому суждению или менее прощающему сердцу.
Мэттью поднял голову к брату Захарии. Его глаза рассказывали о муках, но голос были ровным.
— А ребенок?
Брат Захария сказал:
Руки Мэттью сжали край стула. Его костяшки были белыми. Он выглядел старше, чем два дня назад.
— Да?
Мэттью сглотнул.
Джем подумал, что его собрались поблагодарить, но Джем сделал это не из-за благодарности.
Брат Захария смотрел в молодое лицо, которое было таким светлым. Он ждал и надеялся, что это лицо снова озарится.
— Все это о Теневом Рынке, — запнулся Мэттью.
Мальчик отбросил свою золотую голову.
— Прости, — холодно сказал Мэттью. — Я не знаю, о чем ты говоришь.
Сердце Захарии упало.
Мэттью встал со стула, двигаясь, как будто он вдруг состарился в течение дня. Иногда расстояние, которое держали Безмолвные братья, приводило их к бесстрастному наблюдению, слишком далекому от жалости. Брат Захария знал, что пройдет много времени, прежде чем Мэттью Фэйрчайлду станет легче.
* * *
Библиотека в доме Мэттью была гораздо менее внушительной, любимой и обжитой, чем в Лондонском Институте, однако сегодня именно здесь был разожжен камин, и сидели в ожидании Эрондейлы. Мэттью прошел в комнату шаркающей походкой, словно с зимнего мороза, когда конечности замерзают настолько, что отказываются служить.
Джеймс и Люси обернулись, как по команде, словно ждали лишь его возвращения. Они сидели вплотную друг к другу на диванчике возле очага. В свете огня глаза Люси были такими же загадочными, как у брата, хотя и более светлого и яркого оттенка голубого, чем отцовские, напоминая сердцевину пламени, языками которого служил золотистый цвет глаз Джеймса.
Эти двое Эрондейлов были довольно странной парой: волчье лыко с шипами, выросшее в оранжерее нефилимов. Мэттью не смог бы любить их сильнее, чем сейчас, даже если бы захотел. Люси вскочила и подбежала к нему, протягивая руки навстречу.
Мэттью отшатнулся, с тупой болью осознавая, что больше не чувствует себя достойным ее прикосновений. Девушка бросила на него проницательный взгляд, а затем кивнула. Она всегда была понимающей, их милая Люси.
— Я оставлю вас вдвоем, — решительно заявила она, — можете разговаривать столько, сколько потребуется.