Читаем Отдыхать, так по-божески! полностью

— А, — немного успокоился король. — Что ж, дело хорошее. Так как он тебе, дочурка? Уже пробовала?

— Нет, позже, когда вернется. У него остались кое-какие незаконченные дела, и я отпустила уладить их, — небрежно пояснила принцесса, сделав знак слуге положить себе еще салата "морское ассорти" с креветками, крабами и кальмарами. — Но, думаю, он будет достаточно хорош.

— Как может быть хорош в этом деле раб? — не выдержав, со страстью специалиста возмутился Нрэн, переступив даже через свое обыкновенное стеснение в разговоре с кузиной. Ведь дело касалось столь важной темы!

— А я его освободила, — снова шокировала родича Элия и добила словами: — Поскольку он Бог Войны и могуществом обладает немалым. Враги опоили зельем, маскирующим силу, и подкинули в партию твоего товара из Кара-Висты. Можешь не беспокоиться, случай единичный, все уже проверено. Скорее всего, мужчину внедрили на этапе транспортировки, перед пограничным телепортом, заменив на одного из рабов.

— Подобного более не повториться, — любезно с самой "милой", обыкновенно вгоняющей в трепет собеседников низшего ранга, улыбкой подтвердил Энтиор, — я уделил некоторое время беседе с руководством рынка и главой пограничного поста Западных Врат. А тебе лучше маркировать товар на месте перед отправкой, кузен.

— Ясно, сделаю, — отрезал Нрэн, ревниво насупившись, но от дальнейших комментариев отказался.

Продолжи он возникать касательно нового учителя, с богини сталось бы снова предложить ему вести занятия, а на это воитель просто не мог согласиться. Что же касается "раба", подброшенного в партию товара, на этот счет бог все равно собирался все проверить и еще раз перепроверить лично, но не считал свои намерения подходящей темой для застольной беседы.

— Надо же, какое коварство, продать вольного бога в рабство, — демонстративно, слишком демонстративно, негодуя, покачал головой Рик. — Опоить и продать!

За столом послышались сдавленные всхлипы смеха, кое-кто даже поперхнулся. Работа Рика по маскировке силы рабов, продаваемых на черном рынке, где можно было купить все, что угодно, в том числе и любое существо из миров с почти любой силой, замаскированной искусным заклятьем, и заклинанием смирения, в семье была известна прекрасно. Сами же принцы и поставляли Рику потенциальных рабов из числа личностей, вздумавших пересечь им дорогу, для обработки и наказания.

— Чего ржете, кони, — небрежно хмыкнул Элтон, — это он конкуренции боится!

— И падения доходов! — с ехидцей присовокупил Джей.

Тихие всхлипы за столом переросли в громовой хохот. Не выдержав, захохотал и сам Рик.

— Значит, этого бога опоили? А чем? — принялся с профессиональным интересом расспрашивать Элию Мелиор, сопроводив фразу изящным движением руки.

— Я не совсем правильно выразилась. В данном случае замешано чаро-травничество, — деловито пояснила богиня. — На нас оно не подействует, благодаря элементарным чарам упреждения магических ядов, а Итварт попался, поскольку, по-моему, не ожидал нападения от хорошего знакомого.

— Понятно, — сразу потерял интерес к разговору Мелиор и вернулся к запеченному в тесте белому карпу. Возиться с чаро-травничеством ему никогда не хотелось. Не занимали его и кретины, попадающие в элементарные ловушки. Куда более бога интриговали умные противники и чистые яды, составлению коих он уделял не меньше времени, чем магическим кулинарным экспериментам.

Зато заинтересовался Бог Магии, Рик.

— Ты снимала чары по Закону Желания или своим заклинанием?

— Нет, я не стала рисковать, — небрежно ответила богиня. — Решила тоже воспользоваться чаро-травничеством. Помнишь, ты мне как-то книгу дедушки Леоранда подарил — чаро-травник. Там рецепт и нашла.

— Хорошо, что он тебе все-таки пригодился, — весело отозвался принц и, пользуясь случаем, напросился: — Я как-нибудь зайду, покажешь мне те чары.

Дальше разговор потек по другому руслу, разветвляясь на ручейки отдельных бесед и снова сливаясь в общий поток. Чуткое ухо Рика уловило словечко из тихого разговора сестры с Леймом — "Сейт-Амри", принц тут же вспомнил об очередной сплетне и поспешил ее выдать, пока его по недоразумению не опередил младшенький кузен.

— Дорогая, а ты уже слышала, сумасшедший герцог приволок из Сейт-Амри Оскара Хоу? Ему все-таки удалось заманить парня в Лоуленд. А ведь этот очкарик раньше чуть не в истерике бился, стоило нам предложить препроводить его на историческую родину.

— Значит, соскучился, — усмехнулась принцесса. — А что он вас не слушал, так, полагаю, таким тоном предлагали, что сразу становилось ясно — Энтиору сюрприз сделать хотите.

— Ну, не без этого, — мило смутился, кажется, даже покраснел, Рик, ковыряя вилкой в тарелке.

— Я люблю приятные сюрпризы, — капризно нахмурился Энтиор, слизнув с губ несколько капель красного вина. — Как вы могли подумать о том, чтобы притащить эту гадость в Лоуленд? Теперь опять руки пачкать придется.

— Не надо, милый, — твердо сказала богиня.

— Ты за него заступаешься? — приподнял бровь принц в искреннем недоумении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джокеры - Карты Творца (СИ)

Похожие книги