Читаем Отдых на Бермудах полностью

Но лучше всего было, конечно, внимание Купа и его готовность проводить с ней так много времени. Каждый день он предлагал ей новое приключение. И за исключением нескольких часов, которые Куп проводил у себя в кабинете, занимаясь делами, он всегда был рядом с ней.

Элла не ожидала, что он с таким энтузиазмом будет показывать ей красоты острова и развлекать ее или что она будет так наслаждаться его компанией. Она чувствовала себя молодой, беззаботной и смелой, взволнованной мыслью, что ей предстоит испытать нечто новое, чего она прежде не пробовала из-за излишней осторожности.

Вчера утром он объявил, чтобы она готовилась к подводному погружению. Потом большую часть дня провел, обучая ее, безустанно тренируя с ней в бассейне дыхание через регулятор, отрабатывая технику погружения и правила безопасности.

Вчера им даже удалось сделать короткое учебное погружение у берега, а сегодня он взял ее на моторный катер. Получасовое погружение было по-настоящему захватывающим.

Но даже это потрясающее приключение на Бермудских островах не могло превзойти чудесные ночи и неторопливые ленивые утренние часы в постели с Купом. У этого мужчины были просто феноменальные сексуальные способности – он занимался с ней любовью то бережно и нежно, то вдруг с яростной одержимостью.

И все же, веселясь и развлекаясь, она постоянно напоминала себе, что целью этой поездки были не они с Купом, а их ребенок, – и это не давало ей покоя, потому что в этом вопросе почти никакого прогресса не наблюдалось.

Он, конечно, говорил об их ребенке и беременности, но только очень общими, безличными фразами. На самом деле Куп становился настолько сдержан и насторожен, когда разговор касался этой темы, что Элла начала подозревать, не организованы ли эти замечательные развлечения и весь их активный отдых с одной-единственной целью – отвлечь ее от любого упоминания о том, зачем она здесь.

Она ругала себя за то, что не доверяла его добрым намерениям, сомневалась в его искренности. Он тратит на нее столько времени! Если с его стороны это расчет, то в чем его смысл? Но почему он избегает тем, касающихся их будущего ребенка? Ведь он специально пригласил ее сюда на остров, чтобы обсудить все. Бессмыслица какая-то!

– Кстати, я записалась на обследование в понедельник, – добавила она, но Куп не поднимал глаз, поглощенный проверкой датчиков. – Хочешь пойти со мной?

Он резко поднял голову:

– Зачем? – В глазах отразилась паника. – Мне обязательно там быть? Что-то случилось?

– Нет, конечно нет, но… – Его забота согрела ей душу, но паника немного насторожила. – Я подумала, что ты захочешь пойти. Врач сделает ультразвуковое исследование, и мы сможем взглянуть на малыша. Так ты пойдешь со мной к врачу? В понедельник?

Она протянула костюм Купу, и тот повесил его на спинку сиденья рядом с собой.

– Да, возможно, я еще не знаю. Мне нужно посмотреть, свободен ли я. – Он посмотрел ей в глаза и спокойно спросил: – На какое время ты записана?

Отсутствие энтузиазма было почти осязаемым, и у Эллы внезапно возникло предчувствие, что Куп спрашивал лишь для того, чтобы узнать точное время и придумать правдоподобную отговорку.

– На полтретьего.

– Черт, не получится. Я обещал Сонни заехать к нему после обеда в этот день. Мне придется пропустить твой прием.

Ее сердце неровно забилось. Теперь она знала наверняка. Ей это не казалось, он действительно не хочет думать о ребенке. Элла сделала глубокий вдох, решив не тушеваться и не уступать его упрямству.

– Ясно. – Она натянула свою пляжную тунику поверх бикини, дрожа от океанского бриза, несмотря на жару. – Я могу перенести прием на более позднее время. Почему бы мне не поехать с тобой к Сонни? Я с удовольствием с ним познакомлюсь.

Уголки его губ дрогнули в попытке изобразить легкую улыбку.

– Зачем тебе туда ехать? Я всего лишь помогаю ему разбирать старый двигатель. Это не так весело.

Элла восприняла его отказ как пощечину. Она и раньше расспрашивала Купа о его друзьях на острове. На эту тему он говорил так же неохотно. Она гостила у него уже неделю и не встретилась ни с одним из его знакомых. Накануне вечером она предложила сходить в бар «Ромовый бегун», Куп отказался, будто бы он не хочет, чтобы Генри снова приставал к ней, потом подхватил ее на руки и бросил в бассейн. После того как он нырнул следом и «помог» ей снять мокрую одежду, недоразумение было забыто.

Элла наблюдала, как он упаковывает снаряжение в ящик в дальнем конце лодки. Сердце бешено колотилось у нее в груди.

Прекрати паниковать и спроси его. Уклонение от темы не ответ. Ты не сможешь справиться с этим, пока не узнаешь, что происходит.

– Ты не хочешь, чтобы я знакомилась с твоими друзьями?

Он повернулся к ней, сидя на корточках, и удивленно поднял брови.

– Что?

– Просто немного странно… – выдавила она и почувствовала, как во рту у нее пересохло. – Куда бы мы ни пошли, мы никогда и нигде не встречаем твоих знакомых.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги